Лондонские тайны
Шрифт:
Слепой Тиррель бросил на стол серебряную монету и, не попросив сдачи, тоже оставил «Корону».
Служанка шла по мостовой твердым, решительным шагом. Слепой ощупью следовал за ней. Тусклый свет фонарей придавал очаровательным формам красавицы какой-то фантастический вид.
Тиррель, последовавший за нею как бы под влиянием какого-то таинственного инстинкта, теперь шел вслед за ней.
Сюзанна направилась к реке. Тиррель скоро поровнялся с ней.
— Куда ты идешь, красавица? —
— К Темзе! — отвечала девушка.
— К Темзе! — повторил слепой. — Значит вы хотите топиться?
— Да.
— Для чего?
— У меня нет ничего в настоящем и нет надежды на будущее.
— А если я вам дам пристанище в настоящем и надежду на будущее?
Сюзанна, не останавливаясь, продолжала идти.
— Много раз уже предлагали мне то же самое, — сказала она, — многие хотели купить меня… Вы, должно быть, тоже… Но я не продаю себя.
— Сохрани меня Бог от этого, Сюзанна!
— Я люблю одного человека и поэтому не желаю продавать себя.
Тиррель, пораженный, подался назад.
— Только поэтому? — спросил он.
— Да, — равнодушно произнесла красавица.
До Темзы оставалось совсем немного. Тиррель схватил руку красавицы и сказал с каким-то странным выражением любопытства на лице и в словах:
— А что же стыд?
— У меня его нет.
Тиррель отступил.
— Чему же вас научила ваша мать? — вскричал он.
— Ни чему. Женщина, родившая меня, бросила меня, когда я была еще в колыбели. Отец мой был жид, повешенный в Тибурне за воровство.
Слова эти Сюзанна произнесла спокойным голосом.
— Значит вы ни чему не учились?
— Мой отец был когда-то богат! Я научилась наряжаться, петь, танцевать, я знала несколько европейских языков, — произнесла она с живостью.
Лицо ее на мгновение просветлело.
— Может ли такое быть?! Все это правда, Сюзанна? — спросил слепой.
— Я хочу умереть, — холодно отвечала служанка.
В это время они проходили мимо ярко освещенного окна. Луч света упал на лица девушки и слепого. Лицо красавицы по-прежнему выражало мрачную решимость. Глаза Тирреля блестели странным огнем.
— А если бы тебе возвратили прежнюю жизнь, милое дитя? — спросил он.
— Мою прежнюю жизнь? — прошептала красавица.
— О!
— Я возвращу ее.
С минуту она как бы размышляла, потом бросила быстрый взгляд на собеседника, и столь-же быстро ринулась к реке.
— Не вы первый! Нет! Мое сердце и тело, все принадлежит ему, — проговорила она с чувством.
— Я не требую ни твоего сердца, ни твоего тела, — вскричал Тиррель, — ведь я слепой!
Эти слова долетели до Сюзанны, когда она готова была уже кинуться
— Ни сердца, ни тела, говорите вы… — повторила она. — Слепой? Чего же вы требуете от меня?
— Мне нужна твоя воля.
Сюзанна склонила на грудь свою чудную голову.
— Один раз, — заговорила она, — я умирала от голода и изнеможения. Я упала у порога таверны той женщины, которая только что ударила меня. Я отказалась от свободы. За это получила кусок хлеба, только кусок хлеба. Служанкой быть я еще могу…
— Вы согласны на мое предложение? — спросил слепой.
— Что мне следует делать?
Тиррель вытащил из кармана кошелек, полный денег, и положил его в руку Сюзанны.
— Ожидать, — сказал он. — Слушайте: я приобретаю вас не для себя, хилого слепца, но для могущественного, страшного общества. Я хорошо изучил вас. Я знаю, какую пользу вы можете принести. Ни одного слова о том, что было между нами. Верность и безусловное повиновение — таковы ваши обязанности.
Потом, подумав немного, он прибавил:
— На эту ночь вы где-нибудь найдете себе приют. Завтра в полдень вы придете в дом, адрес которого найдете здесь (он подал визитную карточку). А когда вы вступите в него, малейшее ваше приказание будет с точностью исполнено, как хозяйки, потому что этот дом действительно будет ваш. А теперь — доброй ночи, Сюзанна!
Глава четвертая
МЕЧТАТЕЛЬ
В то же воскресенье и даже в тот самый вечер, когда происходили только что описанные события, — один молодой человек направлялся в Темпельскую церковь вместе с двумя девушками.
Юноша был лет двадцати четырех от роду, по происхождению шотландец, по званию доктор, по имени Стефан Мак-Наб. Отец Стефана был судьей в Думфрийском округе; его звали Энджус Мак-Ферлэн.
Рядом с ним шли две прелестные кузины. Старшую звали Кларой, младшую — Анной.
Лицо первой было серьезное, взгляд — меланхолический.
Анна же — смесь робости и веселья — имела детское выражение лица; в будущем ей виднелись только радость и счастье; никакая печальная мысль еще не туманила ее прелестного личика; большие, веселые, нежные ее глаза до сих пор знали только те слезы, которые появляются без всякой горечи и которые скоро исчезают со щек, не оставляя никакого следа на душе.
Обе сестры воспитывались на восторженных идеях шотландского благочестия. Молитва стала главным их занятием, а обряды религии наполняли их жизнь.