Ловчий 2
Шрифт:
Стрелы неожиданно поменяли направление и перестали летать над нашими головами. Похоже, Мирольд добрался до лучников и перевел огонь на себя. Это был наш шанс, и мы с кузнецом не сговариваясь подскочили и со всех ног ломанулись, петляя, в сторону пригорка, на котором засели лучники. Стрела свистнула прямо возле моего уха, воткнувшись в дерево совсем рядом с моей головой. Я резко нырнул в кусты, уходя с линии обстрела. Пока лучники выцеливали меня, кузнец добрался до их позиции и вломился в заросли, как озверевший носорог, размахивая молотом направо и налево. Через мгновение подоспел
Развернувшись, я выглянул из зарослей и запустил несколько молний по преследовавшим нас врагам, которые были уже совсем близко. Мервины быстро остановились и стали искать укрытия.
Переведя дух, мы немного осмотрелись. Похоже, нас все-таки окружили. Впереди собрался довольно большой отряд мервинов и гвардейцев. Они перебегали от дерева к дереву, окружая нас и занимая более выгодные позиции. Сзади приближался колдун со своим отрядом. Утешало только то, что мы находились на возвышенности и обороняться здесь было достаточно удобно. На пригорке было несколько крупных камней, за которыми можно было прятаться от стрел, и довольно большие деревья с подлеском, который давал укрытие и одновременно был не слишком густым, и позволял свободно перемещаться с места на место. На этом преимущества заканчивались, так как долго втроем мы здесь продержаться все равно не смогли бы.
— Вы в ловушке, Ловчий! — вдруг раздался голос колдуна. — Вам некуда бежать, сопротивление бесполезно. Твои магические способности впечатлили меня. Вызываю тебя на бой. Интересно посмотреть, на что ты способен.
Глава 20
— Предлагаю тебе магический поединок, Ловчий! Учитывая разницу в нашей силе, разрешаю твоим спутникам помочь тебе, — предложил колдун. — Сражайтесь, и я подарю вам легкую смерть!
Мы переглянулись.
— Что будем делать? — спросил Каллин.
— Дракон нас незаметно не заберёт, — сказал я. — Уже светло. Нас перестреляют, пока будем садиться на него.
— Не хочется признавать это, но, похоже, ситуация хуже некуда, — мрачно произнес Мирольд. — Врагов слишком много, демон силен. Не вижу вариантов, как мы сможем выбраться живыми.
Я сидел и сосредоточенно перебирал в голове варианты. Драться с колдуном — не вариант. Я слишком слаб и неопытен, он размажет меня за секунды. Не драться — тоже вроде как не вариант. Хотя… Я прикинул шансы улизнуть на драконе. Нет, не получится, лучники слишком близко. Надо с этим что-то делать!…
— Ну что же, друзья! Мы много пережили вместе, — я добавил пафоса в голос и говорил достаточно громко. — Раз уж пришло время нашей последней битвы — продадим свою жизнь подороже!
Каллин с Мирольдом издали воинственный клич, а я крикнул демону:
— Какие гарантии, что поединок будет честным? Вдруг твои лучники просто перестреляют нас, едва мы выйдем на открытое место?
— Как смеешь ты сомневаться во мне?! — рявкнул в ответ Фирон. — Я предложил тебе поединок. Уже это является гарантией того, что никто не помешает нам! Я прощу тебе твое невежество и дерзость только потому, что ты из другого мира и, видимо, плохо знаешь наши
— Прошу простить меня, если своими словами обидел тебя, — ответил я колдуну, — я привык к другим правилам. Мне было бы спокойней вести поединок, зная, что не будет неожиданностей. Вдруг у твоих воинов нервы не выдержат, и кто-нибудь из них решит помочь тебе!
— Ты просто смешон! — голос демона дрожал от ярости. — Даю тебе последний шанс на поединок! Не выйдешь через минуту, и я заберу свое предложение. Вас возьмут живыми и поверь, вскоре вы будете молить о смерти.
— Чтобы ты не боялся так сильно, — продолжил Фирон с ехидцей, — я прикажу лучникам отойти на сотню шагов. Приятно, что вид моих воинов столь устрашающ, что пугает даже командующего вражеской армией.
Мервины на поляне начали радостно улюлюкать, выражая восхищение словами своего предводителя. Меня же совершенно не трогали их насмешки. Главного я добился — лучники отойдут подальше.
— Зачем выставляешь нас трусами перед этими недоумками? — яростно прошептал мне Каллин.
— Ты что-то придумал? — спросил Мирольд, который, в отличие от кузнеца, был абсолютно невозмутим. Вид у него был заинтересованный.
Вместо ответа я протянул вампиру бутыль со смесью масла и скипидара, у меня на всякий случай оставалась одна неизрасходованная, и флягу с водой.
— Постарайся быстро и незаметно облить заросли и крупные скопления веток вокруг нас сначала смесью, а потом водой, — сказал я Мирольду.
— Есть одна идея! — добавил я, повернувшись к Каллину, — делай все, что скажу быстро и без вопросов.
Дождался кивка от насупленного кузнеца и крикнул Фирону:
— Хорошо! Пусть будет поединок. Мы выходим!
Сказав это, я выглянул из-за кустов и быстро осмотрел пространство впереди. Фирон стоял внизу посреди поляны в сотне шагов от нас. Лучники удалялись в сторону раскиданных драконом повозок.
Отлично, даже если они быстро сориентируются, им понадобится время, чтобы развернуться и прицелиться, — довольно подумал я.
Вернулся вампир с пустыми емкостями. Я махнул рукой дракону. Рептилия камнем рухнула вниз, чуть не придавив нас.
— Быстро огонь по кругу! — скомандовал я ему, одновременно выпуская с обеих рук молнии в сторону колдуна. Они, конечно, не долетят, но внимание отвлекут. А нам каждая секунда сейчас нужна.
Дракон тут же крутанулся, поджигая все на несколько метров вокруг. Политые смесью и водой заросли моментально вспыхнули. Все вокруг заволокло густым дымом.
— Залезайте на дракона! Валим отсюда! — прокричал я друзьям.
Мы быстро залезли на рептилию, и дракон пулей взмыл почти вертикально вверх, быстро поднимая нас на безопасную высоту. Снизу раздались возмущенные вопли врагов, а, спустя пару секунд, нам вдогонку полетели уже бесполезные на таком расстоянии стрелы.
— Летим в Уфард, — сказал я дракону.
Несколько минут мы летели в полном молчании. Потом раздался тихий голос Мирольда:
— Ловчий, ты только что принял предложение поединка, а потом сбежал с него?!! Я просто не могу поверить!