Лисса: Проклятие ведьм
Шрифт:
— Алек, у тебя линзы? — нахмурилась Лисса, прекрасно помня, что раньше глаза друга были серыми. — Разве у тебя не стопроцентное зрение?
— Рада знакомству, — отвлекла её Сара, дружелюбно улыбающаяся байкерам.
Девушка мимолётно поглядывала на мотоциклы, стоящие позади парней, и уже присматривала себе тот, который хотела бы выбрать для предстоящей поездки.
— Хочешь прокатиться? — Алек протянул девушке руку и, не дожидаясь ответа, повёл в сарай, где, включив свет, представил ей десять новых, идеально вымытых
— Я еще не так хорошо на них езжу, — предупредила ведьма.
— Не проблема, я научу, — тут же ответил парень, внимательно изучая девушку с ног до головы.
— Нам предстоит долгая поездка, — сообщила Лисса, следуя за ними в сарай. — Ребята, какие из этих мотоциклов самые устойчивые к плохой походе и неровной дороге?
— Вы что, в джунгли на них собрались? — усмехнулся Грег, закрывая за друзьями дверь.
— Нет, но путь будет долгим, мы пока и сами не знаем, в какие дебри нам придётся пройти, — призналась Лисса, с подозрением продолжая поглядывать на Алека, который, ощутив на себе пристальный взгляд, тут же к ней повернулся.
— «Красотки» самые быстрые, а с твоими способностями, Лисса, они станут еще быстрее, — заверил Майкл, указывая на два абсолютно одинаковых мотоцикла красного цвета. — Опробуешь?
— Завтра утром, — пообещала Лисса. — А сейчас нам хотелось бы отдохнуть. Свободная комната у кого-нибудь найдётся?
— Для тебя и твоей подруги? — Грег широко улыбнулся и хлопнул в ладоши. — Конечно, найдётся.
Майкл приобнял Сару за плечи и повёл через длинные тёмные коридоры в тайную подземную комнату, где все было сделано куда более красиво, чем здесь, наверху. Грег шёл за ними следом и шумно о чем-то рассказывал.
— Почему ты мне ничего не рассказал? — спросила Лисса прежде, чем Алек успел пошевелиться.
— Я не был уверен, что ты станешь такой, как я, — спокойно ответил маг, сверкая в слабо освещённой комнате своими неземного цвета глазами. — К тому же, ты сама знаешь, такие, как мы, должны скрываться ото всех.
— Какая у тебя магия? — поинтересовалась Лисса, искренне удивляясь тому, что не заметила в Алеке ничего необычного раньше.
— Память и мысли, — прошептал маг. — Могу стирать воспоминания и даже создавать новые, недавно научился читать мысли, а сейчас изучаю иллюзию и внушение того, чего на самом деле нет.
— Мы дружим с детства, — напомнила сама себе Лисса. — Ты всегда жил в этом городе, значит, в магической школе не учился.
— С чего ты взяла? — усмехнулся Алек. — У темных магов есть своё магическое измерение, а у темных ведьм своё. В любой момент мы можем там скрыться.
— Но, — Лисса замялась, к вечеру её мысли путались, а тело тряслось от усталости, — как нам туда попасть? Где его найти?
— Тёмное измерение само тебя найдёт и к себе впустит, когда древняя ведьма посчитает нужным это сделать.
— Саре
— Я знаю, чего твоя подруга хочет, — усмехнулся маг лучезарной улыбкой, — да и я не буду против этому. Такие сильные ведьмы, как она, должны быть на нашей стороне.
— Так ты поможешь?
— Магам не разрешено посещать ваше измерение, как и вам наше. Но одно я знаю точно, чтобы древняя ведьма вас впустила, вы должны доказать ей свою преданность.
— Как?
— Обсудим это завтра утром. Сейчас тебе нужно отдохнуть, ты едва ли на ногах держишься.
***
— А это еще кто?! — сердито прошептал Сэм, крепко вцепившись в кору дуба.
Билл с другом забрались на самую верхушку дерева, чтобы через приоткрытое маленькое окно сарая, которое они напрочь не желали называть приличном местом для жительства, наблюдали как Сара мило хохочет с какими-то парнями.
— Друзья Лиссы, — сообщил Билл, непринуждённо развалившись на дереве.
— О чем они говорят?
— Напряги свой орлиный слух и узнаешь.
Однако маг этого сделать не смог, он был так зол на Сару по неведомым для себя причинам, что просто-напросто не мог сконцентрировать на том, что желает услышать.
— Ревнуешь?
— Еще чего, — нахмурился Сэм.
— А я думаю, ты ревнуешь, — спокойно продолжил Билл, — раньше Сара с тобой так шутила, заигрывала, пытаясь привлечь внимание. А теперь она познакомилась с новыми ребятами, один из которых, между прочим, маг.
— Что ты сказал? — маг резко обернулся и уставился на друга во все глазам.
— Да-да, — спокойно продолжил он, скрестив руки на груди. — Я услышал, как Лисса говорила с ним. Не все, правда, мне удалось расслышать, но суть я уловил. Они ищут какую-то ведьму, а сюда пришли за байками.
— Меня больше волнует, что за маг среди той компании. Кто он? Из какого рода?
— Не знаю, не видал я его раньше, — Билл указал пальцем на парня с темно-синими, почти черными волосами. — Смотри на тату сзади на шее.
Тату представляло из себя три магических иероглифа, полностью значения которых мог разгадать только истинный тёмный маг или ведьма, наносившая ему данную отметину. И если тату Алека для обычных магов переводилось как «стражник», то на деле оно означало «защитник тёмного измерения».
— Стражник, — тут же понял Сэм. — Такие отметины ставят всем стражникам потустороннего мира. Они следят за тем, чтобы смертные не попали в наши миры.
— Или… он следит за тем, чтобы члены тайного ордена не попали на территорию тёмного измерения. Нужно рассказать об этом Томасу.
— Не смей! — процедил сквозь зубы Сэм. — Если Сара и впрямь хочет стать темной ведьмой, Томас убьёт её тут же, как только она обратится. К тому же, если Лисса знакома с этим парнем, значит, она тоже…
— …нет, — возразил Билл. — Лисса бы не стала принимать чужую сторону.