Лошадь без головы (с иллюстрациями)
Шрифт:
— Есть все пятьсот франков! И даже немного больше, — объявила Марион, спокойно улыбаясь. — Надеюсь, ребята будут довольны. Хотя кино все-таки не заменит лошадки…
— Как это тебе удалось? — полюбопытствовал Фернан.
— Одна старушка дала. В Новом квартале… Ветеринар чуть не отравил ее пекинскую собачку. Он ее пичкал лекарствами. А я два дня поила ее отваром из трав и поставила на ноги. Обычно я ничего не беру за лечение собак, но на этот раз я сделала исключение. Из-за лошадки! Не можем же мы целое воскресенье сидеть и смотреть друг на друга!
Не прошло и пяти минут, как
— Готово! — сказал он, подмигнув детям. — Помогите втащить ее в дом…
Дождь перестал. Обмытая мостовая блестела в желтоватом свете фонарей. Улица Маленьких Бедняков всегда бывала особенно оживленна в субботу вечером: шли с работы железнодорожники, было много освещенных окон, много распахнутых дверей, а в маленьком кафе на улице Союзников всегда полно народа до десяти вечера.
Лошадка без головы стояла на своих трех колесах в садике, покрытая мешком из-под угля.
— Росси починил колеса, смазал втулки и выпрямил погнувшиеся спицы, — сообщил отец Фернана. — Замечательная работа! Надо будет его отблагодарить!..
Они втроем втолкнули лошадку в кухню, чтобы полюбоваться ею при свете. Фернан снял мешок и погладил рукой новую вилку. Росси покрыл ее зеленой вагонной краской.
— Можешь теперь кататься! — воскликнул отец. — Выдержит…
Марион схватила тряпку и обтерла туловище лошадки, запачканное угольной пылью, а Фернан поднимал колеса одно за другим, проверяя, как они вертятся. Дуэн смотрел на детей и нервно потирал руки.
— Со мной случилась смешная история! — начал он рассказывать. — Какой-то тип вышел из кафе и вдруг хватает меня за руку и спрашивает, что это я тащу. Я поднимаю мешок и показываю ему лошадку. Тогда он говорит: «Даю тебе за нее пять тысяч франков!» Вначале я подумал, что он шутит, но нет — он, оказывается, не шутил. Он шел за мной до самого сквера и все поднимал цену. Под конец он уже предлагал мне десять тысяч… Я не знал, как и отвязаться от этой скотины.
Дети подняли головы.
— Кто бы это мог быть? — спросил Фернан. — Не Рубло?…
— Нет, это какой-то незнакомый: здоровенный малый, неплохо одетый, только небритый. И он как будто не шутил. Но все-таки десять тысяч франков за эту старую кукушку? Безумие!
Марион и Фернан молча переглянулись — им стало не по себе. Их радость как-то сразу испарилась. Лошадка, правда, была здесь, опять с ними, но рассказ Дуэна все испортил. Тот заметил расстроенное лицо сына и неправильно все понял.
— Ну хорошо! — проворчал он. — Не надо было тебе это рассказывать. Теперь ты будешь жалеть… Помни, сынок, хорошенько, что твоя лошадка не стоит таких денег. Она ничего не стоит! Ровно ничего!..
— Лошадка моя! — сердито сказал Фернан. — Я не продам ее ни за десять тысяч, ни за двадцать. Пусть он только сунется, этот субъект!
Разумеется, первым прокатился в воскресенье Фернан — он должен был проверить прочность новой вилки.
— Теперь-то она уж не так скоро сломается, — с удовлетворением сказал мальчик. — Лошадь еще никогда так хорошо не бегала.
Погода изменилась к лучшему, сквозь туман пробивалось солнце. Ребята быстро установили очередь, и началось веселое катание. Габи дважды побил собственный
— Нажимай! — кричали ребята.
И Татав со своим забинтованным коленом нажимал вовсю, только пятки терлись о мостовую, чтобы сдержать прыть безголовой лошади. И Марион нажимала, хохоча. Ее черный платок развевался и «утирал нос» серому першерону [2] с завода холодильников «Модерн», когда он появлялся на перекрестке. Кучер орал, а лошадь без головы точно вставала на дыбы; дойдя до подъема, она отрывалась от земли всеми своими тремя колесами сразу и без церемоний сбрасывала всадника на грязную насыпь.
2
Першерон — порода лошадей-тяжеловозов, разводится в округе Перш.
В воскресенье вечером на улице Маленьких Бедняков было очень людно: все возвращались из кафе, из кино и с футбольной площадки. И тут Фернан заметил посторонних. Это были два большеголовых субъекта. Оба были не похожи на местных жителей. Они уже несколько раз спускались по левому тротуару до Черной Коровы и при этом как будто совершенно не интересовались бешеной скачкой лошади без головы. Ребята смеялись и оживленно разговаривали, и никто не обращал внимания на этих прохожих, у которых только и было особенного, что роскошные канадские куртки, подбитые серым кроликом. Вдруг Фернан заметил, что они стоят уже на правом тротуаре, у решетки садика Марион. Половина компании собралась внизу, чтобы встречать тех, кто спускался на лошади с пригорка, а оба незнакомца молча, со злобным видом, не двигаясь с места, наблюдали за детьми.
— Хватит на сегодня! — сказал встревоженный Фернан.
Марион тоже заметила незнакомцев; она настороженно кивнула старшим мальчикам. Тогда Габи заставил малышей замолчать. Все десять ребят поднялись к дому Дуэнов, тесным кольцом окружив Фернана, который вел лошадь. С помощью Марион и Габи он водворил ее в кухню под ласковым взглядом отца, отдыхавшего у печки.
— Ну как, работает? — спросил он Фернана.
— Прекрасно! Как новая! — ответил мальчик и после минутного молчания добавил: — Только неприятно, что какие-то люди стали вертеться вокруг нас. Не нравится мне это…
Отец отложил трубку в сторону:
— Какие люди?
— Вот, посмотри, — сказал Фернан, бесшумно приоткрыв дверь.
Отец подошел и бросил взгляд на улицу. Она уже опустела. Правда, посетители еще входили в кафе и выходили, но остальная часть квартала была пустынна. Двое в канадских куртках медленно поднимались по противоположному тротуару. Они прошли мимо, не оборачиваясь. Дуэн медленно закрыл дверь.
— Десять тысяч за какую-то лошадь без головы! — проворчал он, усаживаясь на свое место. — Что это еще за комбинация? Бывают же чудаки!..