Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Литературоведческий журнал №36 / 2015
Шрифт:
Не более двух месяцев, нет, меньше.Что за король был! Этот рядом с ним –Сатир с Гиперионом. Мать так нежил,Что даже ветер ей в лицо при немНе смел дохнуть. О небо и земля!Я должен помнить? Так рвалась к нему,Как будто страсть росла от утоленья.И вот прошел лишь месяц. Ой, не знать!Не зря зовется слабым женский пол. –Едва ли месяц, носит те же туфли,В которых шла за гробом вся в слезах,Как Ниобея: – и она, она! –О Боже! Зверь, что разума лишен,Скорбел бы дольше – замужем за дядей.Да – брат отца, но на отца похож,Как
я на Геркулеса. Лишь за месяц!
Быстрей, чем соль тех лицемерных слезУшла из русла покрасневших глаз,Уж вышла замуж. Нечестива прыть…Так рваться к простыням кровосмешенья!

При тут же следующей за этим солилоквиумом встрече с Горацио первой содержательной репликой Гамлета оказывается замечание о скорой свадьбе матери (1.2.174–183).

Я приехалНа похороны вашего отца.

Гамлет

Не насмехайся надо мной, сокурсник,Скажи, на свадьбу матери моей.

Горацио

И правда, это следовало быстро.

Гамлет

Расчет, расчет! Печеное с поминок,Едва остыв, идет на брачный пир.Я лучше б повстречал Врага на небе,Чем этот день, Горацио, мне встретить.

И вскоре предчувствия Гамлета оправдываются: в пятой картине Призрак открыто обвиняет мать Гамлета в измене (1.5.43–53):

Животное! Кровосмешенье, адюльтер,Рассудок колдуна, дар вероломстваСколь нечестивы, столь сильны в соблазне:Постыдной страстью волю превозмочьМоей, казалось, чистой королевы!Что за паденье это было, Гамлет!Чтоб от меня с высокою любовью,Всегда обету, данному на свадьбе,Столь верною, и пасть до подлеца,Которому природою даноНемногое в сравнении со мной!

и призывает сына искоренить этот адюльтер (1.5.83–89):

Не дай кровати датских королейБыть адским логовом разврата и инцеста.Но как бы ни решил ты поступить,Не надо растлевать свой ум и душу,Хоть что-то против матери затеяв:Оставь мать небу – пусть шипы небесЕй колют-жалят сердце.

Да, именно таково задание отца Гамлету. Это призыв не к банальной мести за убийство себя, а ревность к изменившей ему жене, матери Гамлета. Не убий, а верни жену на путь истинный, разорви ее порочную связь с Клавдием. Это и есть задание Призрака. Гамлет же просто старается выполнить это задание. И в принципе достигает успеха: весь второй акт оказывается философски подготовительным к реализации ревности Гамлета, а третий – кульминационный – воплощает их в полной мере. Сначала прелюдия ревнивой вспышки проигрывается на Офелии, все эти разговоры о невинности и красоте кончаются упреком (3.1.136–140):

Если пойдешь замуж, получи от меня проклятье в приданное. Будь ты холодна как лед и чиста как снег, все равно не избегнуть тебе клеветы. Стань монашкой. Прощай. Или, если уж тебе приспичит выйти замуж, выходи за дурака: умные слишком хорошо знают, каких монстров вы из них делаете. В женскую обитель – и поскорее! Прощай.

Такая отправка Офелии то ли в монастырь, то ли в бордель уже вполне тянет на реализацию ревнивых подозрений героя. Но квинтэссенция мотива ревности – это знаменитая сцена на сцене, мотив проявляется дважды: сначала в пантомиме, потом прямо в диалоге: король совершенно точно знает, что его жена изменит ему после его смерти, а лицемерность ее уверений заранее фиксируется еще в пантомиме. До измены сам драматический эпизод просто не доиграли (король не выдержал). Гамлет в роли хора вовсю разжигал мотив ревности, заложенный в пьесе. Причем прямым объектом обвинений в неверности он выбрал Офелию, таким образом перенося внешнюю ситуацию ревности (своего отца к матери) на собственную, внутреннюю ситуацию с Офелией. Вывод один: все женщины предательницы по своей природе (3.2.124–131):

Что еще человеку делать, если не забавляться? Например, посмотрите, как задорно сияют глаза моей матери, а ведь прошло всего лишь два часа, как умер мой отец.

Офелия

Нет,

уже дважды два месяца, мой господин.

Гамлет

Так давно? Ну тогда пусть дьявол носит черное, а я облачусь в платье с соболями. О небеса! Умер два месяца назад, и не забыт еще? Значит, есть надежда, что память о великом человеке переживет его на полгода.

Мы видим, что, несмотря на то что спектакль, поставленный Гамлетом, достиг своей цели (виновность Клавдия доказана), Гамлет, хотя и ликует, радуясь эстетическим достижениям, но в своей ревности на этом не успокаивается. Уже в 4-й сцене он всю накопившуюся в его сердце ревность изливает уже прямо на свою мать (3.4.55–90):

Смотрите на портрет. И вот на этот.Изображения обоих братьев…Что за изящество, смотрите: кудриГипериона и Юпитера чело;Взор Марса, чтоб повелевать, грозить;Меркурий статью – словно легкий вестникСлетел на холм, целующийся с небом;Действительно, собранье лучших черт,Ведь каждый бог свою печать поставил,Чтоб миру гарантировать: вот муж,Супруг ваш бывший. А теперь смотрите.Супруг ваш новый: будто плесень селаНа светлый образ брата. Где глаза?Спуститься с этих солнечных вершинЗа кормом на болото? Где глаза?Тут нет любви в помине; в ваши годыВолнение в крови укрощено,Любовь покорно ждет оценки: что за мысльСюда шагнуть отсюда? Смысл-то здравыйВ движеньях у вас есть; но разум вашВ апоплексию впал: безумный такНе ошибется. В исступленье полномНельзя не сохранить способность видетьТакую разницу! Что это был за дьявол,Что в жмурки вас обжулил? ОсязаньеВслепую даже; зрение одно,Без рук и зренья слух, иль обонянье –Малейшая способность к восприятьюНе обманула б. Стыд, где твой румянец?Мятежный ад!Раз можешь бунтовать в костях вдовы,То пылкость юная пусть чистоту, как воск,В огне спалит. Превозноси бесстыдство!Когда навязчивая так безмерна страсть,То и мороз способен припекать,Ведь разум – сводник у желанья.

Гамлет обвиняет так бурно, что уже Призраку приходится защищать свою бывшую жену (3.4.114–119). Но даже после ухода Призрака уже в самом конце сцены Гамлет опять иронически отыгрывает свои ревнивые мечты (3.4.188–197):

Позвольте выскочке вас снова искушать;Трепать за щечку, звать развязно мышкой;За парочку весомых поцелуев,За щекотанье шеи помогитеСвести в конце концов концы с концами,Пусть знает он: я не сошел с ума,А лишь безумно ловок. КоролевеПрекрасной, мудро-сдержанной не скрытьОт жабы сей, летучей мыши, от котаТакую новость!..

Не забудем также, что именно разгоревшаяся ревность подвигла Гамлета заколоть спрятавшегося за ковром, как он предполагал, соперника отца («это что, король?», 3.4.27).

В четвертом акте ревность подвигает Гамлета на насмешки над королем, которого он в конце концов называет «матерью».

В пятом акте ревность Гамлета уже проявляется непосредственно, он ревнует Лаэрта к Офелии (5.1.278–281):

Любил Офелию я: сорок тысяч братьевСвою любовь сложив, со мной не в силахСравниться.

И, наконец, в последнем явлении трагедии Гамлет снова фиксирует свою ревнивую претензию королю: «развратил мне мать», а вскоре и убивает Клавдия с мотивировкой «за мать» (5.2.327–328, 341–344)!

Королева

Нет, нет, питье… О дорогой мой Гамлет…Питье, питье! Меня им отравили!

…….

Гамлет

Проклятый Даний! Ты, король инцеста,Вот, выпей порцию. Твой жемчуг здесь?За матерью последуй.
Поделиться:
Популярные книги

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2