Лорды не дремлют
Шрифт:
– Возлюбленная лорда Гласса… кстати, я предлагаю навестить ее завтра... обнаружила его пропажу сразу, как вышла из ванны...
– И это мне еще говорят, что я долго моюсь, – пробормотала Мелли.
– Леди, может, и не заподозрила бы неладное, если бы не вспомнила странные звуки, доносившиеся из номера.
– Насколько странные? – уточнила Кларисса.
– В материалах, с которым мне удалось ознакомиться, указано «звуки удара и нецензурная брань». Сначала леди не насторожилась, подумала, что любовник что-то уронил. А потом вышла и обнаружила беспорядок в
Господин Трейн посмотрел на скептическую усмешку Клариссы и добавил, что несостоявшаяся любовница лорда Гласса не разбирается в артефактах, так что для нее он был «неизвестным». То, что он «парализующий», установил специалист из следственной группы.
К сожалению, на этом полезная информация заканчивалась. Может, в материалах дела было что-то еще, но господин Трейн не имел к ним доступа и знал все только со слов приятеля-сыщика.
Так что Кларисса и Мелли распрощались с Трейном, договорившись о совместном визите к несостоявшейся любовнице лорда Гласса, и отправили следователя вылезать в окно. Леди не хотелось нервировать персонал гостиницы видом мужчины, выходящим через главный вход, а к лазающим через окно они с такими правилами уже должны были привыкнуть.
– Чуть не забыл! Мне удалось обнаружить еще одного голого дракона, – спохватился следователь, уже стоя на подоконнике. – Благопристойные горожане нажаловались, что он бегал в районе Центрального рынка и нарушал своим видом общественный порядок.
Дознавательница сделала пометку в блокноте:
– Интересно, это новый голый дракон или кто-то из наших? Нэйт, Гласс, Древохват… а, нет, Древохват вряд ли. И хорошо, потому, что Истинная земля драконов явно не готова к такому зрелищу.
– Почему у вас такое несерьезное отношение к делу, леди? – укоризненно вопросил следователь, спрыгивая с подоконника.
Из уст господина, вылезающего из комнаты двух незамужних леди через окно, эта фраза звучала особенно живописно.
– Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху! – фыркнула Кларисса, решив не уточнять, кому. – Разумеется, нам с Мелиндой тяжело воспринимать новость о бегающих по городу голых лордах серьезно! Вы слишком много от нас хотите, господин Трейн!..
Глава 8
Визит к несостоявшейся любовнице лорда Гласса прошел без Трейна – тот был занят на работе – и не принес ничего, кроме моральных убытков для Мелли. Пока Кларисса расспрашивала девушку насчет обстоятельств неудавшегося свидания, Мелинда с тоской рассматривала ее натуральные медно-рыжие волосы, красиво оттеняющие белую, как у всех рыжих, кожу.
– Значит, вы все еще девица? – хищно спросила Кларисса, отметив в блокноте все более-менее ценные сведения, которых оказалось не так уж и много. – Ну, раз с лордом Глассом не получилось.
Девушка нервно кивнула:
– Получается, так, – чуть слышно пробормотала она. – Но вы… но вы не подумайте, что я хотела избавиться от невинности. Просто лорд Гласс, он был такой красивый, такой
– О, даже так? – вскинула брови Кларисса. – А так бывает?
Несостоявшаяся любовница Гласса жалобно кивнула и выдала сомнительную теорию, что древняя магия подбирает пару по идеальному сочетанию генов. Кто знает, может, магия решит, что идеальное сочетание генов у нее с каким-нибудь лысым стариком? Который пришел на отбор потому, что за него никто не хотел замуж?!
– И что, так часто бывает? – полюбопытствовала Кларисса, поправляя подол строгого фиолетового платья. Расследование у них теперь проходило нелегально, так что ей пришлось отказаться от привычного дознавательского мундира.
– Не знаю, – тихо ответила леди. – Никто обычно не жалуется. А, может, они просто не могут жаловаться?..
Тут Мелли не выдержала и хихикнула. Кларисса строго взглянула на нее и прижала палец к губам, но в зеленых глазах свидетельницы уже мелькнула тень обиды.
– Простите, леди. Моя сестра тоже участвует в отборе и немного нервничает, – сдержанно улыбнулась Кларисса. – Вы уже прошли регистрацию?
– Нет, но я еще успеваю, последний день послезавтра, – успокоилась девушка. – А вы?
– Мы как раз шли записываться, – сказала дознавательница, убирая блокнот в карман платья. Во втором кармане у нее был пузырек с зельем для оборота, а в изящной сумочке лежал фонарь для выявления незаконных заклинаний. – Сначала в морг, потом на отбор.
Теперь уже Мелли шикала на Клариссу, потому, что на «морге» свидетельница как-то позеленела и выразила робкую надежду, что там не обнаружится тело лорда Гласса.
– Я тоже надеюсь, что нет, – улыбнулась дознавательница. – Ну что ж, спасибо за сотрудничество, леди. Увидимся на отборе.
Они попрощались со свидетельницей и ушли, унося с собой моральные убытки Мелинды и словесный портрет лорда Гласса, главным пунктом которого была любвеобильность молодого дракона. Как, собственно, и у лорда Нэйта Драга.
Гостиница, в которой жила несостоявшаяся любовница лорда Гласса в ожидании начала отбора, располагалась в получасе ходьбы от городского морга. Кларисса договорилась встретиться там с господином Лайном – он обещал провести ее к телу Нэйта под предлогом подготовки к передаче на родину.
Мелли в морг не рвалась, и дознавательница решила отправить ее искать тех «благопристойных граждан», которые видели бегающего по городу голого дракона. Несмотря на легкую взбалмошность, Мелинда Красс умела производить впечатление благородной, воспитанной леди. Если хотела.
Впрочем, сейчас она хотела не «производить впечатление», а неторопливо идти по прогулочной дорожке через зеленый парк, цепляться за локоть Клариссы и сплетничать, обсуждая показания рыжей свидетельницы:
– Когда я соберусь лишаться невинности, то тоже буду торчать в ванне три часа! И пусть за дверью бьют драконов, разбрасывают парализующие артефакты... пусть даже там будет толпа культистов, как у тебя! Подождут!