Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу
Шрифт:

— Президент наверняка захочет знать, что затеяли ооновцы на Луне, — сказал Харрел. — А кроме того, он поинтересуется, как, черт побери, они смогли обнаружить нашего «Ястреба».

— У нас очень мало сведений о том, чем занимаются ооновцы на обратной стороне Луны. Подобную информацию могут поставлять только космические корабли-разведчики. «Ястреб» был одним из лучших.

— Уорхерст, ваши люди, кажется, сейчас на Луне, — обратился Грей к генералу морской пехоты. — Может быть, они выяснят, что творится в кратере Циолковский?

— Мои люди сейчас находятся

во Фра Мауро, — ответил генерал Уорхерст. — Им приказано захватить раскопки в кратере Пикар. От них до Циолковского — две с половиной тысячи километров. Не забудьте, к тому же, что Луна не отличается гладкой поверхностью.

— Но мы должны знать, что делают ооновцы на обратной стороне Луны. Это очень важно, — настаивал Арчибальд Северин, министр обороны.

— Думаю, не может быть и речи о том, чтобы послать морских пехотинцев в разведку за две с половиной тысячи километров, — высказал свое мнение Тернер. — Однако они могут обнаружить что-нибудь полезное и в Пикаре. Вероятно, Билло расскажет о том, что делается на обратной стороне Луны.

— Слабая надежда, генерал, — возразил Грей.

— Другой у нас пока нет, черт побери.

— А мне бы хотелось знать, что подстерегает моих людей в Пикаре, — заявил генерал Уорхерст. — Полковник Уолкер, вам известно что-нибудь о войсках противника в Пикаре? Там приземлялись космические корабли? Прибывал транспорт с других лунных баз?

— У нас нет таких сведений, генерал, — ответил Уолкер. — Их должен был раздобыть «Ястреб», но его уничтожили.

— Значит, моим ребятам придется действовать вслепую? — возмутился Уорхерст.

— Нам всем приходится действовать вслепую, — ответил Тернер. — Морские пехотинцы должны захватить Пикар. Иного выхода нет.

— А вдруг «Ястреб» уничтожили, чтобы скрыть появление значительного подкрепления в Пикаре? — сказал Грей. — Наши морские пехотинцы могут угодить в ловушку.

По крайней мере, их нужно предупредить, что операция «Черный Кристалл» провалилась, — предложил генерал Уорхерст.

— Я решительно против этого, — заявил директор ЦРУ Артур Кинсли. — Морские пехотинцы должны попасть в Пикар и захватить Билло. Да и что мы можем им сказать? Чтобы они были осторожны?! Так они это и без нас знают.

Харрел постучал по столу, желая привлечь к себе внимание.

— Генерал, прикажите вашим людям отправиться в Пикар.

— Но, сэр, мы не знаем…

— Вы отдадите этот приказ, генерал. Нам нужна информация. И нам нужен Билло. Если же ооновцы производят на Луне оружие, использующее антивещество, то нам тем более нужно знать об этом. Мне очень жаль, но другого выхода у нас нет.

Пока велись споры, Уолкер решил спокойно вернуться на свое место. Все необходимое он уже рассказал, а возникшая дискуссия давно вышла за рамки его сообщения.

«Интересно, что бы подумали морские пехотинцы, если бы узнали, что им придется действовать вслепую, — спрашивал себя полковник Уолкер. — Но их никто не предупредит об этом».

ДКС-44, Луна;

06:43

по времени гринвичского меридиана.

Кэтлин поднялась по трапу, ведущему в кабину десантного космического корабля. Они взошли на борт уже час назад, напряженная атмосфера ожидания сгущалась и напоминала спертый воздух недельной давности. Кабина была до предела забита приборами. Почти все оставшееся пространство занимали кресла пилота и командира экспедиции. Правое кресло было свободно, и Кэтлин села в него. В соседнем кресле лейтенант Крис Доу заканчивал последние приготовления к старту.

— Поступил приказ, Гарри, — сообщил он. — Стартуем немедленно!

— Черт побери, давно пора! Они сообщили что-нибудь о Пикарской базе?

— Ни слова. Просто велели взять ее штурмом.

— И все? Взять штурмом и больше ничего?

— Абсолютно. Думаю, из этого следует, что разведка не обнаружила ничего особенного.

— Свежие фотографии объекта нам бы не помешали. Ну да ладно! Сколько еще до старта?

— Десять минут, — ответил Крис Доу, щелкая переключателями. — Реактор работает, а я сейчас разогреваю главные ускорители. — Он указал на видневшийся в иллюминаторе второй ДКС и добавил: — Нужно еще договориться с Бекки. Она стартует через две минуты после нас.

— Пойду предупрежу ребят, — сказала Кэтлин.

Крис включил интерком:

— Можешь говорить прямо отсюда.

— Спасибо, я лучше лично с ними пообщаюсь.

Трудно говорить о личной беседе, когда весь взвод упрятан в БК, а все приказы и сообщения приходится передавать по радио. Но Кэтлин хотелось, чтобы ребята знали, что она живой человек, а не просто командный голос, раздающийся у них в наушниках.

Спустившись с трапа, Кэтлин обратилась к сидящим в два ряда морским пехотинцам:

— Стартуем через десять минут, парни. Получен приказ наступать.

— Ур-р-а-а!!! Надерем гальюнникам задницы!

— А за чем нас посылают, лейтенант? — спросил Камински. — За инопланетной фигней?

Яполучила те же самые приказы, что и ты, Камински. Можешь ознакомиться с ними с помощью ПАДа. Нам нужно разыскать доктора Билло, а с археологическими раскопками разберутся специалисты. Есть еще вопросы?

— Да, лейтенант. Правда ли, что кратер Пикар назвали в честь капитана космического корабля из старинного телесериала?

— Как я слышала, Пикар был астрономом, — рассмеялась Кэтлин. — Жил в семнадцатом веке. Между прочим, именно он точно вычислил, чему равен один градус земного меридиана. Есть еще вопросы? Ну и хорошо. Следующая остановка — кратер Пикар!

Через восемь минут, оставив за собой облако клубящейся лунной пыли, «жучок» — ДКС — поднялся в темное небо.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Среда, 9 апреля.

ДКС-44, радиопозывной «Ворон»;

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка