Лицо без маски
Шрифт:
Джад подошел к двери, отпер ее и вошел.
Везде горел свет. В гостиной лейтенант Макгриви открывал один из ящиков. Из спальни выходил Анжели. От гнева у Джада потемнело в глазах.
— Что вы делаете в моей квартире?
— Вас ждем, доктор Стивенс.
Джад подошел и с треском захлопнул ящик, едва не прищемив пальцы Макгриви.
— Как вы сюда попали?
— У нас есть ордер на обыск, — сказал Анжели.
Джад недоумевающе смотрел на него:
— Ордер на обыск? В моей квартире?
— Здесь мы задаем вопросы, доктор, — заявил Макгриви.
— Но
— Хотите вызвать адвоката? — спросил Макгриви.
— Мне не нужен адвокат. Я сказал вам, что этим утром одолжил Хэнсону макинтош и больше не видел его, свой макинтош, пока вы не пришли днем. Хэнсона я убить не мог. Все время у меня были пациенты. Это может подтвердить мисс Робертс.
Макгриви и Анжели обменялись взглядами.
— Куда вы поехали после нашего ухода? — спросил Анжели.
— К миссис Хэнсон.
— Мы это знаем, — сказал Макгриви. — Потом.
Джад ответил не сразу:
— Просто ездил.
— Куда?
— В Коннектикут.
— Где обедали?
— Нигде. Мне не хотелось есть.
— И никто вас не видел?
— По-моему, нет.
— Может быть, останавливались заправиться? — подсказал Анжели.
— Нет, — ответил Джад. — Не останавливался. Какая разница, куда я ездил вечером? Ведь Хэнсон был убит утром.
— Вы возвращались в кабинет после того, как ушли оттуда? — небрежно спросил Макгриви.
— Нет. Зачем?
— В него проникли посторонние.
— Что? Кто?
— Не знаем, — ответил Макгриви. — Я хочу, чтобы вы поехали туда и все осмотрели сами. Может быть, что-то пропало.
— Конечно, — отозвался Джад. — Кто вам сообщил?
— Ночной сторож, — сказал Анжели. — Вы держите какие-то ценности в кабинете, доктор? Деньги? Наркотики? Что-нибудь в этом роде?
— Денег — самую малость. Никаких наркотиков. Там нечего красть. Какая-то бессмыслица.
— Ну ладно, — сказал Макгриви. — Поехали.
В лифте Эдди виновато посмотрел на Джада. Доктор встретился с ним взглядом и понимающе кивнул.
В нескольких футах от подъезда стояла полицейская машина без опознавательных знаков. Они сели и молча поехали.
Вошли в служебное здание, и Джад расписался в регистрационном журнале. Байджлоу, сторож, как-то странно посмотрел на него. Или это ему показалось?
Лифт поднялся на пятнадцатый этаж. Перед дверью кабинета стоял полицейский в форме. Он кивнул Макгриви и отошел в сторону. Джад полез за ключом.
— Не заперто, — сказал Анжели. Он толкнул дверь, и они вошли, Джад первым.
В приемной все было перевернуто вверх дном. Из стола вытащены ящики, пол усыпан бумагами. Не веря своим глазам, Джад смотрел на все это с таким чувством, словно надругались лично над ним.
— Вы можете предположить, что они искали, доктор? — спросил Макгриви.
— Понятия не имею, — промолвил Джад. Он подошел к двери, ведущей в кабинет, и открыл ее. Макгриви не отставал ни на шаг.
Два столика были перевернуты,
Два детектива внимательно наблюдали за Джадом, когда тот стоял, не спуская глаз с тела.
— Вам нехорошо? — сказал Анжели. — Присядьте.
Джад покачал головой и несколько раз глубоко вздохнул. Когда заговорил, голос его дрожал от ярости.
— Кто… кто это сделал?
— Вот вы нам и расскажете, — с напором произнес Макгриви.
Джад поднял на него глаза:
— Нет человека, у кого бы возникло желание сотворить такое с Кэрол. Она никому не причиняла зла.
— Мне кажется, пора поменять пластинку, — решительно заявил Макгриви. — Никто не хотел причинить зла Хэнсону, но воткнул нож в спину. Никто не хотел обидеть Кэрол, но облил кислотой и до смерти замучил. — Его голос креп. — А вы стоите здесь и разглагольствуете, дескать, никто не хотел причинить им зла. Вы что, черт побери, глухой, немой и слепой? Девушка работала с вами четыре года. И вы, психоаналитик, пытаетесь убедить меня, что ничего не знали о ее личной жизни. Или вам было на нее плевать?
— Конечно, нет, — выдавил из себя Джад. — У нее был друг, они собирались пожениться.
— Чик. Мы говорили с ним.
— Он не мог это сделать. Он приличный парень и любил Кэрол.
— Когда в последний раз вы видели ее живой? — спросил Анжели.
— Я же говорил. Уезжая к миссис Хэнсон, я попросил Кэрол запереть помещение. — У Джада прерывался голос. Он с трудом проглотил ком в горле и глубоко вздохнул.
— У вас были еще записаны люди на прием?
— Нет.
— Как вы полагаете, это мог совершить маньяк? — спросил Анжели.
— Скорее всего, но даже у маньяка должен быть какой-то мотив.
— Вот именно, — сказал Макгриви.
Джад посмотрел туда, где лежало тело Кэрол. Оно смахивало на тряпичную куклу, разодранную, никому не нужную, выброшенную на помойку.
— Сколько еще она будет оставаться здесь в таком виде? — сердито спросил он.
— Сейчас уберут, — ответил Анжели. — Следователь и ребята из уголовной полиции уже закончили.
— Так вы держали ее здесь для меня? — Джад повернулся к Макгриви.
— Да, — отозвался детектив. — Хочу спросить вас еще раз. Есть ли здесь что-либо необходимое тому, кто сделал это? — Он показал на Кэрол.
— Нет.
— А как насчет магнитофонных записей? Бесед с вашими пациентами?
Джад покачал головой:
— Ничего не тронули.
— Не очень-то вы горите желанием помочь следствию, доктор, — заметил Макгриви.
— Перестаньте. Неужели мне не хотелось бы узнать, кто это сделал? — взорвался Джад. — Если бы в моих досье было что-то вам в помощь, я бы сказал. Но, уверен, среди моих пациентов нет ни одного, кто мог убить. Тут побывал кто-то чужой..