Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Напротив, ему хотелось найти тайну и предоставить Таю для разгадки. Как вручить любителям конфет коробку See’s candies.

– Я бы хотел, чтобы мы все смогли, - сказал Тай с обезоруживающей откровенностью.
– Прошло немало времени, прежде чем мы смогли почувствовать себя в безопасности здесь после Темной войны. Но теперь снова Институт кажется полным врагов.

– Ты имеешь в виду Центурионов?

– Мне не нравится их присутствие здесь, - ответил Тай.
– Мне вообще не нравятся толпы людей. Когда они все говорят одновременно, становится слишком шумно. Толпы – самое худшее. Особенно в таких местах

153

http://vk.com/the_dark_artifices 2017

как

Пирс. Ты был там?
– Он скорчил рожицу.
– Все эти огни, и крики, и люди. Как бьющиеся стекла в моей голове.

– А как же сражения?
– спросил Кит.
– Сражения с демонами должны быть довольно шумными и громкими?

Тай покачал головой. – Сражения это другое. Сражения – это то чем живут Сумеречные охотники.

Это в моем теле, а не в голове. И пока я могу носить наушники… - Он прервался. Вдалеке Кит услышал характерный звук, будто звук бьющегося при урагане стекла. Тай вскочил в боевую позицию, чуть ли не наступив на Кита, и вытащил клинок Серафима из-за пояса. Вцепившись в него, он всматривался в океан,

замерев как и статуи из Институтского сада.

Кит поднялся вслед за ним. Его сердце колотилось в груди.
– Что случилось? Что это было?

– Защита. Защита, которую поставили Центурионы – это был звук ее падения, - сказал Тай.
– Грядет что-то. Нечто опасное.

– Я думал, ты сказал, что в Институте безопасно!

– Обычно так и есть, - Тай вскинул лезвие клинка. – Адриэль, - сказал он, и лезвие засветилось изнутри.

Сияние разбило ночную мглу, и Кит увидел, что дорога, ведущая к Институту, кишела двигающимися тенями. Не человеческими – это были темные существа, скользкие и мерзкие. Вонь, исходящая от них, была настолько сильной. Это напомнило ему, как однажды на пляже Венеции он видел лежащий в водорослях труп тюленя – запах был похож, но намного сильнее.

– Возьми это, - сказал Тай и засунул свой клинок в руку Кита.

По ощущениям, будто держишь провод под напряжением. Он пульсировал и извивался, и Киту приходилось прилагать усилия, чтобы удержать клинок.
– Я никогда прежде не прикасался к такому оружию!

– воскликнул он.

– Мой брат всегда говорит, что с чего-то нужно начинать, - Тай достал из-за пояса кинжал. Он был коротким и острым, но казался не таким опасным, как оружие Серафимов.

– Который из братьев?
– хотел было спросить Кит, но услышал крики и топот. Он видел, что волна темных тварей была еще достаточно далеко. Он попытался перехватить клинок и на удивление он стал устойчивее держаться в руке. Лезвие засияло, как будто состояло из звезд и лунного света.

– Сейчас уже все проснулись, - сказал Кит.
– Мы не вернемся внутрь?

Тай достал свои наушники из кармана. – Мы - сумеречные охотники, - ответил он.
– Мы не убегаем.

Как только луна вышла из-за облака, дверь позади Тая и Кита распахнулась и выбежали остальные охотники. Некоторые Центурионы держали ведьмин огонь. Ночь отступила, и Кит увидел, что существа,

бегущие

по дороге, добрались уже до травы. Они неслись по направлению к Институту, и Сумеречные охотники приготовили оружие.

– Морские демоны, - угрюмо сказала Диана, и Кит внезапно осознал, что это его первая настоящая битва, хочет он того или нет.

Кит оглянулся. Ночь была наполнена светом и шумом. Блеск клинков Серафимов освещал тьму,

которая была одновременно и благословением и проклятьем.

154

http://vk.com/the_dark_artifices 2017

Кит заметил Ливви и Диану с оружием в руках. Они следовали за Диего, державшим огромный топор.

Зара и другие Центурионы были где-то позади.

Но Кит мог видеть и морских демонов. Они были намного ужаснее, чем он мог себе представить. Они выглядели как доисторические ящерицы, покрытые каменной чешуей. На их головах располагались маленькие пустые черные глаза и рты, усеянные игольчатыми зубами. Другие существа были похожи на клыкастое пульсирующее желе. Все их органы были видны: уродливые сердца, желудок, в котором Кит заметил очертания частей тела только что съеденных жертв – человеческие ноги и руки. Третьи были похожи на огромных кальмаров с плотоядными выражениями лиц и щупальцами, покрытыми присосками. Из них капала зеленая жидкость, которая при попадании на траву сжигала ее, оставляя дыры в земле.

Даже демоны, убившие его отца, по сравнению с этими выглядели довольно привлекательно.

– Во имя Ангела… - выдохнула Диана.
– Центурионы, отойдите.

Зара недовольно посмотрела на нее, хотя большая часть Центурионов сгруппировалась на крыльце с открытыми ртами. И только Диего выглядел так, как будто буквально не мог дождаться, чтобы броситься в бой. Вены выступали на его лбу, а руки дрожали от ненависти.

– Мы – Центурионы, - сказала Зара.
– Мы не подчиняемся твоим приказам.

Диана резко развернулась к ней. – Молчи, глупый ребенок!
– сказала она голосом, полным ледяной ярости.
– Как будто Дирборны не просидели в Цюрихе всю Темную войну! Ты никогда не была в настоящем сражении, а я была. Так что лучше помалкивай.

Зара отступила назад, оправляясь от шока. Никто из ее Центурионов, ни Саманта, ни Мануэль, не пытался заступиться за нее.

Демоны шатаясь, хлюпая и скользя почти достигли крыльца. Кит почувствовал как Ливви становится позади него, а Тай, напротив, пытается встать спереди. Он внезапно осознал, что они хотят защитить его.

Прилив благодарности одновременно с раздражением наполнили его. Они что, думают , что он беззащитный примитивный?

Он уже сражался с демонами. Глубоко в его душе было что-то, жаждущее предстоящей битвы. Что-то,

заставившее сиять Серафимский клинок в его руке ярче. Что-то, благодаря чему он понял выражение лица

Диего, когда он озвучил свой вопрос Диане.
– Каков приказ?

– Убить их всех, естественно, - сказала Диана и Центурионы начали спускаться со ступеней. Диего вонзил топор в первого попавшегося демона. Руны засветились вдоль лезвия, и оно прорезало желеобразную массу, выпуская наружу черно-серую кровь.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы