Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лиза готова на все
Шрифт:

С этими словами он протянул мне листочек с набранным на компьютере текстом.

– Только отвечайте на вопросы честно. Не придумывайте лишнего. Это в наших общих интересах. Нам же будет легче, если придется меньше врать. Ставка в нашей игре велика: я очень хочу получить эту машину.

Я перевернула листочек. Вопрос номер один. «Сколько вам лет?»

– Мы должны вести себя так, как будто знакомы как минимум несколько месяцев. Вот, кстати, мои ответы на эти же вопросы.

Он протянул мне еще один лист бумаги.

– Это нужно выучить до завтра. Успеете?

– В прошлом году я за месяц выучила наизусть три пьесы

Шекспира. Надеюсь, у меня хватит ума запомнить, какое варенье вы любите больше всего.

– Конфитюр, – поправил меня Эрик. – В приличных домах говорят «конфитюр».

С этими словами он проводил меня до двери.

– Утром я пришлю за вами машину.

– Обещаю, что не подведу вас.

– Лиза, я вам очень признателен, – сказал Эрик. – Я знал, что вы поймете меня.

На прощание мы пожали друг другу руки – серьезно и официально, как деловые люди.

– Желаю вам удачи. Надеюсь, вы выиграете машину.

– И вам удачи, Лиза. Надеюсь, что вас ждет блестящая карьера.

Эрик Нордофф закрыл за мной дверь, и я осталась стоять на крыльце с его анкетой в руках.

Машина Джо была на месте – там, где я ее и оставила. Однако за то время что мы с Эриком обсуждали условия нашего сотрудничества, кто-то успел смахнуть пыль с капота и багажника и даже пройтись по ним полирующей губкой. Вокруг никого не было видно, так что я не смогла поблагодарить неведомого благодетеля за эту любезность. Впрочем, голова у меня была занята другим, и, сев в машину, я поехала в сторону шоссе 405, вспоминая во всех подробностях разговор с Эриком Нордоффом и прикидывая, что и как буду рассказывать Джо и Брэнди.

Глава четырнадцатая

Брэнди пришла в ужас, услышав про пари, но согласилась, что унизительность участия в такой затее вполне может быть компенсирована достойной оплатой. Особенно если учесть возможность включения моего имени в списки клиентов агентства «ККК». «Креативная Компания Кристиансанда» считалась одним из самых крутых актерских агентств в Голливуде. Оно было основано сравнительно недавно, удачливым агентом, ушедшим из Ай-си-эм, но ему уже удалось перетащить под свое крыло немалое количество звезд и просто хороших актеров, недовольных условиями сотрудничества с другими агентствами. За короткое время в базу данных «ККК» оказалось включено столько имен, что они уже могли позволить себе не заморачиваться с проталкиванием на экран никому не известных новичков – таких, как я. Приходить на пробы будучи направленной к кастинг-менеджерам этой фирмой (пусть даже для этого мне придется снова видеться с Рыжим Боровом) означало гораздо большую вероятность получить желанную роль или эпизод и при этом избавляло от лишних унижений.

Возможность сотрудничества в будущем с актерским агентством не произвела на Толстого Джо большого впечатления. В сложившейся ситуации моим главным выигрышем он считал возможность прокатиться в Санта-Барбару и весело провести время на банкете в отеле «Билтмор». Особую ценность это мероприятие приобретало в его глазах в силу того что ни за еду, ни за выпивку мне платить не придется. Моральная сторона этого пари не особо волновала Джо. Главное, что, по его разумению, никакой подставы для меня в этой афере не было.

Итак, мне предстояло сыграть роль в своем первом голливудском спектакле, который режиссер Эрик Нордофф выносил на суд самой строгой аудитории –

своей мамочки.

Несмотря на то что Джо и Брэнди благословили меня на участие в этом нелепом предприятии, я в тот вечер долго не могла уснуть, терзаемая муками совести. Я представила себе мать Эрика: этакий божий одуванчик, богобоязненная старушка, воспитанная в пуританском духе и уверенная в том, что семьей имеет право называться лишь скрепленный официально союз двух людей, причем обязательно разного пола.

С другой стороны, что же это за любящая мать, которая отказывается от сына лишь потому, что он – гомосексуалист? Неужели, дожив до таких лет, нельзя если не принять, то хотя бы смириться с тем, что нормы и правила, основывающиеся на догматах, дошедших до нас из прошлого тысячелетия, не охватывают всего разнообразия жизни?

Моя мама всегда говорила, что ей, в общем-то, все равно, кем мы с Колином станем и как будем строить свою жизнь. Главное, чтобы мы были при этом счастливы. Это, конечно, не избавляло меня от косых взглядов с ее стороны, когда я начала перекрашивать волосы каждые две недели или надевала юбку, которая, с точки зрения мамы, больше была похожа на носовой платок. Тем не менее я почему-то уверена, что мама не отступила бы от своих принципов толерантности, начни я приводить домой не парней, а девушек. В любом случае, я не могу себе представить такой ситуации, в которой она отказалась бы от нас – от меня или от Колина. Мы ее дети и связаны с нею не только прямым родством, но и настоящей любовью.

И если уж Эльспет Нордофф не любит сына настолько сильно, что может отказаться от него ради сохранения добрых отношений со своими нетерпимыми и упертыми родственниками и знакомыми, то, может быть, она и заслуживает того, чтобы ее обманули. Лично меня волновало совсем другое: сколько мне заплатят за участие в этом балагане? Сдержит ли Эрик слово, если получит свой «роллс-ройс»?

Ответ на этот вопрос можно было получить только одним способом.

На следующий день, как и было обещано, помощник и по совместительству любовник Эрика, Жан, заехал за мной и отвез в Малибу. Оттуда мы с Эриком должны были отправиться на свадьбу в Санта-Барбару.

На всякий случай я приволокла с собой целый чемодан шмоток, но, когда мы приехали на виллу, Жан отвел меня в одну из комнат на втором этаже, где меня уже ждал обещанный наряд. По крайней мере в этом отношении Эрик свое слово сдержал.

Это был комплект от Армани: простое шелковое платье шоколадного цвета и такой же прямой пиджак. То, что надо. Даже шикарные туфли с тоненьким ремешком на пятке оказались точно моего размера. Весь этот ансамбль почему-то напомнил мне Мэри, когда она улетала в свадебное путешествие. Кто его знает, может быть, на ней действительно был такой же наряд.

В первый раз в жизни я была одета от Армани.

Эрик в летнем льняном костюме выглядел не менее изысканно.

– Мы как шоколадные конфеты из коробки «Ассорти», – умилилась я.

Однако Эрик явно не разделял моих восторгов.

– Если бы у меня были такие бедра, как у тебя, я носил бы платья с юбкой-трапецией. Жаль, я не обратил на это внимания раньше, – хмуро сказал он.

Я с трудом удержалась, чтобы не ответить ему в том же духе. Например: «Если бы у меня была такая лысина, как у тебя, я бы вообще не выходила из дому без парика».

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново