Лис Улисс и клад саблезубых
Шрифт:
– Грабеж?
– Ага. Сцапали на месте преступления. На Старом Кладбище.
– Кладбище?!
– Да, вместе со сверхобезьянцами. Ну, знаете, такие сектанты, которые пьют кровь.
На этот раз барсук даже переспросить не решился. Ему начало казаться, что перед ним не тихий и скромный пингвин, а гремучая змея. Но под личиной пингвина. Это пугало.
– Так вот, песня… – продолжал Евгений. – Меня ей научил один панк… – Он набрал в легкие побольше воздуха и пропел, точнее проорал: –
Генерал в ужасе уставился на рядового. А тот, закончив свое музыкальное выступление, напомнил:
– Мне нужен отпуск.
– Да, – кивнул начальник. – Вижу. Отпуск.
– Мне надо прямо сейчас, – добавил Евгений, с наслаждением понимая, что наглеет.
– Конечно, – согласился директор. – Прямо с этой минуты.
– Большое спасибо, – сказал Евгений.
– Пожалуйста, – сказал барсук.
– Разрешите идти?
– Идите.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
Евгений направился к двери и, перед тем как выйти, повернулся и сказал:
– Спасибо.
– Пожалуйста, – напомнил директор и выдавил из себя слабую улыбочку.
Евгений вернулся к Берте с видом триумфатора.
– Я победил! – объявил он. – С этого момента я в отпуске. Вольная птица!
– Класс! – обрадовалась Берта. – Так что, идем к Улиссу? А кто в библиотеке будет?
– Главный и будет, пока другой библиотекарь не придет. Так что вперед!
Но их ждало разочарование – Улисса дома не оказалось.
– Ну как ему не стыдно! – расстроилась Берта. – Неужели он не понимает, что мы, его друзья, можем прийти в любой момент?!
– А вдруг он ушел на дело? – загадочно прошептал Евгений.
Берта раздраженно фыркнула. Она из-за этого Улисса школу пропускает, лишается таких необходимых в жизни знаний, а его, видите ли, нет дома! Нет, ну вот скажите, достоин ли такой лис ее любви? Берта вздохнула. Потому что да, достоин…
– Будем ждать? – спросил Евгений.
– Я?! Его?! Еще чего! Пойдем к Константину!
Они развернулись и ушли, даже не обратив внимания на рабочего-шимпанзе, проводившего их тоскливым взглядом.
А Лис Улисс ушел вовсе не «на дело». Причина его отсутствия была в другом. В то время как Евгений одерживал первую в своей жизни победу над более сильным противником в лице директора библиотеки, у Улисса случилось два телефонных звонка. Один сделал он сам, а другой – ему. Первый звонок был снова в цветочный магазин. Улисс попросил к телефону посыльного, доставившего букет Изольде Бездыханной.
– Скажите, как
– Она волновалась, – ответил посыльный.
– Ага… А вчера тоже вы ей относили букет?
– Да.
– И как вчера она отреагировала?
– Она волновалась.
– А сегодня она что-нибудь вам сказала?
– Конечно. Спросила, видел ли я того павлина, что уже второй день посылает ей цветы. Я сказал, что не видел. Потому что я вас действительно не видел, господин павлин. Еще она вздыхала.
– Вздыхала?
– Да. Примерно вот так, – посыльный продемонстрировал вздох Изольды Бездыханной.
– По телефону не очень понятно, – заметил Улисс. – Как бы вы сами охарактеризовали этот вздох?
– Я бы назвал его томным, – ответил посыльный. – В нем определенно было чувство. Страсть в нем была. Уж поверьте, я этих вздохов на работе достаточно наслышался.
– Что же, спасибо вам. До свидания.
– До свидания, господин павлин.
Улисс повесил трубку и задумался. Из этого состояния его вырвал телефонный звонок.
– Алло?
– Добрый день… Улисс…
От мгновенно нахлынувших на него чувств Улисс чуть не выронил трубку.
– Здравствуйте, Барбара, – ответил он, с трудом узнавая собственный голос.
– Я хотела поблагодарить за цветы…
– Ну что вы, не стоит благодарности.
– Не скажите… Синие розы… «Доверься судьбе». Я доверяюсь судьбе.
– Я тоже, Барбара.
– Это так созвучно моим собственным чувствам. Другие букеты вовсе не такие многозначительные.
– Другие? – глухо спросил Улисс.
– Да…
А чего он, собственно, ожидал? Неужели всерьез полагал, что у такой самки, как Барбара, нет больше поклонников? Смешно. Достаточно вспомнить того же Евгения. Но все равно – в сердце кольнуло. Поэтому Улисс не удержался и спросил:
– И часто бывают другие букеты?
– Когда как, – ответила Барабара, и было непонятно, что она сама при этом чувствует. – Сегодня было два. От вас и от… одного актера. Вы его знаете. Шакал Тристан.
– Знаю, – подтвердил Улисс, чувствуя, что уколы в сердце участились. Ну какой из него соперник такому видному кавалеру, как театральная звезда Тристан…
– Только его букет был сборный, не говорящий. Просто цветы и все. А в вашем столько смысла, Улисс. Спасибо вам.
– Не за что, Барбара, – ответил Улисс, с облегчением ощутив, что уколы прекратились. – Я сделал это, потому что должен был сделать… Доверяясь судьбе.
– Я понимаю…
Повисло молчание, оба собеседника старались привести в порядок мысли и разобраться в собственных чувствах. Наконец Улисс сказал: