Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Чисто зрительно я бы не назвал это шедевром, - негромко заметил я.

– Прошлый опыт знакомства с едой «Павлина» мне подсказывает, что и на вкус это будет далеко не шедеврально, - шепнула мне Герда, наблюдая за процессом представления торта, в котором, на первый взгляд, вроде бы все шло по плану.

Внезапно, тележка с тортом резко набрала ход, словно кто-то специально придал ей ускорения, и стремительно понеслась вперед. Никто не успел понять, что происходит, как вся композиция, опасно качаясь, резко свернула вправо, где как раз стояли

остолбеневшие Джеран и его приятель, где в последний раз качнулась и окончательно рухнула на мужчин. Толпа замерла, издав всеобщий изумленный возглас. Такого поворота не ожидал никто.

– Мать твою в коньках на босу ногу! – послышался чей-то голос из толпы.

– Это часть шоу или что вообще?

Джеран, пребывая в шоковом состоянии заторможено осматривал себя, после чего они с Эвердом ошеломленно воззрились друг на друга, созерцая свой внешний вид. А посмотреть там было на что – огромные кремовые кляксы на темной ткани плащей и лица, покрытые густым слоем крема, из-за чего понять их выражение было весьма проблематично.

– Какого бешеного тролля, - бормотал Эверд. – Что за…

– Лорд Кайран, - обратился командир корабля к шеф-повару, - потрудитесь, пожалуйста, объяснить, что это сейчас произошло и по какой причине.

– Извините, капитан! Священный Союз свидетель – это досаднейшее недоразумение! – елейным голоском пропел повар, но я в его искренности усомнился.

Его коллега, судя по растерянному виду, к этой затее не имел никакого отношения.

– Ах, это ты Кайран! Жалкий мерзавец! – закричал Джеран, придя в ярость. – И как это только я тебя не узнал сразу!

– Богатым буду! – парировал лорд Кайран, и всем сразу стало ясно, что происшествие с тортом – вовсе не случайность.

– А я смотрю, ты все по-прежнему бесишься, что Мариэтта выбрала меня, да? Какой-то ботан смог переплюнуть тебя, недоделанный столичный мачо!

– Ах ты ж, жабье вымя! – сквозь зубы прорычал лорд Кайран, задетый, видимо, за живое такой ремаркой. – Провались ты к демонам!

В Джерана полетела кухонная лопатка для торта, которую он неожиданно ловко поймал в воздухе и, молниеносно зачерпнув ею крема из развалин бывшего торта, швырнул им в лорда Кайрана. Так же ловко увернуться скандальный повар не смог, и кремовая клякса залепила половину его лица. Палубу огласил победный клич Джерана и смех его дружка.

– Вот так шоу, - промолвила Герда, с неподдельным интересом наблюдая происходящее. – Не знаю, как тебе такое, но мне это все даже нравится. Хотя, от факта, что вот так обращаются с едой, какой-то части меня все же не по себе.

– И мне тоже, - согласился я с ней. – Но в остальном - просто изумительное по накалу страстей шоу в жанре «импровизация». Потрясающе!

Капитан корабля в это время попытался призвать спорщиков к порядку, но не успел и рта открыть, как его настигла белая кремовая бомба, изрядно испачкав его китель.

– Господа, прекратите это сумасшествие! – повысил он голос, теряя самообладание.

Но, вопреки

его замечанию, прямо на наших глазах небольшая перепалка плавно перетекла в чемпионат по метанию торта, захвативший всех гостей, включая дам. Все вдруг решили присоединиться к перебрасыванию остатками торта, и началось что-то невообразимое. Отовсюду слышался смех и восклицания, а в воздухе то и дело пролетал очередной многострадальный кусок бывшего десерта. М-д-а-а-а, а местная аристократия знает толк в развлечениях…Такого я еще не видел на подобных мероприятиях. Какой грандиозный пассаж – от романсов мы перешли к беспорядочному швырянию торта. Остановив взглядом смачный кремовый кусок, летевший в нашу сторону, я накинул на нас с Гердой заклинание отвода глаз и увлек за лежавший на боку стол, где мы и спрятались, наблюдая оттуда за корабельной баталией.

– И часто в Южной империи так продукты переводят? – спросил я у Герды.

– Я впервые такое наблюдаю, - ответила она. – И что нам делать вообще?

– Да ничего. Посидим тут. Когда-то же это надоест им. Рано или поздно народ угомонится.

– Да-а-а уж, - задумчиво протянула она.
– Работники «Павлина» знают, как сделать вечер незабываемым.

– Неужели, если бы не старые счеты Джерана с этим шеф-поваром, то наш вечер тебе никак не запомнился бы?

Я накрыл ее руку своей, ощутив едва уловимую дрожь в ее пальцах.

– Это не так, Эрик, - тихо промолвила Герда, глядя на меня.

Нежность снова накрыла меня теплой волной, и, не удержавшись, я очертил пальцем ее подбородок, с удовольствием отметив, как вновь забилось быстрее ее сердце. Каждая встреча наших взглядов отзывалась во мне вспышкой сверхновой звезды.

– Я планирую в скором времени приобрести личный корабль, чтобы выходить в море, когда мне угодно. Мы могли бы проводить больше времени вдвоем. А точнее втроем. Только я, ты и море.

Она покачала головой.

– Нам нельзя, Эрик. Нельзя проводить время наедине только вдвоем. Таковы наши правила. Пока нам разрешено посещать театры, музеи, таверны, ходить к кому-нибудь в гости, но идти и оставаться вдвоем, особенно надолго, нам нельзя, пока мы не носим анитари.

– Мне известны правила, Герда. Для того, чтобы мы могли проводить время только вдвоем, мы должны обменяться анитари. На самом деле это такая мелочь на пути к возможности быть с тобой. И я готов к этому шагу.

Она удивленно распахнула глаза, смерив меня недоверчивым взглядом.

– Эрик, обмен анитари – это серьезный шаг. Не все это понимают.

– Это мне известно, Герда. И я не вхожу в число тех идиотов, которые своими неблаговидными поступками оскверняют священный смысл, заложенный в символах на этих браслетах. Прошу, не стоит судить меня по делам тех, кто обманул тебя.

Она протяжно вздохнула.

– Эрик, ты серьезно предлагаешь мне обмен анитари после нескольких недель знакомства?

– Да, - ответил я, и был в этот момент предельно честен с ней.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет