Литературная Газета 6531 (№ 43 2015)
Шрифт:
Самым убедительным доказательством расовой принадлежности является не столько исследование костей и наличие артефактов, относящихся к той или иной культуре, сколько антропометрия. Прекрасный лик величайшей красавицы всех времён и народов царицы Нефертити представляет собой яркий типаж алтайской красоты.
В Древней Греции зародился не только новый пассионарный тип человека, но и новый стиль мышления, иное мировосприятие. Протоалтайцы мыслили природно-космическими категориями, и их мышление можно назвать отблесками божественного озарения. Древние азиаты мыслили надындивидуальными категориями и накопили много знаний в разных сферах, но они не могли провести связи между ними и интегрировать их. Их мышление можно назвать магическим. Древние греки, получив в своё распоряжение огромное количество готовых знаний, стали без особого пиетета оперировать ими, как некими интеллектуальными конструкторами «Лего». И это позволило им увидеть между ними самые разнообразные
Неудержимое стремление западного человека познать всё любой ценой изумляет и устрашает. Он создал самые совершенные машины, а теперь взялся и за человека. О тёмных силах природы хорошо знали и на Востоке, и некоторые жрецы пытались направить их на своих врагов, Запад же решил использовать их для так называемого прогресса, под которым понимал триумфальное шествие материи. Запад (Европа) достиг фантастических успехов в науке, технике, культуре и социальном устройстве, расковав внутренние возможности индивидуума, но индивидуализм постепенно привёл к солипсизму и атомизации западного общества. Эта «болезнь» в эпоху глобализации распространилась как пандемия и заразила весь мир. Человечество заблудилось в дебрях собственных «бесполезных» изобретений.
Сейчас весь мир растерян и не знает, что делать. В том числе растеряны даже умнейшие люди, которые потеряли веру в то, что Разум способен остановить это вселенское безумие. И мне хотелось бы напомнить старую арийскую притчу о птице Симург, нашедшую отражение в мифологиях Индии и Ирана. …Давным-давно существовала некая птичья страна, и однажды в ней началась великая смута. И тогда на птичьем курултае старая сова сказала: «Слышала я в детстве, что где-то далеко-далеко, за семью морями и семью горами, живёт мудрая и вещая птица Симург, так вот нам надо лететь к ней за советом, что нам делать». …Летели долго, но никто из тех, кто встречался в пути, не слышал ни о какой птице Симург, тогда их ряды стали редеть: вначале отстали слабые телом, а затем – слабые духом. Уже пролетели через семь морей и семь гор, а её по-прежнему не было видно. Тогда объявились неверующие: мол, всё это сказки, никакой такой птицы нет – и повернули назад. Осталось только 30 птиц, которые упорно летели вперёд, несмотря ни на что. Их непреклонная воля и бесконечная вера в свою цель настолько сплотили их, что они почувствовали себя единым целым и в какой-то момент поняли, что они вместе и есть птица Симург. Свою цель они нашли в своём единстве и в себе. После этого они вернулись в свою страну, навели в ней порядок и возродили её.
Год евразийства
Год евразийства
Литература / Муза Казахстана / Событие
Ананьева Светлана
Теги: Казахстан – Россия
2015 год в России – Год литературы. Литература остаётся главным стержнем духовной ценности евразийского пространства. Благодаря активизации наших литературных контактов, выходу их на новый уровень развития мы имеем уникальную возможность познакомиться с произведениями лучших авторов России и Казахстана на страницах впервые изданного литературного альманаха «Казахстан – Россия» (Алматы: издательство «Жибек жолы», 2015. – 464 с.).
Альманах открывают высказывания президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева и президента Российской Федерации Владимира Путина. Главы государств размышляют о важности сохранения культуры, культурного кода народов Евразии: языка, духовности, традиций, ценностей. «Духовный мир казахов во многом складывался под воздействием устной поэтической традиции. Этот невероятный для многих современных народов поэтизированный мир тысячекилометровых пространств выходил далеко за рамки собственно художественного жанра и эмоционального понимания, – пишет Н. Назарбаев в книге «В потоке истории». – Он нёс в себе огромный заряд рациональных элементов. Поэтому казахское поэтическое творчество имеет колоссальный познавательный потенциал».
Именно в литературе, уверен В. Путин, «всегда ставится самый прочный, самый точный диагноз состоянию общества и обозначаются его болевые точки». Новый литературный альманах содержит материал для осмысления актуальных тем современности, раскрытых мастерами художественного слова наших государств.
Чрезвычайный и полномочный посол Республики Казахстан в России Марат Тажин в предисловии особо подчёркивает
Альманах состоит из пяти глав, представляющих разноаспектно и разножанрово прозу и поэзию писателей Казахстана и России разных поколений, причём вторая глава включает произведения Музафара Алимбаева, Аргынбая Бекбосына, Кажыгали Муханбеткалиулы, Алибека Аскарова, Есенгали Раушанова и Галыма Жайлыбая на родном – казахском – языке. Специально для альманаха осуществлён перевод на русский язык «Акшатау» Абдижамила Нурпеисова. Абдижамил Нурпеисов и Владимир Карпов в рассказе «Хлеб нищего» особо подчёркивает связь с родовым: «…боль за землю – это всегда боль души», почитание духов предков – святой долг. Писатели размышляют о силе, связующей небо, родину и человека, о взаимосвязи всего живого на земле, о судьбе. Бродят потомки Жакаима-ата по земле, скитаются, пронизываемые ветрами, как «гонимое холодным ветром перекати-поле»… Концепт скитальца, как у Герольда Бельгера в романе «Дом скитальца», становится определяющим в повествовании А. Нурпеисова. Картина экологической катастрофы, обрисованная А. Нурпеисовым, впечатляет: «Если в той стороне с Байконура стартует ракета, то на этой стороне целую неделю дует, завывая, стремительный, напористый, сумасшедший ветер Арала, не давая открыть глаза. Со дна засохшего моря с воем и грохотом поднимается в небеса мелкий белый солончак, превращаясь в свирепую пургу, так что вышедший на воздух человек, не видя дороги в этой сумятице, снова спешно спрячется в доме. Сказать легко, а вот жить в этом краю сейчас могут только сильные духом люди. И кто сейчас знает, как в разное время называлась эта земля в блеклой, высохшей голой степи, где не то что людей, зверей не сыщешь, кто здесь размещался, развивался и процветал, живя честь по чести в ликовании и радости, в земной мудрости и печали?!»
Читатель, перелистывая страницы и вдумчиво вчитываясь в рассказы, отрывки из романов и повестей, стихотворения, увидит многообразие и богатство стилей, своеобразие творческого метода каждого из представленных в альманахе мэтров словесности. Проникновенна и лирична, по-философски мудра поэзия Олжаса Сулейменова, Евгения Рейна, Нурлана Оразалина, Надежды Черновой, Улугбека Есдаулетова, Сергея Мнацаканяна, Бахытжана Канапьянова, Максима Замшева. Мир кочевья и современность, национальные образы, года-невидимки – в центре их поэтического повествования. О преемственности знаний, духовного опыта размышляют поэты, обращаются к нашему современнику, вступая в диалог с прошлым и будущим, Станислав Ли, Дастан Кадыржанов, Танакоз Толкынкызы, Саят Камшыгер.
Как интересно заново открывать для себя неповторимую прозу Абиша Кекилбаева, Владимира Личутина, Юрия Полякова, Георгия Пряхина, Геннадия Доронина, Юрия Козлова, Бахытжана Канапьянова, Евгения Шишкина и многих других! Плотность повествования, пристальное внимание к внутреннему миру персонажей, добрый юмор и желание порой заинтриговать читателя – отличительные черты. Гиперболична и гротескна авторская манера повествования Аслана Жаксылыкова. О нем блистательно написал Лев Аннинский в Послесловии к альманаху «…Перед неведомым». Дидар Амантай – один из ярких представителей новой волны в казахской литературе. Одни пишут о нем как о постмодернисте, другие – как об основоположнике городской литературы. По образному определению Г. Бельгера, «в прозе он философ, в философии – прозаик», что и подтверждают опубликованные в альманахе эссе.
Книгу украшают работы известных казахстанских художников Абильхана Кастеева, Есенгали Садырбаева, Гульфайрус Исмаиловой, Сергея Калмыкова, Уки Ажиева, Токболата Тогузбаева, Валерия Крестникова, Жанатая Шарденова, Абдрашита Сыдыханова, Исатая Исабаева, Аскара Есдаулетова, Анатолия Бургаева, Садыка Смагулова, Бахыта Бапишева, Камиля Муллашева.
Разумеется, обстоятельный анализ художественной прозы и поэзии российских и казахстанских писателей – дело будущего. Но блистательно проследил путь развития родной литературы в контексте мировой депутат Сената Парламента РК, председатель правления Союза писателей Казахстана Нурлан Оразалин. «Великая духовная сила» – был назван его доклад на встрече писателей наших стран, текст которого завершает изданный в Алматы альманах. Он о тенденциях реконструкции историко-культурного процесса, восстановлении памяти национальных культур и литератур. Писатели разных стран мира говорят «на очень понятном языке сердца, души своей и своего народа, выразительницей которой и является настоящая литература. …Сохраняя литературу, мы сохраняем родной язык! Сохраняя литературу, мы сохраним душу человека! Сохраняя литературу, мы сохраним мир!»