Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Капитан: Я с нетерпением жду этого. Как насчет сегодняшнего вечера? У меня есть пригласительные в новую пивоварню, которая открылась в Челси.

Я: Если ты пытаешься подкупить меня пивом, это не сработает.

Капитан: У них тоже есть хот-доги.

Чёрт возьми.

Я: Ладно. Ты победил.

Капитан: Всегда выигрываю. Увидимся после обеда. X

Поцелуй в конце текста кажется глупым. Но в то же время я протягиваю руку и прикасаюсь к нему, как будто он на самом деле послал поцелуй. Я опускаю телефон, а потом роняю лицо в руки. Этого не должно было случиться. Я не должна так влюбляться

в него. Ничего из этого не входит в план.

Хотела бы я, чтобы кто-нибудь сказал это моему сердцу. 

Глава тринадцатая

Пейдж

— Ты собираешься убрать это дерьмо отсюда? — Я спрашиваю Мэл, когда я прижимаю свою задницу к столешнице на кухне, глядя на свадебный взрыв, в который превратилась моя гостинная.

— Ты скажешь мне, что с этим маленьким номером? — Мэл бросает одну из свадебных книг, которые она держит в руках, и пробегает глазами по моему наряду, когда она присоединяется ко мне на кухне.

На мне пара белых шорт, ботильоны и темно-фиолетовый кроп топ, который приоткроет мой живот, если я немного повернусь. Это не то, что я обычно ношу, но в последнее время я делаю много вещей, которых обычно не делаю. Кроме того, моё новое любимое занятие — заставлять Капитана напрячься. Мне нравится смотреть, как далеко я могу подтолкнуть его, пока он не сломался. Заставить его использовать свой грязный рот на мне. Когда он не сдерживает свои эмоции, я не должна решать, уступить ли мне и наслаждаться нашим временем, или оставаться как можно дальше. Когда не я удерживаю власть, решение остается за ним. Это бесполезная игра, потому что я знаю, какой выбор я сделаю. Но, очевидно, мне все равно нравится играть в эту игру.

Я пожимаю плечами, пытаясь смягчить ее.

— Пойду выпью пару бутылок пива.

— Я скучаю по пиву. — Она делает этот фальшивый маленький хмурый взгляд, заставляя меня закатывать глаза. Она беременна уже пять минут. Как она может скучать по чему-нибудь?

— Да, ты выглядишь очень расстроенной из-за этого. — Она кладет руку на живот, и её лицо светится. Так было последние несколько дней. Она только притворяется, что дуется, так что, держу пари, это срабатывает на Майлзе. Кстати говоря… — Где твоя тень? Мне трудно поверить, что он отпустил тебя дважды за один день.

Она машет рукой, как будто Майлзу не о чем беспокоиться. — Возвращаемся к пиву. — Она покачивает бровями. — Капитан?

— Да, он заманил меня пивом и хот-догами. Как девушка может отказать? — Я делаю фальшивый обморок, но Мэл улыбается сильнее, зная, что это, наверное, идеальное свидание, на которое меня можно пригласить.

— Может, тебе стоит перекусить чем-нибудь. Я имею в виду, что это свидание, и иногда, когда ты ешь, ты становишься немного… — Она стучит зубами, как будто пытается сделать лицо животного.

— Что ты делаешь?

— Ну знаешь, как сумасшедший тигр. — Она поднимает руки вверх, делает какие-то взмахи, худшее изображение тигра, которое я когда-либо видела.

— У твоего тигра бешенство или что-то в этом роде?

— Иногда мне интересно, есть ли у тебя. — Она отталкивается от стола. — Давай, позволь мне сделать тебе макияж. — Я стону от этой идеи. Мы играли в эту игру

много лет, но ей не с чем торговаться. — Я уберу все эти вещи отсюда, если ты позволишь. Все розовое будет убрано из этой квартиры до того, как ты вернёшься домой сегодня вечером.

Я взвешиваю её предложение. Я могу просто выбросить все это дерьмо в коридор.

Как будто читая мои мысли, она завершает свою сделку. — Только тушь и помада, которая будет соответствовать твоему топу. — Не дожидаясь ответа, она направляется в свою старую комнату.

Когда я вхожу, она копается в одной из своих косметичек. Я оглядываю её комнату и думаю о том, как быстро все изменилось. На самом деле мы недолго пробыли в Нью-Йорке, но почему-то кажется, что дольше. Большинство вещей Мэл все ещё здесь. Из того, что я могу сказать об одежде, в которой она была, Майлз, должно быть, наполнил её шкаф новыми вещами у них дома.

Мэл перестала рыться в своей сумке и положила голову мне на плечо, её пальцы замкнулись с моими. — Будет странно не жить с тобой, — наконец говорит она. Я прислоняю голову к её, думая о том же.

— Ты всего лишь на несколько этажей выше, — напоминаю ей и себе.

— Я знаю. Я знаю. Тем не менее. — Она тянет меня к кровати, и я сажусь, когда она начинает накладывать на меня тушь. — Что ты будешь делать с комнатой?

— Ничего. — Слово простое, но оно так много весит. Я не могу придумать ничего, что можно было бы сделать с комнатой. Ничего. Что это говорит обо мне? Что мне делать? Придумать какую-нибудь секретную комнату, где я замышляю смерть отца? Покрыть стены картинками и картами, подобно тому, как ты видишь во всех шпионских фильмах, потому что это буквально единственное, что сейчас происходит в моей жизни? Это моя единственная цель. Я никогда не задумывался о том, последует за местью. Чего бы я хотела после этого? Есть ли хоть вообще "после". Реальность такова, что я могла бы быть в такой комнате, только поменьше, с решётками с одной стороны. Но сейчас кажется, что есть много возможностей, если я захочу их. Теперь риск больше. Есть что терять.

— Надуй губы, — требует Мэл, и я это делаю. — Боже, Капитан проиграет. Может быть, он даже позволит тебе подержать его щит. — Отстойная шутка заставляет меня смеяться. — Возьми её. Выглядит здорово с твоими глазами. — Мэл даёт мне помаду, и я смотрю в зеркало.

Тёмная сливовая помада хорошо смотрится. Черт, она выглядит чертовски сексуально на фоне моей бледной кожи. Я выгляжу как женщина. Часто я чувствую себя девочкой, учитывая, насколько я маленькая. Может, мне стоит замаскировать веснушки на носу.

Стук доносится из другой комнаты, и я смотрю на часы. Капитан ещё не должен быть здесь.

— Это Оз. Я удивлена, что он продержался так долго.

Я следую за Мэл из комнаты и открываю входную дверь. Майлз немедленно тянет её к себе в объятия, его рот соединяется с её. Я смотрю, как Мэл краснеет, все ещё стесняется публичных проявлений, но она его не отталкивает. Она позволяет ему поцеловать её, и хотя это немного мерзко, я рада за неё. Недели назад я бы сказала кому-нибудь, кто так целовался, чтобы сняли комнату, но теперь зависть загорается во мне. Появилось новое желание, и я знаю, кто его туда вложил.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1