Лили сама по себе
Шрифт:
– Проще простого! – воскликнул Бэкстер. – Устроим хороший лагерь! – заявил он, стуча палкой по очень высокому дереву. – Мы разобьём его прямо среди ветвей, а когда кто-нибудь подойдёт близко, мы их увидим и застрелим – пиф-паф.
– А как же мы все заберёмся на это дерево, Бэкстер?
– Вскарабкаемся на него, глупая! – ответил он.
И тут же решил нам показать. Он и вправду вообразил себя маленькой обезьянкой, которая ловко взбирается вверх за кокосовым орехом. У братишки был очень озадаченный вид, когда он не смог долезть
– Бэкстер, ну хватит! Ты не дереву делаешь больно, а себе.
– А ты заткнись! – закричал он и принялся колотить и меня.
– Ты ведёшь себя глупо. Ай, сейчас ты делаешь больно мне! Послушай, ты молодец, что нашёл ветку. Давайте все найдём ветки, и, если сможем воткнуть их в землю, а на них закрепить скатерть, получится палатка… – Мой голос постепенно затих. Я точно так же, как Бэкстер, представила, что мы сидим в уютной палатке посреди этого красивого парка, и точно так же, как он, не знала, как лучше всё устроить.
Я попробовала воткнуть ветку Бэкстера в землю, но не смогла как следует её закрепить, да и скатерть, когда я её развернула и расправила, для палатки оказалась мала.
– Дурацкая идея! – заявил Бэкстер. – Это не палатка. – И, выхватив палку, он с презрением стал тыкать ею в скатерть.
– Не надо, Бэкстер, ты же порвёшь нашу палатку! – воскликнула Блисс, пытаясь спасти скатерть.
– Ой, да пусть рвёт. Всё равно ничего не получится, – пробормотала я. – Не знаю, как нам сделать нормальную палатку.
– Может, из одеял? – спросила Блисс, подбирая их с земли и вытряхивая.
– Да, но как?
К нам подбежала собака, сорвавшаяся с поводка, и заливисто залаяла.
– Нет! Уходи! На помощь! – завизжала Блисс и ещё сильнее затрясла одеялом, но собаку это только раззадорило.
– Всё в порядке, Блисс, просто стой смирно, она тебя не тронет, она же маленькая, – успокаивала я сестрёнку, но та слишком испугалась, чтобы меня послушать, и побежала к заросшему травой краю холма.
– Эй, глупый пёсик, поиграй со мной, а не с ней, – предложил Бэкстер, размахивая перед собакой скатертью.
Пёс весело бегал туда-сюда, в полной уверенности, что это новая увлекательная игра.
Посвистывая, к нам направилась моложавая женщина в джинсах.
– Эй, Сэмми! Лежать, мальчик! Извините, ребята, он просто веселится. Он не укусит, – сказала она.
– Он замечательный! Правда, ты хороший, Сэмми? – воскликнул Бэкстер, дразня его скатертью и размахивая ею перед самым его носом, а потом быстро её отдёргивая.
Сэмми
– Он как большая булка с сосиской! – заливался смехом Бэкстер, полностью придя в хорошее расположение духа после своего гневного выпада.
– Он и есть сосиска, мой Сэмми, – сказала женщина. – О боже, это ваша скатерть для пикника? Мне так жаль! Ваша мама будет сердиться.
– Не будет! Это старая скатерть, – быстро ответила я.
– А ну-ка, вылезай, Сэмми! – скомандовала женщина, пытаясь его схватить. Он вырвался на свободу, потряс лапами, а потом как сумасшедший кинулся на коляску. Пикси завизжала от неожиданности, но пса интересовала не она, а сумка с едой.
– Ай, не смей! Ты ещё и всю еду для пикника слопаешь, противный мальчишка! – испугалась женщина. Она прицепила поводок к его ошейнику, а затем покопалась в кармане джинсов. Вытащила из него три монетки по фунту и протянула их мне:
– Вот, купите себе мороженое после пикника.
– Ой, спасибо! – поблагодарила я.
– Мороженое, мороженое, мороженое! – радостно залопотала Пикси.
– Пусть Сэмми в любое время приходит с нами поиграть, – разрешил Бэкстер.
Женщина направилась прочь, держа на поводке Сэмми, который весело прыгал у её ног.
– Мне понравилась эта тётя, – сказал Бэкстер. – Отдай мне мой фунт, Лили.
– Нет, деньги будут у меня. Жаль, что она Блисс не видела – нам придётся разделить три мороженых на четверых, – заметила я, оглядываясь. – Где она? Блисс, всё в порядке, можешь возвращаться, собачка уже ушла!
Но её нигде не было.
– Блисс! Блисс! – Я помчалась вверх по заросшему травой склону, но так её и не нашла. Неужели она убежала так далеко? Хоть сестрёнка была маленькой, но бегать умела очень быстро, особенно если находилась в состоянии паники. Ну почему я за ней сразу не пошла?!
– Ой, Блисс, пожалуйста, иди сюда, ты меня пугаешь! – кричала я.
– Глупая Блисс, – ворчал Бэкстер, но тоже оглядывался по сторонам, покусывая губу.
– Куда же она делась, Бэкстер? Ты видел, в какую сторону она пошла?
Он пожал плечами:
– Туда? Или к тем деревьям? Не знаю! Она такая глупая! – воскликнул он. – Я её найду.
– Нет, не уходи! Сил моих нет! Мне кажется, вас троих нужно привязать ремнями к коляске, чтобы с вами ничего не случилось.
– Они меня раздавят! А можно прямо сейчас поесть мороженого? – спросила Пикси, ни капельки не волнуясь за пропавшую сестрёнку.
– После того, как найдём Блисс. Послушай, будь хорошей девочкой, сиди смирно в своей коляске и охраняй сумки. Хорошо? А ты, Бэкстер, пойдёшь со мной!