Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лорд (не) женится на ведьме
Шрифт:

— И купить средство… от головной боли.

— Средство вам? — поинтересовалась я, исключительно из желания насолить. Ведь ясно же, мужик мучается похмельем. Наверняка и в лавку аптекаря заходил, да только у того один рецепт — огуречный рассол собственного изготовления, настоянный на свежем хрене. Это мне клиенты жаловались, потому как здоровье-то поправляется, а вот желудок сворачивается в трубочку. И запах…

— Меня лорд Райли послал к вам. Сказал, вы лечите, — произнес мужчина, явно стремясь обойти причину своего появления.

Ха! Лорд оказался еще и мстительным. Видно, что и поиздеваться

над перепившими не прочь. Над больными, ведь здоровым мужика никак не назовешь: серый цвет лица, отеки под глазами. На лбу синяк, которого вчера точно не было. Может, Райли еще и уронил Невьера по пути? Я бы точно так поступила. Для профилактики.

— Все ясно, — протянула я и с пониманием улыбнулась. Понравилось этоклиенту или нет, я не задумывалась. А вот нечего нажираться до такой степени, что на другой день мучительно стыдно. Одно хорошо: кажется, этот человек все же не пьянь.

Я открыла шкаф, достала сбор трав собственного изготовления, насыпала горсть в холщовый мешочек. После чего подумала и добавила еще одну щепотку на всякий случай.

— Спасибо, госпожа Лиора, — поблагодарил мужчина и поспешил скрыться. Видимо, опасался, что к смеси могу добавить что-нибудь еще. Например, хвост или ухо засушенной мыши.

После Невьера пришло еще несколько человек, и я увлеклась работой настолько, что не сразу заметила подъехавший автомобиль. Лишь когда прозвонил дверной колокольчик, мы с пожилой клиенткой отвлеклись от сушеного клевера (бабуля раз в неделю приходила его покупать) и уставились на посетителя. Им оказался незнакомый господин среднего возраста, который с ходу окинул торговый зал цепким взглядом. Он прижимал к себе черный портфель, от которого так и несло деловыми бумагами. А когда внимание посетителя сосредоточилось на мне, то по его губам скользнула дежурная улыбка. Чуть слащавая, глядя на которую захотелось засунуть ему в рот ложку горчицы и вслед закинуть щепоть острого перца. Я в ответ улыбаться не стала, не имела такой привычки выказывать радость подозрительному человеку.

— Госпожа Лиора Эдори, лавочница? — поинтересовался он, обращаясь не ко мне, а к старушке. Видимо, внешний вид моего дома показался мужчине таким же старым, как эта любительница клевера.

— Мариотта Фарси, и всегда ей была, — парировала женщина. Сухим узловатым пальцем она ткнула в моем направлении. — А госпожа Лиора находится рядом. Поразительная невнимательность.

Я с госпожой Фарси была согласна по всем пунктам. И не реагировала на мужчину, пока старушка не убрала товар в сумку и не расплатилась. Сначала незнакомец пытался привлечь к себе внимание легким покашливанием, а потом замолчал, видя, что я упрямо занята клиенткой. Будь на его месте кто-нибудь другой, я бы непременно предложила посидеть и подождать, пока я освобожусь.

И, лишь проводив госпожу Фарси до двери, я поинтересовалась:

— С чем пожаловали? Мази, притирки, слабительное?

Чуяло мое сердечко, что вовсе не в мазях тут дело, однако, пока мы не приступили к теме визита мужчины, я его пристально рассматривала. Зачесанные назад волосы, легкая небритость… Все это напоминало неженатого мужчину, который пытался нравиться женщинам, используя их в своих целях. Только лет десять назад удача сама плыла ему в руки, сейчас

же приходится прилагать силы: скрывать мешки под глазами, делать массаж лица, носить выгодного покроя пиджаки.

— Нет, госпожа Эдори, прошу прощения, что обознался. Видите ли, молоденькие девушки редко бывают самостоятельными. А у вас «Лавка красоты».

Он не успел договорить, а я догадалась, что дело пахнет керосином. То есть конфликтом, ведь каким бы соловьем этот скупщик ни заливался, выгода в итоге только у него.

— Вам не нравится моя лавка? — спросила прямо, сложив руки на груди.

— Отчего же, здесь миленько. — Мужчина снова оглядел мои владения. — Но прилавок не новый, пол тоже требует ремонта, а труба на крыше через год или два начнет сбрасывать кирпичи на голову безвинным прохожим.

Чем больше этот субъект говорил вполне правдивых гадостей, тем больше я понимала, что милой лавочнице (поверьте, я такой все-таки иногда бываю) хочется показать все свои умения. Родство с бабкой Элдредой никуда не деть, а кровь требовала превратить этого гаденыша в какую-нибудь краснохвостую крысу. Жаль, что по закону королевства за подобное самоуправство (если его кто-то докажет, конечно) мне грозит как минимум лишение лицензии, как максимум — заточение. И я бы не побоялась и превратила этого человека в паука, но вот стоящий у дверей автомобиль видели многие. Паук убежит — и ищи-свищи доказательства превращения, а вот с техникой уже сложнее.

— Вас тревожат головы прохожих?

— Меня нет, — с убийственной прямотой отозвался неприятный гость. — Мне они до лампочки. У меня свое дело — подписать с вами договор о продаже этой лавки.

Ловким движением мужчина вытащил из портфеля бумагу, на которой что-то было нацарапано мелким почерком.

— Пятьдесят золотых, — сообщил он, выдавив из себя очередную приторную улыбочку. — Целых пятьдесят золотых — и вы, госпожа Эдори, можете забрать с этого участка земли все, включая грабли и те самые кирпичи с вашей трубы. Вывеску с дома тоже забирайте, она непременно пригодится в другом месте.

— Иными словами, мой дом вам и задаром не сдался, важна земля, — произнесла я то, что было ясно с самого начала. Все же хорошо, что утром ко мне заглянула с газетой Маиса и я была готова к визиту покупателя. — Кстати, вы так и не представились. Вернер Райли, как я понимаю? Собственной персоной.

Натянутая улыбка приклеилась на губах дельца, и в какой-то момент я думала, что ему действительно захочется назваться именем владельца строительной компании. Он даже сжал челюсти, чтобы ненароком не сболтнуть лишнего. Однако разум победил.

— Я его доверенное лицо, Филлори Мун, — сообщил мне гордый собственной должностью мужчина, тыча мне бумагой едва не в лицо. — Подписывайте, Лиора, и мы с вами разойдемся как в море корабли. Пятьдесят золотых — это очень много.

Кажется, кто-то решил, что раз перед ним девушка, то можно забыть о приличиях и общаться, словно мы приятели.

Не говоря ни слова, я повернулась и направилась к двери. Широко ее распахнула. И, глядя на переставшее сиять доверенное лицо, заявила:

— Господин Мун, прошу покинуть мою лавку. Впредь запомните: не люблю фамильярности. Это исключительно для друзей и тех, кому я позволю.

Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая