Лихоморье. Трилогия
Шрифт:
Когда он вновь поднял голову и повернулся к Тильде, ее глаза расширились от ужаса. А потом она завизжала и заколотила по нему кулаками, выкрикивая сквозь слезы:
– Как ты это сделал?! Как?! Сволочь! Отвези меня назад, или я прыгну в воду!
Водиме пришлось заглушить мотор и схватить ее за руки. Она тотчас пнула его в голень.
– Не ори! Да замолчи ты! – потребовал он. – Дай объяснить!
Она послушалась, замерла. Крупные слезы беззвучно катились по щекам. Синие глаза сверкали, как ледышки под солнцем. Тонкие ноздри вздрагивали, шумно втягивая воздух.
– Вода за бортом плюс семь, – сообщил он более спокойным голосом. – Взрослый мужик умрет от переохлаждения за час. Тебе и получаса будет достаточно. До берега доплыть не успеешь.
– И пусть!
– Ну и зачем? Да, я тебя обманул, но ведь для твоего же блага! Не мог видеть, как ты мучаешься. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
– Снова будешь рассказывать сказки?! – Она презрительно фыркнула.
– Зачем же рассказывать? Я могу показать.
– Якур говорил, что ты служишь подземному демону! – выкрикнула она и вдруг осеклась. Водима тут же этим воспользовался:
– А кому служил твой Якур? Ты ведь говорила, что он убивал детей и приносил их в жертву!
– Откуда мне знать?! Может быть, вы были с ним заодно, – возразила она неуверенно.
– Если так, то зачем ему было меня выдавать? Какой в этом смысл?
Тильда молчала. Водима понял, что она колеблется, и продолжил:
– Разве ты не хочешь увидеть мир, который прекраснее любой сказки?
– Мне сейчас вообще не до сказок! – жалобно буркнула она. – Родители от меня отвернулись, сплавили за тридевять земель и забыли. Еще и Якур притворялся другом, собираясь отдать на растерзание своим демонам. А теперь ты меня обманул, превратившись в моего отца. Как ты это сделал, все- таки?
– Это волшебный дар Лукоморья. Там есть солнечный сад, где живет птица-девица Гамаюн, которая исполняет желания. Она наделила меня способностью превращаться в других людей. – Водима беззастенчиво врал, а на самом деле птицу Гамаюн он никогда не видел.
– Странный дар! Зачем тебе это?
– Как видишь, пригодился. С его помощью я вывел тебя из интерната. Ты тоже можешь попросить Гамаюн о чем-нибудь.
– Я не хочу ни в кого превращаться.
– А чего ты хочешь?
– Хочу вернуться в свою прошлую жизнь, до того, как мой… до того, как случилось одно несчастье, и все сразу стало плохо. – Она явно собиралась сказать что-то другое.
– Уверен, что для Гамаюн исполнить твое желание – сущий пустяк! – Водима протянул руку и пригладил ее растрепанные волосы. Взгляд Тильды стал задумчивым, – наверное, погрузилась в воспоминания. Его порадовало, что она не оттолкнула его, когда он к ней прикоснулся.
Катер причалил к берегу возле заброшенного поселка. Водима помог Тильде выбраться и выгрузил пакеты с продуктами и сумки с вещами. Глядя на них, девушка усмехнулась:
– Ты что, возьмешь в Лукоморье тушенку и макароны? Разве в сказочной стране нет еды?
– Я буду жить в Нумги до сентября, – объяснил он. – Здесь я родился и вырос, мне тут нравится. Приятно хотя бы два месяца в году побыть в одиночестве.
– Хочешь сказать, тебе
– Вполне замечательно, – возразил он. – Просто там нельзя находиться больше одного дня, иначе обратно уже не вернуться. А я не могу остаться там навсегда, иначе кто покажет дорогу туда таким несчастным девочкам, как ты?
– Надо же, какой добрый! – Тильда смерила его недоверчивым взглядом. – Решил посвятить жизнь спасению униженных и оскорбленных?
– Называй это, как хочешь. У каждого своя цель в жизни.
– А у меня нет никакой цели. – Она вздохнула. – Я просто хочу, чтобы меня любили.
– В Лукоморье все тебя полюбят, – пообещал он.
Они шли по улице между разрушенных домов, вспугивая чаек, рассевшихся в пустующих оконных проемах. Птицы с пронзительным криком взмывали в воздух и кружили над ними, с любопытством разглядывая неожиданных гостей. Водима остановился перед входом в подъезд. Дверь отсутствовала. Из темноты доносились тихие шорохи.
– Нам сюда, – сказал он. – Заходи, не пугайся. В моей берлоге не так страшно, как в подъезде, вполне можно переночевать.
– Переночевать? – удивилась она. – А как же Лукоморье? – Тильда с неприязнью разглядывала разрушенное строение.
– Перед трудной дорогой нам нужен отдых. Утром сразу же отправимся в Лукоморье.
– А потом? – снова спросила она.
– Не понял. Что «потом»?
– Когда вернемся из Лукоморья, что будем делать? Отвезешь меня обратно в интернат?
– Конечно! – поспешил согласиться он, чтобы скрыть растерянность. Она не должна догадываться о том, что не вернется назад. – Скажешь, что отца срочно вызвали на работу и тебе пришлось вернуться.
– Мне не хочется в интернат! – Тильда состроила кислую мину. – Здесь и то лучше, хоть и жутко. Не отправляй меня в эту тюрьму! Можно, я поживу с тобой до осени?
– Представь, что со мной будет, если о таком узнают!
– А мы никому не скажем. Я навру, что сама сбежала из интерната, потому что захотела домой, или еще что-нибудь придумаю. Ну, можно? Я не буду тебе мешать.
Они поднялись на последний этаж, и Водима решил сменить тему:
– Смотри, вот это моя бывшая квартира. Я жил здесь с родителями. Нам дали ее после того, как снесли наш старый дом.
– А почему бывшая?
– Потому что теперь здесь все ничье. Здания постепенно разбирают жители из ближних сел. Мое жилище не трогают благодаря хорошему замку, железной двери и волшебному заклинанию, которое я накладываю на дверь, когда ухожу.
Водима отпер замок и пропустил Тильду вперед. Внутри было очень светло, окна выходили на солнечную сторону. Стекла в них были целы. Снаружи стояла белая ночь.
Он отнес пакеты с продуктами на кухню и включил генератор. Заработал старый холодильник, похожий на сейф, откопанный после взрыва. Водима наполнил две кружки чаем из термоса, подумав о том, что потом надо будет принести воды из залива: в Обской губе она была пресной, и он пропускал ее через фильтр, а потом кипятил на портативной газовой горелке.