Love Hurts
Шрифт:
– Ладно, - сказал Дерек, сладко потягиваясь всем телом, - пойду, сварю нам кофе.
Трепетно поцеловав парня в губы и поиграв своим языком с его, Дерек с грацией прирожденного хищника быстро вскочил с кровати и неспешным шагом направился на кухню, сверкая своей мощной спиной и голым задом.
Заложив руки за голову, и глядя на божественно сексуальное голое тело своего любимого, удалявшегося в сторону кухни, Стайлз давясь обильной слюной, все еще себя спрашивал: «Неужели это все - мое?»
Нехотя
– Алло? – сонно ответил тот.
– Пап, это я. Привет! – сказал парень, стараясь придать своему голосу уверенности.
– Стайлз, привет. А который теперь час?
– Половина первого дня, - ответил Стилински, глядя на часы висевшие на стене лофта.
– Когда ты, наконец-то, вернешься домой? – возмущенно вопрошал отец.
– Я буду дома через час. Я тут кое с кем встречаюсь и хотел тебя официально представить, - сказал Стайлз, молясь о том, чтобы Дерек не шумел, а уж тем более не заговорил с ним, в то время как он беседует со своим отцом.
– Я буду дома до вечера, так что можете приходить, - добродушно ответил отец.
– Как ее зовут? – поинтересовался он.
– Э-э, пап, я познакомлю вас при встрече, это сюрприз, - ответил Стайлз, бегая глазами по потолку.
– Надо же какая таинственность, - хмыкнул в телефон Джон, - ладно приходите, а там разберемся.
Отключившись, Стайлз вздохнул с облегчением. Почувствовав запах свежего кофе и тостов, он вскочил с кровати и пошел в ванную комнату приводить себя в порядок.
***
Подъехав вместе с Дереком к своему дому, Стайлз вышел из машины, на ходу забрасывая рюкзак на плечо, и шаря по карманам в поисках ключа от входной двери.
Подойдя вместе с Хейлом к крыльцу, Стилински тихонько, по системе ниндзя, вставил ключ в замочную скважину и начал открывать дверь.
Проникнув внутрь, они с Дереком немного расслабились, не обнаружив шерифа на месте и имея несколько минут чтобы подготовиться к серьезному разговору.
Только они ступили в гостиную и хотели присесть на диван, как увидели выходящего из ванной комнаты Джона Стилински, на ходу вытиравшего остатки пены с лица.
– О, как тихо вы вошли, - вместо приветствия сказал Джон. – А я ничего и не слышал, старею, наверное.
– Ну что ты, папа? Ты у меня еще жеребец о-го-го! – пытался пошутить Стайлз, сжав кулак, в попытке похвастаться мышцами своего плечевого сустава.
– Да уж, - неуверенно подтвердил отец. – Привет Стайлз, привет Дерек. А где же твоя девушка? – спросил Джон, взволновано себя оглядывая.
– Э-э вот, - сказал Стайлз, указывая на Дерека, - только это не девушка, а мужчина.
– Стайлз, мне вовсе не до шуток!
– раздраженно сказал
– А я и не шучу, а говорю вполне серьезно, - сказал парень, не зная смеяться ему или плакать, глядя на выражение лица своего отца.
Шериф, как выброшенная на берег рыба, то открывал, то закрывал рот. А в конкурсе на частое хлопанье ресницами, он мог бы дать фору любой кокетке.
Все еще ничего не понимая, он стал переводить взгляд с одного на другого. Задержав свой взор на хмуром оборотне, он решил обратиться к нему.
– Дерек, ты взрослый человек, - обратился он к Хейлу, - объясни мне, пожалуйста, что здесь происходит?
– А что тут объяснять, сэр, - начал отвечать тот, пожимая плечами, - мне уже давно нравится Стайлз, у нас с ним охрененный секс и мы любим друг друга.
Стайлз хлопнул себя ладонью по лбу, не зная, куда девать глаза от столь откровенного признания Дерека.
Схватив Хейла за грудки, Джон Стилински припечатал того к стене.
– Да как ты смеешь такое говорить?! – бушевал отец Стайлза.
– Папа, не надо! – пытался утихомирить его парень.
– Не лезь, Стайлз!
– коротко бросил тот, продолжая удерживать Дерека.
– Шериф, я, конечно, понимаю ваше душевное состояние, но не вижу ничего удивительного в данном факте.
– Что ты с ним сделал?! Он ведь совсем еще мальчишка! – орал Джон.
– Надеюсь, я сделал ему приятно, - мечтательно ответил Хейл, глядя на Стайлза.
– Не волнуйтесь вы так по поводу его возраста, – нагло заявил Дерек, переводя свой взгляд на шерифа, - я вовсе не собираюсь пока вести его к алтарю и заводить детишек.
Встряхнув его что есть сил, Стилински-старший зашипел ему в лицо:
– Я засажу тебя в тюрьму, до конца твоих дней!
– У вас нет на это прав, Стайлзу уже восемнадцать, так что я чист, - оправдывался Хейл, которого уже порядком стала вводить в скуку данная ситуация.
– Я убью тебя, прямо не сходя с этого места!
– угрожал Джон, чуть не брызгая слюной.
«Ну, что я тебе говорил?» - обратился он мысленно к Стайлзу, глядя на него со снисходительной улыбкой.
– Я сейчас же сотру эту наглую улыбку с твоего лица!
– продолжал бушевать старший Стилински.
– Шериф, я бы вас очень попросил, перестать вытирать моей спиной стены вашей гостиной, - сказал Хейл все с той же наглой улыбкой.
– Пора бы вам меня отпустить, а то ведь я могу рассердиться и сделать вам больно. А мне бы так этого не хотелось. Вы как ни как отец моего любимого.
На секунду застыв от столь откровенной тирады, произнесенной спокойным чуть с хрипотцой голосом, Джон стал походить на одну из восковых фигур мадам Тюссо.
– Шериф? – пытался вернуть его к реальности Дерек.