Лиловый Демон: Вкус Дружбы
Шрифт:
– Понятно, – улыбнулся Эйс. – Похоже, сколько бы ты не злилась, а он дорог твоему сердцу.
Я лишь улыбнулась и опустошила очередную порцию рома.
– Нравишься ты мне, Зозо, – сказал Эйс, улыбаясь. – Дайка я тебя угощу кое-чем получше чем то, что ты пьешь.
Эйс заказывал самые лучшие и самые дорогие напитки в этом ресторане. Мы пили и смеялись, рассказывая друг другу, какие наши браться идиоты. Он рассказал историю о том, как его брата чуть не съел крокодил, а я ему о том, что он показал всему мужскому коллективу нашей
Мы рассказывали друг другу истории и не прекращали смеяться. Выпивка лилась рекой. В конце концов, я все же немного опьянела. Ну, как немного…
– Эйс, – сказала я, обнимая парня одной рукой и держа стакан алкоголя в другой. Эйс был точно в таком же, но зеркальном положении. – Ты классный мужик! Ты уж прости, что я на тебя в начале наорала. Я же не знала… что ты… такой.
– Забудь, – сказал Эйс, тоже слегка пьяный. – У нас же братья…
– Тост! – закричала я. – За братьев!
– За братьев! – согласился Эйс.
ДЗЫНЬ!
– А ты чего такой молодой, красивый и один? – поинтересовалась я. – Баба тебе нужна…
– Да? – удивился Эйс, словно никогда об этом не думал. – Посоветуешь?
Я задумалась. Одна слишком любит деньги, другая не того уровня.
– Эм… нет. В моей команде нет подходящих…
– Эх, жаль, – искренне расстроился Эйс и, заново наполнив стаканы, произнес. – Тост! За баб!
– За баб! – согласилась я.
ДЗЫНЬ!
– Эх, я приехал сюда в надежде встретить брата, но, видно, пиратская доля такая – вечно бороздить в разных морях.
– Не отчаивайся, Эйс! – подбадривала я, похлопав парня по плечу. – Я уверена, ты его еще встретишь! Так что у меня тост! За пиратов!
– За пиратов! – согласился Эйс.
– ДЗЫНЬ!
– Слушай, а ты чего одна? – поинтересовался Эйс. – Вроде все при тебе, что не так?
– Эх, ответ прост – море и пиратская доля.
– Шикарный тост!
ДЗЫНЬ!
Так мы и сидели. Эйс был для меня прямо как родной, хотя я его никогда не видела ранее. Да и, по сути, ничего не знаю, но разве это важно?
Неожиданно я почувствовала то, что заставило весь мой разум протрезветь.
– Черт! – сказала я, вскакивая из-за стола и убегая на улицу.
– Эй! – позвал Эйс и побежал за мной.
– ИРОДЫ! ЗАПЛАТИТЕ ЗА СВОЮ ГУЛЯНКУ!!! – кричал бармен, но я и Эйс не поворачивали назад.
Когда же я свернула в переулок, Эйс догнал меня.
– Зозо, ты чего так резко убежала? Что-то случилось? Я думал, мы неплохо посидели.
– Мой брат, – ответила я. – Он попал в неприятности! Я это чувствую. Извини, Эйс, но я должна спешить.
– Подожди, – сказал Эйс, вновь догоняя меня. – Хоть мы и знакомы не долго, позволь
– Хорошо, – улыбнулась я.
И откуда, черт возьми, на этом острове взялся этот проклятый дозорный Смокер? Держись, Луф, я бегу.
====== Глава 30. Братья и сестра. ======
Эйс и я бежали сломя голову. То в одну сторону, то в другую, то потом вообще на крышу полезли и снова на землю спустились. Видно, это немного поднадоело Эйсу, и он спросил:
– Ты уверена, что знаешь, где он?
– Я его чувствую, – сказала я. – Но он и сам убегает, поэтому постоянно меняет направление.
– Понятно, – серьезно сказал Эйс и дальше молча следовал за мной.
Неожиданно мы услышали небольшой грохот. Он рядом.
Пробежав очередной переулок, мы оказались на большой улице, где с криком убегал Луффи, а за ним, размахивая дымными руками, гнался капитан Смокер.
– Воздушное яблоко! – крикнула я, целясь Смокеру в лицо. Благодаря моей неожиданной атаке, он не смог полностью стать дымом и получил неплохой удар, улетев в соседнее здание.
– Зозо! – радостно воскликнул Луффи, после чего посмотрел на того человека, что следовал за мной. – Эйс!
– Вы знакомы? – спросила я, догоняя Луффи.
– Это он-то твой брат? – спросил чем-то шокированный Эйс. Я не могла понять, что тут такого удивительного, пока мы не свернули и не спрятались в небольшом переулке за огромными бочками с водой.
Луффи решил все объяснить.
– Зозо, это Эйс – мой брат. Эйс, это Зозо – моя сестра. Рад, что вы уже познакомились, – счастью на его лице не было конца.
– ШТА-А-А??? – хором заорали мы с Эйсом. Вот теперь шок был и у меня. Голова буквально гудела.
– Так, так, так… – тихо произнесла я, потирая виски. – Я слишком мало выпила, чтобы переварить то, что ты только что сказал. Вы родные братья?
– Нет, – сказал Эйс. – Не совсем.
– Ну, теперь я вообще ничего не понимаю, – устало сказала я и села на землю. Луффи присел рядом. Сияющая улыбка все еще не сходила с его лица. Эйс последовал нашему примеру и тоже присел на землю.
– Так, – серьезно сказал Эйс и достал из своей сумки огромную бутылку саке. – Нам нужно поговорить, и, видимо, разговор будет трудный. Не ожидал, что открою ее так скоро.
Да и я не ожидала, что выпью еще сегодня хоть каплю, но, похоже, пока день не кончится, он будет полон на сюрпризы.
Стаканов не было, поэтому, просто передавая бутылку по кругу и отхлебывая с горла, мы разговаривали.
Я узнала об их детстве. О том, как они стали братьями, распив саке. Раньше мы с Луффи никогда не говорили о его прошлом, так как я была вечно погружена в свои мысли. Но теперь я слушала.
Рассказы Эйса и Луффи перекликались с воспоминаниями, что я видела благодаря нашей с Луффи связи. Я видела их детьми. То, как они сначала невзлюбили друг друга, но настойчивость Луффи все же заставила их найти общий язык.