Литературная Газета 6495 ( № 17 2015)
Шрифт:
•Друговейко-Должанская Светлана Викторовна, «Грамма.ру», член Совета по русскому языку при Президенте РФ, член Орфографической комиссии РАН, СПб.
•Заковряшина Татьяна Анатольевна, заместитель начальника отдела международных связей НГУ, старший преподаватель кафедры общего экономического образования НГУ.
•Кузнецова Елена Сергеевна, к.ф.н., доцент кафедры общего и русского языкознания НГУ.
•Кузнецова Наталья Владимировна, к.ф.н., доцент кафедры русского языка Тюменского государственного университета.
•Мандрикова
•Пахомов Владимир Маркович, к.ф.н., главный редактор портала «Грамота.ру», Москва.
•Плунгян Владимир Александрович, д.ф.н, профессор, чл.-корр. РАН, зам. директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, зав. кафедрой теоретической и прикладной лингвистики МГУ им. М.В. Ломоносова.
•Ровинская Мария Михайловна, научный сотрудник Центра социолингвистики ШАГИ РАНХиГС, старший преподаватель кафедры русского языка РГГУ, Москва. Координатор 3-го пояса.
•Сафонова Юлия Александровна, к.ф.н., начальник отдела лингвистических исследований ГБУ г. Москвы «Московский исследовательский центр», научный консультант интернет-портала «Грамота.ру», ведущая передачи «Русский устный» на радиостанции «Спутник».
•Сорокина Елена Николаевна, к.ф.н., доцент кафедры общего и русского языкознания НГУ.
•Шпильман Марина Владимировна, к.ф.н., доцент кафедры русского языка Новосибирского государственного педагогического университета.
Интересно узнать: какова цена их заинтересованности в пропаганде этого проекта? Или им наплевать на общественное мнение? Ведь ещё в 2013 году ульяновский губернатор заменил текст Дины Рубиной на текст Василия Пескова. А в этом году один из самых заметных политиков России Владимир Жириновский, возмущённый выбором Водолазкина, прочитал свой вариант диктанта из Бориса Полевого.
Конечно, в самой идее Тотального диктанта ничего плохого нет. Но печально, когда благое, по сути, начинание превращается в очередную пиар-акцию писателей определённого круга, близкого по взглядам к вдохновителям приснопамятной Болотной площади.
Теги: филология , русский язык
Грамотность или пиар?
Тотальный -ая, ое, лен, льна (фр. total < лат. totus весь, полный). Всеобщий, всеохватывающий. Тотальная мобилизация.
Толковый словарь иностранных слов Л.П. Крысина.
– М.: Русский язык, 1998.
О Тотальном диктанте пишут все, говорят все – все ликуют: наконец-то граждан стали приучать к правильному русскому языку (тотально)! То, что уже долгое время не может сделать школа, тотально руководимая и вдохновляемая своим ведомством, сделали выпускники Новосибирского университета – пройдя путь от акции в студенческой аудитории до государственного размаха.
Интернет, который тоже уже почти тотален, сообщает: идейный вдохновитель и координатор проекта "Тотальный диктант" Егор Заикин – гуманитарий: в 2005 году окончил гуманитарный факультет Новосибирского университета. Несколько лет проработал в индустрии языковых услуг: переводил, заказывал переводы, управлял работой переводчиков. В последнее время занят тем, что прививает согражданам любовь к грамотности и русскому языку (последняя
Гордость О. Ребковец: «В 2011 году «Тотальный диктант» получил национальную премию в области развития общественных связей «Серебряный лучник» – это самая престижная награда для пиарщиков. Иначе говоря, проект был признан профессиональным, соревновался с такими профи, как РЖД, и выиграл!» А и правда, есть чем гордиться: руководитель РЖД – член Попечительского совета фонда «Русский мир». Это уже размах.
А если по существу, проект «Тотальный диктант» – действительно лучший проект в сфере пропаганды не столько русского языка, сколько необходимости грамотности для граждан страны – и граждан для страны, в которой этот язык является языком государственным. И «благодаря» сегодняшней системе образования (а на подходе «прикладники-русисты», которым и не нужна фундаментальная подготовка в области филологии) даже такая, чисто пиар-акция – благо!
Тексты для диктанта – вопрос отдельный. Как известно, кто кого ужинает, тот того и танцует. Такое впечатление, что предложенные за последние, по крайней мере, 5 лет авторы – это все «Большая книга». А «Большая книга» – это большо-о-ое дело: на 17 учредителей и попечителей, бизнесменов и государственных служащих высшего уровня – аж целый один филолог: директор Института русской литературы РАН. Не будем говорить конкретно о каждом из последних авторов текста диктанта: они, конечно, часть современной отечественной литературы (ну, допустим, беллетристики). И некоторые произведения некоторых из них автор сам читает с удовольствием. Но аудитория диктанта – все население страны (по замыслу создателей)! И не находится в отечественной литературе, даже классической, тех произведений, которые можно было бы использовать не только как текст диктанта, а как и приобщение пишущих его – пусть хотя бы в такой малой толике! – к тому, что составляет нашу культурную историю?
Но это – пиар-акция. А она оценивается, во-первых, количеством (сколько писало) и, во-вторых, именами, которые именно сегодня тотально на слуху. Вот только вопрос: именно это и повышает грамотность?
Юрий ПРОХОРОВ, доктор филологических наук, доктор педагогических наук, главный редактор журнала «Русский язык за рубежом»
Теги: филология , русский язык
Игра игре рознь
Идея так называемого Тотального диктанта, задачи, поставленные организаторами этого глобального мероприятия, безусловно, заслуживают одобрения. Состояние орфографической и пунктуационной грамотности в настоящее время, как отмечает научная и педагогическая общественность, становится едва ли не национальным бедствием. В наши дни трудно переоценить роль письменного общения людей. Приходится слышать, что письменный текст можно понять независимо от количества допущенных в нём ошибок, а грамотность является лишь показателем культуры человека, его любви к родному языку. Как тут не вспомнить слова Льва Владимировича Щербы, писавшего, что "безграмотное писание читать трудно, точно едешь в таратайке по мёрзлой дороге"! Основная цель тотального диктанта будет решена, если его проведение обратит внимание общества на проблему грамотности, если каждый его участник почувствует стремление избавиться от орфографических и пунктуационных ошибок в своей письменной практике.