Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)
Шрифт:
Сегодня Эдуард Лимонов, наверное, больше известен в качестве оппозиционного политика, чем писателя. Подобное раздвоение интереса для писателя может быть даже обидным. Не берусь предсказывать политическую судьбу Эдуарда Лимонова. Писатель он яркий и своеобразный. Не так уж и много найдётся сочинителей, которые делали бы свою судьбу литературой. А Лимонов за редкими исключениями поступает именно так. Ему некогда придумывать, завязывать сюжеты, изобретать диалоги. Всё чаще он работает в жанре нонфикшн, всё чаще его творения кажутся написанными если не на бегу, то «на коленке».
В 2000 году, больше чем десять лет назад, вышли в свет «первые» воспоминания Лимонова с выразительным названием «Книга мёртвых». Анонс её в каком-то смысле отсылает к соображениям Джона Ллойда и Джона Митчинсона, о книге коих мы раздумывали выше: «Смерть – профессиональная болезнь человека». Она неизбежна, и потому всякая человеческая жизнь – трагедия. Мёртвых намного больше,
В новой книге «Некрологи. Книга мёртвых-2» таких имён меньше. Это уже новый век. Знаменитые имена почти исчерпаны. Остаются живые. То есть люди, которые так быстро ушли из жизни. Родители писателя. Безжалостная хроника умирания матери писателя. Слободан Милошевич, который «принял русского писца». Молодые смогисты. Вагрич Бахчанян, в советском прошлом один из знаменитых иронистов «Литературки». Поэты Геннадий Айги и Александр Щуплов. Фигуры российской политики. Кадровые военные. Опять его жена Наталья Медведева: «Я вышел из лагеря в заволжских степях и влюбился в мёртвую жену».
Пожалуй, Александр Солженицын – единственный, с кем Лимонов не был знаком («Я его видел два раза в жизни, издалека») и всё же сделал персонажем своей книги. В главке о нобелиате – нескрываемое соперничество: «Общее у меня с Солженицыным – это масштаб претензий на водительство масс, на духовное их окормление. У него есть последователи, у меня есть последователи. Но моих последователей много больше, они молодые, и они не вымирают, но рождаются».
В эпизодах – немало о коллегах-писателях и других деятелях российского искусства дома и в эмиграции. Слава Ростропович, Илья Кабаков, Пригов: «Он себя называл и его называли Дмитрий Александрович Пригов. Это был его бренд, этот «Дмитрий Александрович» придавал ему искусственную чудаковатость того же типа, что и именование «живописью» работ Ильи Кабакова. Приживалки советской эпохи – эти ребята – и Пригов и Кабаков. Без того, чтобы прислониться к советскому быту и эпохе, их произведения стоять не будут. …Поражает отсутствие трагедии в жизни этих «московских» и «романтических» концептуалистов». Краткое на идейной почве столкновение с делегацией писателей под руководством Приставкина в Париже, встреча с Анатолием Приставкиным в лагере, куда тот приехал как председатель комиссии по помилованию и встретился с Лимоновым, отбывающим свой срок: «Пацанам, обступившим меня во дворе «локалки», я подробно рассказал о запахе женщин, хотя и пожилых, но настоящих женщин в летних лёгких платьях цветами, и о запахе коньяка и жирной пищи, исходящем от Приставкина…»
Много здесь резкого, язвительного, контрастного, что вообще свойственно перу писателя.
И всё же вторая «Книга мёртвых» Эдуарда Лимонова не такая по-настоящему злобная, как была анонсирована первая. Наверное, что-то произошло в душе автора. То ли он смягчился по жизни, то ли не уследил за своим пером, то ли, «духом окрепнув в борьбе», обрёл новую мудрость, но в книге этой много человеческого, непридуманного, щемящего…
«КНИГА МЁРТВЫХ – ЭТО КНИГА О ЖИЗНИ»
Очередным афоризмом Стивена Фрая, вынесенным на первую страницу переплёта анонсированной им книги, завершаем этот краткий обзор. Любые книги пишутся для живых. Только вот беда: очень часто братья-писатели пишут так вяло, уныло и неинтересно, как будто их творения предназначены именно для загробного мира, где точно никем прочтены не будут. Впрочем, как знать…
Сергей МНАЦАКАНЯН
Статья опубликована :
№36 (6337) (2011-09-14) 3
3
/publication/220/
4
http://twitter.com/#!/?status=
36
http://www.livejournal.com/update.bml?event=«Книги
6
http://www.facebook.com/sharer.php
7
http://www.liveinternet.ru/journal_post.php
8
http://connect.mail.ru/share?
9
http://vkontakte.ru/share.php?
10
http://www.google.com/reader/
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 3 чел. 12345
Комментарии:
Утром в газете – вечером в буклете
Читающая Москва
Утром в газете – вечером в буклете
11
http://my.ya.ru/posts_add_link.xml?
ИЗ РЯДА ВОН
Алексей Слаповский. Народный фронт. Феерия с результатом любви . – М.: Время, 2011. – 112с. – Серия «Самое время». – 10 000 экз.
Бойкость пера и прыткость ума – качества журналистские. Правда, не теряющий и с появлением Интернета актуальности слоган времён первой русской революции – «утром в газете – вечером в куплете» – эти качества оценивает иронически. Когда по такому принципу создаются художественные произведения, ироническая усмешка превращается в язвительную. Особенно если произведение создано писателем, претендующим на звание «властителя дум». Хотя какие уж нынче властители!
Алексей Толстой написал «Русский характер» в 44-м году. Заметьте: не в 41-м, когда немцы стояли под Москвой. Писатель дал себе время на осмысление подвига и трагедии и выбрал так называемую сказовую форму: «Вот меня и выручил один мой приятель небольшой историей из личной жизни». Тёзка классика Алексей Слаповский явил миру сочинение «Народный фронт», когда ещё не все политологи разобрались что к чему с одноимённой глобальной затеей. Скорее всего, была у сочинителя некая домашняя заготовка. А тут и случай кстати подвернулся.