Love Hurts
Шрифт:
Хватит Хейлам править кланом оборотней. Пришло его время. Пора Уиттморам занять это почетное место, дающее неограниченную власть. Он сдаст Ардженту Хейлов одного за другим. Питера, Дерека, Кору. Придет черед, и с этой малявкой он тоже разделается.
Недолго думая, он подошел к стационарному аппарату, висящему на стенке лофта. Набрав номер Джерарда Арджента, стал дожидаться ответа.
– Моему удивлению нет предела, - ответил на том конце скрипучий мужской голос.
– Вот уже восемнадцать лет с этого номера мне никто не звонил. Норман,
– Нет сер, меня зовут Джексон Уиттмор. Мой дед давно умер. Я бы хотел вместо него предложить свои услуги.
– И какого они рода? – спросил Арджент.
– Я могу предоставить вам информацию обо всех Хейлах. Рассказать об их слабых местах, - чуть понизив голос и озираясь вокруг, сказал Джексон.
– И какая мне от этого выгода? – спросил Джерард.
– У вас появится возможность навсегда стереть этот род с лица земли, отомстив, таким образом, за смерть своей дочери.
– А тебе какая в том выгода? – задал интересовавший его вопрос Арджент.
– Месть, из личных побуждений. А еще, я желаю неограниченной власти, которую смогу получить став альфой.
– Дружок, а ты не подумал о том, что тебе придется собственноручно убить Питера?
– На секунду Джексона прошиб холодный пот, но его поезд под названием «БЕЗУМИЕ НА ПОЧВЕ РЕВНОСТИ И ЖАЖДЫ ВЛАСТИ, ЗАТМИВШЕЕ РАЗУМ», стал набирать обороты, которые он уже не в состоянии был сбросить.
Расценив его молчание как знак согласия, Арджент сухо сказал:
– Жду тебя через час, на заброшенном складе припортовой зоны номер шесть.
***
Явившись в указанное место, Джексон Уиттмор, обнаружил одинокую фигуру мужчины, стоявшую к нему спиной и смотрящую сквозь разбитое окно склада. Просканировав периметр, больше он никого не заметил и не учуял.
Мужчина повернулся, и Джексон заметил, что тот совсем старик, и никакой опасности не представляет. Арджент улыбнулся, стрельнув колючим холодом своих глаз.
– А ты совсем еще зеленый, щенок, - сказал мужчина и с небывалой быстротой и ловкостью что-то метнул в Джексона.
Вытянув из своей груди сюрикен, который показался Джексону комариным укусом, он обернувшись, бросился на старика. Но через мгновение уже лежал на полу в своем прежнем обличии абсолютно неподвижно, так и не нанеся мужчине ощутимого вреда.
– Яд Канимы. Им был густо смазан сюрикен, - стал объяснять Арджен, кружа вокруг поверженного Джексона, словно коршун над падалью.
Помахав своей рукой одетой в кожаную перчатку, Джерард продолжал:
– Весьма паршивая тварь, я тебе скажу. Ты обездвижен от кончиков пальцев до шейных позвонков, но прекрасно меня видишь и слышишь. Скажи мне, как можно быть таким тупоголовым? Где ваше хваленое волчье чутье? Должно быть, ты совсем отчаялся, или твоя гордыня выела все твои мозги, раз потеряв всякую осторожность и здравый смысл, ты притащил сюда свою жалкую задницу.
Джексон только и мог, что крутить глазами.
– Вы же все эти годы успешно работали с моим
– Я пришел к вам добровольно! Я все вам расскажу, отпустите меня!
– Твой дед, был еще тот ублюдок, но он отнюдь не был так глуп. Норман никогда лично не приходил на встречу, а передавал информацию по почте, телефону либо через подставных лиц.
Подойдя к нему совсем близко, Джерард спросил:
– Знаешь, щенок, чего я больше всего не люблю?
Видя, как парень теряется в догадках, Арджент сам за него ответил:
– Предательства, - холодно ответил тот.
– Как бы мне не хотелось лишать ваш волчий мир такой смазливой мордашки, ты умрешь приятель, в страшных муках, зная, что предал своих же. Но прежде, ты сослужишь мне неплохую службу.
Наклонившись над юным Уиттмором, Арджент достал из внутреннего кармана шприц и, сняв с него зубами колпачок, воткнул в шею парня.
“Господи, что же я натворил?!” - пронеслось в голове Джексона, прежде чем он потерял сознание.
========== Глава 43 ==========
Засидевшись до поздней ночи у себя в кабинете, Питер решил, что на сегодня с него хватит дел и забот, пора и отдохнуть от трудов праведных. Приняв душ, он подошел к своей кровати и лег поверх одеяла. Но сон все не шел. Какая-то смутная тревога закрадывалась в душу. Его собственная комната показалась ему в этот миг холодной и чуждой. Накинув халат, он решил пойти посмотреть как там Клаудия и Кристалл.
Выйдя из своей комнаты, он неслышно прокрался в детскую. Обе его женщины мирно спали. Он склонился над колыбелькой, нежно прикасаясь тыльной стороной ладони к пухлой щечке. Питер невольно вспомнил свое детство. Потом, как у его сестры Талии появились дети - Лора, Дерек, а спустя время и Кора.
Он с грустной улыбкой напомнил себе как в его жизни, пусть и ненадолго, появился Стайлз, привнеся в душу альфы, целую бурю эмоций. Он скучал по этому парню и мечтал увидеть его как можно скорее, пока еще есть время.
«Дети так чисты и невинны», - думал Хейл, улыбаясь дочери. Странно, но находясь в этой комнате, он ощущал такое умиротворение и покой, словно был уставшим путником, нашедшим долгожданное пристанище после тернистого и казавшегося ему бесконечным пути длинной в жизнь. Питер даже подумал остаться здесь на ночь, а может и на все оставшееся время, что было ему предначертано, чего ранее он никогда бы не сделал.
Развернувшись, он увидел, что Кристалл проснулась, и собиралась встать.
– Она опять плакала? – спросила женщина сонно. – Господи, я так устала, что должно быть крепко уснула.
– Не волнуйся Кристалл, с малышкой все в порядке, она спит, - стал успокаивать ее Питер.
Женщина облегченно откинулась на подушки, но заснуть уже не смогла.
– Тогда, что ты здесь делаешь?
– спросила она заинтересованно.
– Да что-то не спалось, решил узнать как вы?
– У тебя усталый вид, - заметила Кристалл, - иди, отдыхай.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
