Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть первая)
Шрифт:
Только выбросьте из головы «хор», я ведь уже доказал вам, что хора там и быть не могло. Притом сами «римляне» его уже выбросили. Вставьте лучше вместо хора в ваши головы sofet, можно вставить и sofokl, хотя точнее будет по энциклопедии – sophokles, я не вижу тут большой разницы.
Вы помните еще про софит как часть потолка или низа балки, о котором я приводил сведения выше? Так вот, был, оказывается, такой «потолок» как бы в театре. Только энциклопедия опять врет: «Солнечный парус (тент) использовали летом в амфтеатрах (выделено – мной) для защиты от солнца во время многочасовых представлений», а пониже чуть–чуть нарисован этот самый парус (мне лень его копировать, ибо он – чушь). Посмотрите на любой из выше приведенных рисунков, и представьте себе, как бы вы натянули этот «парус» над амфитеатром до нашей эры, такой парус и ныне–то едва натягивают лучшие инженеры над стадионами. Именно поэтому
Кстати, значение «греческого» корня «амф» совершенно потерялось в веках. Например, Амфиарай – мифический предсказатель, бравший взятки. и из–за этого погиб. Амфиктиония – живущий в другом полушарии, а Амфилох – сын упомянутого Амфиарая и тоже знаменитый предсказатель, про взятки не упоминается, но погиб он в схватке с таким же предсказателем Мопсом. Амфипростиль – здание, имеющее и спереди, и сзади колонны. Почти то же самое и амфора – глиняный горшок с двумя симметричными ручками, так сказать, и спереди, и сзади. Все это наводит на мысль, что корень «амф» говорит о вещи, обладающей чем–то двойственным, как говорится, с одной стороны…, с другой стороны…, в том числе и о каком–либо соревновании. Тут тоже, с одной стороны и с другой стороны. Театр же – просто зрелище, а в совокупности с корнем «амф» — ни что иное, как зрелище любого соревнования, где как минимум две стороны. При этом заметьте, что амфитеатром никогда не назывался весь древнегреческий «театр» как таковой, включая орхестру и прочие прибамбасы. Амфитеатр – это только зрительские так сказать трибуны. Поэтому я утверждаю, что название именно всего комплекса «древнегреческого театра» в целом – утрачено, вернее вычеркнуто чьей–то «черной» рукой (к чернокожим это не относится). И я настаиваю, что полное имя ему – суд, sofet. Тем более что я сейчас перехожу к анализу слов Протагор и протагонист.
Протагор родился в один год с Еврипидом и является «виднейшим, а может быть, и первым софистом, читающим по всей Греции лекции… по вопросам государственного устройства, риторике, этике, грамматике». Видите, как нас ловко водят за нос, старательно избегая употребить слово суд? Хотя по всем этим темам «лекций», не исключая грамматики, так и прет, если знаешь то, что я написал выше, юриспруденция. Ибо в «вопросы государственного устройства» при разделении властей должно входить отношение власти суда. Риторика вообще не нужна, если нет суда. Именно суд заставил людей изъясняться более понятно. А без грамматической отточенности юридических фраз вообще нечего затевать суд. Как и без четкого определения «этических» норм в законах. Кстати, в настоящем театре ничего этого не нужно, там по сей день говорят как на улице. Притом заметьте, что Протагор «был послан в нижнеиталийский (??? – мои) город Фурии в качестве законодателя, так как он в преподавании уделял большое внимание правильности употребления слов». Закончил он свои дни тем, что «был изгнан из Афин, а сочинения его были официально сожжены». Разумеется, не при Козимо Медичи.
Протагор, хотя и «дружил с Периклом и оказал влияние на Еврипида», в древнегреческом театре историками замечен не был, трагедий не сочинял, ограничившись «лекциями», и поэтому я вроде бы зря тут его вклинил. У меня ведь речь о «театре», а не о Протагоре «в качестве законодателя». Поэтому, чтобы приблизить «театр» к «законодателю», я подыскал еще одно слово, несомненно родственное Протагору. Слово это «протагонист (греч.), в античном театре исполнитель главной роли, в переносном смысле – главный борец за идею».
Больше о протагонисте не сказано ни слова, но и этого достаточно. Греческий театр и суд – не только близнецы–братья, синонимы.
При «расшифровке» слова парод я несколько поторопился, назвав его скороговоркой судей, объявляющих судебный процесс открытым. Ибо я тогда не заглядывал в словарь относительно слова пародия. Теперь заглянул, и ужаснулся наглости, с какой историки нам врут о возникновении этого слова. Я эту блажь даже приводить не хочу, скажу лишь, что именно «Гегемон с острова Фасос стал первым и наиболее известным пародистом (parodoi), а в Афинах проходили (опять–таки!!!) состязания пародистов». Сама же пародия просто «перепев (греч.)». Но вы же сами должны понимать, что в те далекие времена «парод–вступление» в одном греческом театре и «пародия–перепев» в другом греческом театре не только одного поля ягода, но и ближайшие кровные родственники. И поэтому я сделал вывод, что пародия во время парода ни что иное, как судебный прецедент.
Разумеется, что при неразвитом законодательстве при провозглашении Моисеем отделенного от религии судопроизводства судьям приходилось туго. Они не знали, на что им опереться в
По мере продвижения законотворчества и законодательства, когда на каждый чих выходил закон, парод вместе с пародией стали утрачивать свое значение и переходить в ту самую скороговорку, которую я привел выше, немного издеваясь.
Осталось еще раз связать греческий театр–суд с его провозвестником и основоположником Моисеем. Как вы видели выше, суд–представление заканчивается эксодом. Я назвал это: судья читает свой приговор, решение. В переводе с греческого эксод это последний, заключительный выход на сцену, если понимать это по–театральному. А точнее – вход на сцену, хотя и повторный. Но и вторая книга Моисея, повествующая об исходе евреев из Египта, тоже называется «Эксод», по–еврейски, разумеется. И переводится уже не как театральный повторный вход куда–нибудь, а как исход, истечение до последней капли, окончательный выход (уход) со сцены, вернее из Египта. Но, как вы понимаете, вход и выход не может обозначаться одним и тем же словом.
Я не знаток еврейского, но думаю, что лучше бы нам переводить заголовок второй книги Моисея как «Решение». Ибо доминанта этой книги не сам банальный исход из Египта наподобие смены квартиры, а решение Моисея расколотить об пол старые скрижали, заменив их новыми.
Вновь об архитектуре, и еще кой о чем
(Дополнительные доказательства моей теории – 5)
Прежде, чем читать эту статью, надо обратиться к статье «Дополнительные доказательства моей теории» в части ее, «Об архитектуре». Не повредит также прочтение статьи «Дополнительные доказательства моей теории–4» – «Театр». Тогда мне не придется их пересказывать здесь, спасибо. Поэтому, начну, зная, что и вы теперь знаете, что я написал в упомянутых статьях. Сначала вспомним о Каине и Авеле, хлебопашце и животноводе, в те времена, когда они еще жили дружно. Это было тогда, когда они еще не различались на хлебопашца и животновода и вполне могли проживать в таком доме–башне, как показан на рис.1, ибо на первом этаже такого дома всегда был – хлев. Продукты хлебопашества можно было хранить, например, на втором этаже, а сами люди – жить на 3–7 этажах. Но, дело в том, что такой неприступный дом должны придумать люди не слишком доверяющие друг другу. Вернее, не просто люди, а семейные кланы, и этажность дома – это величина семьи, если не считать их благосостояния: бедный клан не станет надстраивать «лишние» этажи.
Рис.1. Йемен. Сельское жилище–башня
Замечу далее, что кочевое животноводство вообще не может позволить строительство любого дома, достаточно палатки, переносимой на новое место, как только животными будет съедена вся трава в округе. То есть, первый дом построили только тогда, когда началось земледелие, ибо отрываться от своего поля совершенно ни к чему. Я бы на их месте прямо посреди поля и воздвиг свой дом.
Но, сама конструкция дома с хлевом на первом этаже показывает, что наступили времена, когда хоть одним хлебопашеством, хоть животноводством обойтись было трудно, было уже охота, как лепешек, так и мяса. Причем заметьте, что стойловое содержание скота, это уже животноводство нового типа, а для нового типа нужно было запасать корма на зиму. Скот ведь не погонишь, черт знает как далеко от такого прекрасного дома.
Как сами евреи об этом пишут, бог Яхве недолюбливал хлебопашца Каина, ибо Каин приносил ему в подарок колоски, тогда как бог Яхве любил мясо. И именно мясо приносил ему Авель. Но Каин убил Авеля, и Яхве за это сослал его черт знает, куда. Это было вгорячах, конечно, ибо Яхве при таком раскладе остался бы совсем без еды, ни мяса, ни хлеба. Поэтому тут в Библии что–то не так, не дурнее нас был бог Яхве. Поэтому, хотя об этом в Библии ни полслова, я думаю, обстановка складывалась следующим образом.