Литературная Газета 6429 ( № 36 2013)
Шрифт:
Фестивальные дни летели, как ветер над морем. С утра – обязательная экскурсия в «литературную Мекку»: Старый Крым, Феодосия, Керчь, Коктебель… Литературные музеи: А. Грина, А. и М. Цветаевых, К. Паустовского, М. Волошина, место упокоения Ю. Друниной… А после возвращения в ДК «Арабат» – обязательные литературные ристалища. Каждый участник «стихоборья» и каждый прошедший в финал фестиваля в той или иной номинации здесь же и сразу получает оценку своего творчества собратьями-конкурентами по цеху. Это испытание не для слабонервных: одни сходят со сцены под одобрительные возгласы, а другие – «под
А каждый вечер в пансионате «Крымские дачи» – мастер-классы поэзии. Один из них вёл идеолог метаметафоризма К. Кедров из Москвы, а другой – приверженец традиционного стихосложения, известный поэт В. Шемшученко из Санкт-Петербурга. При этом никому из участников не возбранялось бывать в разных мастерских. Каждый выбирал для себя то, что ему больше по душе.
В один из дней руководители поэтических семинаров решили провести совместный мастер-класс. Было жарко. Искры от «скрещённых идеологических клинков» летели снопами, дискуссии напоминали раскаты грома. И это правильно. Всё стоящее рождается на стыке, на изломе, в противоборстве. Единомыслие, единообразие, единоверие в литературе – это скука, болото, смерть.
Не менее интересно было на мастер-классе прозаиков и драматургов. В этом году «на новенького» из Минска был приглашён известный филолог В. Салеев. Он, знакомясь, отрекомендовался так: «Я тот, кого никто не любит, я – критик». И тем не менее он был на месте, а его лекции по эстетике вызвали неподдельный интерес участников фестиваля. И, к величайшему изумлению литературной братии, он же стал победителем «литературного теннисного турнира», оставив позади многих самоуверенных, молодых и рьяных.
Одним из значимых литературных событий фестиваля стало открытие мемориальной доски А. Цветаевой, которую создал, привёз и установил в музее московский скульптор С. Мокроусов; он же в прошлом году установил в музее мемориальную доску М. Цветаевой.
Осталось подвести некоторые итоги фестиваля, собравшего под свои знамёна участников из России, Украины, Белоруссии, Англии, Германии, Австрии, Чехии и других стран. Высшую ступеньку пьедестала заняли: Г. Рудь (литературный перевод, г. Москва), О. Лебединская (стихотворение о любви, Украина, г. Днепропетровск), В. Савостьянов (поэзия, Россия, г. Тула), Р. Мусаев (драматургия, Россия, г. Богородицк), О. Стомина (стихотворение о Праге, Украина, г. Мариуполь).
А ещё на фестивале были: море, солнце, арбузы, дыни, персики, виноградный сок (всякий!) и, конечно же, – влюблённые в литературу люди.
Соб. инф.
Теги: Крым , фестиваль , Славянские традиции
Прощай, варпет!
Ушёл из жизни подлинный подвижник литературы, долгие годы возглавлявший Союз писателей Армении, широко известный на родине и далеко за её пределами, незабвенный Левон Захарович Ананян.
Хочу выразить самое искреннее соболезнование родным, близким, друзьям и коллегам покойного в связи с нашим общим горем - невосполнимой
Он был удивительно скромным, начисто лишённым каких-либо административных амбиций, солнечным человеком – отзывчивым, немногословным, мудро разбирающимся в людях – в их слабостях и достоинствах. Он был признанным мастером – варпетом – на избранной им литературной стезе. Он умел дружить и не умел предавать. Он был заботливым рачителем интересов многотрудного объединения писателей.
Левон Захарович Ананян без пиара, без помпезности, неторопливо и основательно делал своё благородное дело консолидации всех творческих сил республики, памятуя о том, что если политика всегда разъединяет, то сплачивает служителей искусства вовсе не идеология, по определению политизированная, а единственно и только культура.
Я долгие годы дружил с этим прекрасным писателем и человеком, и его твёрдое намерение издать в Армении книгу моих стихов в переводе на армянский Сильвы Капутикян, Ваагна Давтяна и других видных поэтов моей исторической родины свидетельствует, на мой взгляд, не только об отзывчивости, но и о деловой принципиальности и неангажированности руководителя Союза писателей Армении.
Глубоко скорбя об ушедшем в лучший мир друге, не имея возможности лично проводить его в последний путь на родине предков, я послал в Союз писателей Армении своё соболезнование как прощальный траурный венок.
Возлагаю его на последнее пристанище единомышленника и соратника в жизни и литературе от имени всех, кто знал его, уважал и любил.
Глан ОНАНЯН
"ЛГ" выражает искренние соболезнования родным и близким Л.З. Ананяна
Литинформбюро № 36
Литконкурсы
В Государственном мемориальном историко-литературном музее-заповеднике Ф.И. Тютчева "Овстуг" в Брянской области прошла церемония награждения финалистов Первого Международного литературного Тютчевского конкурса. В номинации «Лучшее философское стихотворение» награждены: первая премия - Сергей Гонцов (Старица, Тверская обл.) и Галина Умывакина (Воронеж); вторая премия – Александр Логинов (Каргополь, Архангельская обл.); третья премия – Максим Жуков (Евпатория, Украина), Екатерина Ратникова (Лобня, Московская обл.), Алиса Саитбаталова (Москва).
В номинации «Лучшее философское эссе» первой премии удостоены Наталья Беляева (Тверь) и Владимир Кантор (Москва). Вторая премия досталась Наталье Вишняковой (Москва). Третья премия – Алексей Савинов (Москва), Александр Торопцев (Москва). Многие участники получили дипломы. Почётной грамотой Всероссийского музея им. А.С. Пушкина за большую работу по организации и проведению Первого Международного литературного Тютчевского конкурса награждена директор ГАУК «Государственный мемориальный историко-литературный музей-заповедник Ф.И. Тютчева «Овстуг» Оксана Михайловна Шейкина.