Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лотар-миротворец. Трилогия
Шрифт:

Лотар кивнул:

— Благодарю, капитан, кажется, ты отлично сделал свое дело.

Рубос тяжко вздохнул:

— М-да, невесело. — Он повернулся к Лотару: — Ну что, улепетываем?

— Нет, почему же? — спокойно возразил Лотар. — Мы же императорские посланники. Только из-за срочности нашей миссии мы вылетели на особом летающем корабле, вот и все.

— А как они догадаются, что мы императорские посланники, а не банда западных диверсантов? — спросил Купсах.

Лотар повернулся к Сухмету:

— Сухмет, что-нибудь

может придать нам видимость официальных гонцов?

— Конечно, — ответил восточник. — Помнишь тряпицу, в которой мы с Рубосом несли книги? Это и есть официальный императорский штандарт. Я сразу, как только увидел его, подумал, что он может пригодиться.

— Капитан, прикажи поднять штандарт так, как это делает вон тот фой. — Лотар указал на приближающийся вражеский летающий корабль. — Кажется, это полагается сделать на особом шесте на носу, чуть в стороне от гондолы.

Купсах коротко усмехнулся и ушел отдавать приказы. Сухмет посмотрел ему вслед и хмыкнул:

— Честнейший человек, а вот ведь любит, оказывается, надувать своих ближних, — прокомментировал он.

Джимескин, которого все разговоры о человечности противника вообще выводили из себя, скрипнул зубами.

— Знаешь, Лотар, это все равно ничего не решит. Они начнут проверять какие-нибудь грамоты, которых у нас нет, или подойдут посмотреть на рожи наших матросов…

— Грамоты они проверять не будут, на это ни у одного из офицеров нет полномочий. — Сухмет указал на колонны войск, бесконечным морем марширующих на запад. — А что касается рож наших матросов — это поправимо.

— Как? — спросил Рубос.

— Ну, я все-таки маг с немалым стажем. Плох бы я был, если бы не мог выполнить такую, прямо скажем, нехитрую задачу. Могу гарантировать, что ты ничего не почувствуешь.

Рубос ухмыльнулся:

— Может быть, тогда с меня и начнем?

— Согласен. — Сухмет радостно потер руки.

— Нет, из этого все равно ничего не выйдет, — сказал мэтр Шивилек. — Вблизи они сразу поймут, что их дурачат магией, и немедленно атакуют.

— А вот вблизи мы предоставим им возможность посмотреть только на Сухмета и на меня, — устало произнес Лотар. — Об этом я толкую уже битый час.

Шивилек всплеснул руками:

— Ну, а особенности конструкции, раскраски, материала и все прочее отличает наше «Летящее Облако»от их гигантов?

— Ну, посыльному кораблю необязательно быть гигантом. А особенности конструкции… — Сухмет хитро осмотрел весь корабль, повернувшись на месте. — Жаль, что ты незнаком с основами магии. Ты бы знал, что замаскировать человека куда труднее, чем придать фальшивый облик любому кораблю, даже летающему.

— Хорошо, — устало согласился наконец Джимескин. — Поступайте как знаете. Может быть, что-нибудь из этого и выйдет. Я ухожу спать… Впрочем, когда мы можем оказаться на подходе к лагерю фойского главнокомандующего?

Сухмет выглянул за борт,

словно промерял глубину океана.

— Суди по нашей скорости, надеюсь, мы будем там… Да, будем завтра утром. К полудню — обязательно.

— Всеблагая Жива, — пробормотал Рубос. — Сколько же их, в таком случае?

Лотар хлопнул старого друга по плечу:

— Будь их меньше, Рубос, вы бы не нанимали меня, а попробовали справиться своими силами, нет?

Мирамец, прищурившись, осмотрел уже близкие ряды фойских солдат.

— Будь их раз в пятьсот меньше, может, у нас хватило бы смелости.

Глава 14

Как и предполагал Сухмет, на краю лагеря, где располагалась главная ставка фойской армии, находилась площадка для летающих кораблей. Когда «Летящее Облако»подходило к этой площадке, фойская обслуга вдруг принялась на все лады ругать неумелое обращение с гондолой, рулями и всем прочим, но место все-таки дала. Вернее, не прогнали с места, которое «Летящее Облако»заняло, хотя раздраженные голоса звучали громко и откровенно вызывающе даже после того, как его плоское днище уместилось на песке и с борта упали сходни.

Сухмет, сойдя на землю и подождав Лотара, пояснил шепотом:

— Мы нарушили какой-то их протокольный параграф. Смотри, господин мой, мы попади в страну протокола и неукоснительного соблюдения этикета. Долго мы не продержимся — этикет не самая сильная моя сторона. Кроме того, за те несколько веков, что я не был в Поднебесной, у них, вероятно, все здорово изменилось.

— Нам нужно всего лишь поговорить с их командирами. А потом…

— Да, хотелось бы знать, что будет потом. Ну, ничего, что-нибудь да будет.

Лотар, придерживая крохотную шкатулочку с посланием императора, ухитрился другой рукой распустить штандарт посланника. И все разом изменилось. На площади установилась такая тишина, что стало слышно, как скрипят в шарнирах крылья неприземлившихся летающих кораблей.

— Ну, что теперь? — спросил Лотар почти без слов, одним усилием сознания.

— Подождем, кто-нибудь да появится.

И впрямь, из ближайшей палатки вдруг вылетел высокий, совсем не желтый, а скорее красный, как перец, фой и побежал к ним, застегивая на ходу перевязь и что-то с хрустом дожевывая.

Подбежав, краснорожий присел в очень низком поклоне. Сухмет сделал надменное лицо и чуть-чуть качнул головой. Лотар давно знал, что он так умеет, но не предполагал, что старик добьется такого совершенства. Ну и правильно, решил Лотар, а то еще ошейник вылезет из-за высокого воротника, тогда все сразу провалится.

Кстати, телохранитель, поддерживающий штандарт, кланяться не должен, возникло в его сознании. И он очень вовремя успел остановить готовую склониться голову, еще больше расправив плечи и выпятив грудь.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов