Литовские народные сказки
Шрифт:
Особенности литовских сказок. Хотя литовские народные сказки во многом близки к сказкам других европейских народов, а особенно — к аналогичным произведениям соседей, структурно-семантический анализ текстов позволяет точнее оценить их самобытность. Представим информацию лишь о тех жанрах сказок, тексты которых публикуются в данном сборнике.
Сказки о животных. В международном каталоге АТ к одному и тому же разделу сказок о животных отнесены фантастические произведения, в которых изображаются конфликты разных антропоморфных животных, аллегоричные басни и рассказы о повадках реальных животных или о встречах человека с ними. На основе изучения структур и семантики текстов часть произведений из раздела сказок о животных нами перенесена в разделы Басни и Реалистические
Структуры 16 сюжетов литовских сказок о животных исчерпываются одним элементарным сюжетом. Такая же простейшая структура обнаруживается в единичных вариантах многих сюжетов. Но в остальных вариантах заметно стремление к более сложным структурам текстов. Нередко ЭС суммируются, а слагаемые свободно меняются местами. Например, сказки об отношениях лисы и волка часто начинаются ЭС, в котором лиса добывает рыбу, затем она провоцирует волка ловить рыбу хвостом в проруби. Когда люди избивают волка, лиса притворяется, что она пострадала еще больше — обманутый волк несет ее на себе. К этой цепочке столкновений лисы и волка часто присоединяются ЭС, в которых изображается, как оба зверя падают в яму и лиса советует голодному волку достать себе еду — собственные кишки или мозг. Цепочка столкновений тех же зверей довольно часто начинается ЭС о том, как волк сломал санки лисы и съел барана. В таких вариантах проделки лисы воспринимаются как месть волку. Самые длинные варианты начинаются с ЭС, как лиса поймала колобка и поменяла его на барана, а затем сделала себе саночки.
Логические соединения из двух ЭС характерны для 11 сюжетов. Чаще встречаются простые структуры четвертого типа (см. выше). Например, в первом ЭС воробей варит пиво, напивается и дремлет — кот хватает его и хочет съесть. Во втором ЭС пойманный воробей говорит коту, что перед едой все умываются / крестятся. Кот поступает, как все, — воробей улетает.
Простая структура пятого типа обычно образуется только при условии, если в первый или в оба ЭС включен или становится ясным из контекста дополнительный результат. Например, выгнанная хозяином собака жалуется волку — тот помогает убедить хозяина, что собака ему еще полезна. Закономерный результат этого ЭС — собака снова получает хорошие условия. Дополнительный результат того же ЭС — собака становится другом волка. Во втором ЭС волк гостит в доме хозяина собаки и пением выдает себя — люди избивают его. Дополнительный результат второго ЭС — волк обижается на собаку и больше с ней не дружит.
Сопоставление противоположного поведения двух героев в тех же обстоятельствах (простая структура третьего типа) обнаружено лишь в одном сюжете. Старый мороз берется заморозить одетого в теплую шубу барина; он справляется с задачей. Молодой мороз выбирает легко одетого лесоруба, но тот быстро работает и не мерзнет (К 1.1.1.26. / AT 298А).
Развитие от простых структур к довольно сложным логическим структурам наблюдается только в 4 сюжетных типах («Кот, петух и лиса» — АТ 61В, «Козлята и волк» — АТ 123, «Лиса спасает пахаря от медведя» — АТ 154, «За добро платят злом» — АТ 155).
Главные ЭС сложных структур 165 вариантов сказки «Козлята и волк» принадлежат к тому же типу, что и главные ЭС большинства из 150 вариантов сказки «Кот, петух и лиса» (герой сближается с опасным антиподом). К одному и тому же типу (герой добивается уменьшения возможностей антипода) принадлежат главные ЭС сюжетов «Лиса спасает пахаря от медведя» (62 варианта) и «За добро платят злом» (85 вариантов).
В литовских сказках, как и в сказках других народов, доминируют столкновения героев — более слабых / домашних животных с антиподами — сильными / дикими животными. В сказках поддерживается более слабый участник конфликта. Например, лиса почти всегда побеждает, когда она сталкивается с волком или медведем, но терпит поражение в соревновании с ежиком. Лисе не всегда удается обмануть птицу; она погибает из-за коварства человека или собственного неумения правильно оценить ситуацию (например, лиса хочет наказать свой собственный хвост или кувшин, из которого она не может вытащить голову). Конфликты
Особенно популярны литовские сказки, отнесенные к структурно-семантическим типам 1.1.1.18. Герой имитирует угрозу антиподу, 1.1.1.19. Герой добивается уменьшения возможностей антипода, 1.1.2.4. Герой добивается, чтобы его переместили в нужное место. К каждому из перечисленных типов относятся различные конкретные сюжеты. Самый популярный из них — «Лиса ворует рыбу» (К 1.1.2.4. / АТ 1). Как самостоятельный сюжет он представлен только в 18 вариантах, а 217 вариантов — соединения с несколькими ЭС, которые в конкретных текстах часто меняются местами.
В отдельно взятых ЭС на примерах поведения животных иллюстрируются правила поведения людей. Даже в XX в. эти сказки рассказывались детям и хотя бы частично были средством их воспитания. Видимо, поэтому для многих сюжетов сказок о животных характерны простые структуры. В сложных сюжетах назидательность постепенно приглушалась и отчетливее выдвигались на первый план занимательность и художественность содержания.
Волшебные сказки. На основе анализа текстов были уточнены границы жанра волшебных сказок. В другие разделы «Каталога литовского повествовательного фольклора» перенесено 20 сюжетов, которые в АТ описаны в разделе «Магические сказки», а из других разделов АТ в раздел волшебных сказок перенесены 4 сюжета. В итоге свыше 11 тысяч печатных и рукописных вариантов литовских волшебных сказок отнесено к 163 сюжетным типам международного каталога АТ; 8 сюжетов в АТ отсутствуют.
На основе структурно-семантического анализа текстов те же варианты волшебных сказок отнесены к 81 структурно-семантическому типу. Эти типы различаются по количеству вариантов, записанных в XIX–XX вв. От ста до тысячи и более вариантов отнесено к 51 структурно-семантическому типу. Сказки, принадлежащие к 17 структурно-семантическим типам, записывались редко (от 11 до 25 вариантов), а принадлежащие к 13 типам — крайне редко (от 1 до 10 вариантов).
Часто записывались варианты сказок, имеющихся и в репертуарах латышей (этнически родственного народа), всех восточных славян и других соседей. Имеются многочисленные варианты 17 сюжетов, в которых рассказывается об отношениях героев с антиподами-чужими или с антиподами-родственниками. Очень популярны близкие к мифологическим сказаниям сказки, в главных ЭС которых герои избегают контактов с чертом, попадают в опасность, желая увидеть умершего, и побеждают черта или даже смерть. Сюжет «Танец с чертом» (К 1.1.1.4. см. № 45, 46, 47) записан в 243 вариантах, сюжет «Умерший жених уносит невесту» (К 1.2.1.8. / АТ 365) — в 187 вариантах, а каждый из сюжетов «Черти в торбе» (К 1.1.1.17. / АТ 330В, С) и «Кузнец и черт / смерть» (К 1.1.1.21. / AT 330А, см. № 64, 65,67) — в 412 вариантах. До середины XX в. записывались сказки, в которых изображается победа героев над змеем (К 1.1.1.24. / АТ 300, 300А, 301А, 301В). Большим количеством вариантов представлены сказки о похищенных детях, сумевших сохранить свою жизнь и убежать от ведьмы или великана (К 1.1.1.15. / АТ 327 В, C, F, см. № 58, 59, 60).
Среди сказок, семантическим ядром которых являются испытания молодых людей, самый популярный сюжет — «Королевна на стеклянной горе» (К 3.1.0.13. / АТ 530, записано 330 вариантов). Обилием вариантов отличаются и другие конкретные сюжеты, принадлежащие к структурно-семантическому типу К 3.1.0.13. Герой пользуется особой способностью или средством (всего 1078 вариантов). От многих рассказчиков записаны варианты сюжета «Девушка и медведь» (К 3.1.0.2. / АТ 480, см. № 103) и другие сюжеты, принадлежащие к структурно-семантическому типу К 3.1.0.2. Герой усложняет задачу антипода (477 вариантов).
В одних сюжетах волшебных сказок используются только ЭС об испытаниях (несколько ЭС суммируются и все одинаково важны в структурах, т. е. все они являются главными), а в других сюжетах чередуются ЭС об отношениях с «чужими» и об испытаниях.
Более точное выделение типов сказок и группировка вариантов в версии позволяет проследить за развитием 54 конкретных сюжетов от простых структур к сложным. Некоторые структурно-семантические типы (например, К 1.1.1.15.) представлены всеми теоретически возможными версиями. Удалось раскрыть давние соединения сказок и пути формирования некоторых сложных сюжетов. Соответствующие примеры представлены в этом сборнике.