Лотосовый Терем
Шрифт:
— Раз вы такой умный и всё разгадали… ну, идите, ловите убийцу.
Ли Ляньхуа покачал головой.
— После смерти Юй Цюшуан весь розыгрыш с призраками устроила барышня Юнь, верно? Включая сегодняшнюю попытку убить Ли Ляньхуа, это только ваших рук дело. Человек, которого вы защищаете, и не собирался рисковать вместе с вами, понимаете?
Взгляд и голос Ли Ляньхуа были мягкими, он вёл себя сдержанно и миролюбиво, не желая давить на неё. Юнь Цзяо в растерянности смотрела на него, ей всё казалось, что Ли Ляньхуа ей знаком, как будто она уже где-то встречала его… но как она могла его встретить? Или же просто встречала кого-то,
— Вы… я как будто где-то видела вас… — пробормотала она. — Понимаю ли я? Понимаю ли я? Конечно, понимаю… но я… я…
— Хотите умереть вместо него? — спросил Ли Ляньхуа.
Она разразилась слезами.
— Не знаю, быть может.
Ли Ляньхуа уставился на неё, смотрел долгое время, а потом пробормотал:
— Сокровища Нефритового города и впрямь приносят беды… Как я устал. — Он вдруг накрылся одеялом с головой. — Уже поздно, барышня, вы тоже возвращайтесь к себе.
Юнь Цзяо была поражена: он запер её в комнате, так долго разговаривал, раскрыл её притворство, но не передал её в руки Юй Хунчжу, а теперь выпроваживает? Через некоторое время её страх рассеялся, она расслабилась, хотя и чувствовала себя неловко.
— Но двери… заперты.
— А… заперты, но не закрыты, — послышалось из-под одеяла.
Не закрыты? Она поражённо уставилась на запертые двери — золотой замок был в полном порядке, но три задвижки не были вставлены в отверстия в другой створке двери, она была просто приоткрыта. Она не знала, то ли бояться и злиться, то ли смеяться и плакать, растерянно толкнула дверь и вышла деревянной походкой.
Глава 5. Благой лотосовый терем
С ночи “явления призрака” прошло почти восемь дней, с тех пор призрачные огоньки больше не появлялись и никто не слышал жуткого пения. Хотя Юнь Цзяо свободно вышла из комнаты цзунчжэна Мин Чжу, но очень скоро стража Нефритового города обнаружила её в странной одежде и подозрительно помутнённом состоянии сознания, и Юй Хунчжу приказала её запереть. Юнь Цзяо подвергли жестоким пыткам, но она ничего не говорила, к величайшему сожалению Ли Ляньхуа.
Юй Муланя уже восьмой день поили настойкой Ли Ляньхуа из шести сорных трав, однако улучшений не было, он по-прежнему сидел как деревянная курица, не замечая прислуги. Ещё когда Ли Ляньхуа собирал эти сорняки, Юй Хунчжу смутно подозревала, что никакое это не чудодейственное лекарство, но он сказал продолжать, и она всё так же каждый день настаивала травы и приносила чашку мужу.
Какой чудодейственный эффект должен произвести отвар из этих шести сорняков? Не только Юй Хунчжу, все в Нефритовом городе выражали сомнения, но на девятый день Юй Мулань неожиданно пришёл в себя.
Утром девятого дня двери комнаты Юй Муланя открылись. Этот больной, ещё вчера без проблеска жизни в глазах, сегодня утром распахнул двери и вышел в фиолетовых одеждах, полный сил и светлый лицом. Когда у человека махом проясняется сознание, он резко отличается от того, каким был в больном состоянии — теперь Юй Мулань казался высоким и стройным учёным средних лет с изящными манерами, прямым носом и глазами как зимние звёзды.
Всё, что происходило после того, как он обезумел, было для него покрыто мраком: он не знал, что поджёг город, не знал,
После завтрака.
— Госпожа моя, ты схватила Юнь Цзяо, но так и не выяснила, кто на самом деле приказал ей рядиться призраком и морочить людям головы в Нефритовом городе? — Услышав о пленении Юнь Цзяо, Юй Мулань чрезвычайно удивился. — Неужто всевозможные странности, происходившие в городе, это лишь её проказы? Они с Шуан-эр были хорошими подругами, как же дошло до такого?
— Она, как и Шуан-эр, безумно влюбилась в Мин Чжу. Будь наша девочка жива, как бы Юнь Цзяо смогла завоевать его сердце? — холодно произнесла Юй Хунчжу. — В смерти Шуан-эр точно виновна эта мерзавка, одетая призраком. Убила мою дочь, да ещё посмела пугать людей, и всё это в Нефритовом городе! Совсем страх потеряла!
— Убила Шуан-эр? — вскрикнул Юй Мулань.
— Она посреди ночи проникла в комнату господина Ли в обличье призрака, на выходе её схватила стража, какие тут могут быть сомнения? — зло усмехнулась Юй Хунчжу. — Поверить не могу, что эта дрянная девчонка посмела совершить такое злодеяние семье Юй, если не сожгу её, как сгорела Шуан-эр, я буду недостойна называться матерью!
В глазах Юй Муланя разгорелась ненависть.
— Госпожа моя, расправимся с ней сегодня же в полдень, чтобы отомстить за Шуан-эр!
Юй Хунчжу кивнула.
— Я уверена, никто ей не указывал, всё это призрачное представление — только её рук дело, а той ночью она ещё и замыслила убить господина Ли, хорошо, что он сумел защититься и прогнать её.
Только супруги Юй решили, что Юнь Цзяо бесспорно виновна в убийстве Юй Цюшуан, как в дверях мелькнул силуэт, и в комнату ворвался одетый в белое воин.
— Градоначальник, госпожа, разрешите доложить.
— В чём дело? — недовольно спросила Юй Хунчжу.
— Господин цзунчжэн вернулся, — сказал стражник в белом.
— Разве это важная новость? — Юй Мулань тоже рассердился: с тех пор, как цзунчжэн Мин Чжу и Юй Цюшуан заключили брачный контракт, он постоянно жил в Нефритовом городе и не считался гостем. Что важного в том, что “господин цзунчжэн вернулся”? Разве это повод мешать его беседе с женой?
— Да нет же, градоначальник, госпожа, господина цзунчжэна заковал в кандалы и взял под стражу Неподкупный Бу! — взволнованно сказал обычно хладнокровный стражник. — И ещё, Неподкупный Хуа… тоже здесь…
Юй Хунчжу и Юй Мулань вздрогнули всем телом, обменялись растерянными взглядами, не в силах скрыть страха.
— Как…
При императорском дворе есть два чиновника, входящие в приказ Далисы*, которые от имени императора расследуют убийства в Поднебесной, один именовался Неподкупный Бу, Бу Чэнхай, а другой — Неподкупный Хуа — Хуа Жусюэ. Эти двое арестовали одиннадцать родичей императора, девять из них казнили, а двоих отправили в ссылку, их боялись и при дворе, и в народе.
Приказ Далисы — верховный суд