Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловец мудрости
Шрифт:

– Как?

Карлайл пожал плечами. – Старые легенды и предания. Их предки однажды подверглись террору со стороны нашего вида. Это подействовало на них достаточно, чтобы они по-прежнему передавали из поколения в поколение историю.

Взгляд Чарли приземлился на моем лице, его губы были сжаты. Кроме твоей семьи, есть ли другие хорошие бессмертные?

Я кивнул. – Есть другая семья на Аляске, но они стараются быть незаметными, как мы. Ни у кого нет историй, чтобы рассказать о хороших существах, потому что они стараются не пересекать свои пути с другими людьми.

Он

кивнул и сделал еще один глоток из бокала. Логично. Новости обычно распространяются только по поводу громких происшествий. – Итак, гм, я не должен сообщить, что я знаю, или вам есть, что сказать мне?

– Вероятно, было бы лучше, если вы не стали бы это делать, - заявил Карлайл. – Наши отношения с племенем не афишируются. Вы уже знаете, что они не особо любят подобных нам.

– Я вроде как понял, да.

– Они с большей вероятностью сохранят нашу договоренность в силе, если мы не будем высовываться. Если они узнают, что вы в курсе о нас, это только вызовет подозрение и озабоченность.

– Хорошо, - кивнул Чарли, - поэтому я держал рот на замке тогда. Я могу сделать это. – Он начал снова покусывать губу, выражение его лица стало задумчивым. Я подозреваю, что есть нечто большее между тобой и Джейкобом, Эдвард.

– Чуточку, - согласился я.

Хорошо. Думаю, теперь я понимаю, почему. Тем не менее, ты, вероятно, догадываешься, что он стал сегодня немного дерганым. Полагаю, он подумал, что Белла стала, как вы, ребята, хоть я и повторял вновь и вновь, что она осталась такой же, как была всегда. Я застал его расхаживающим из угла в угол на кухне. Он параноик. Меня не удивило бы, если вы столкнулись с ним в ближайшее время.

– Спасибо за предупреждение. Буду иметь это в виду.

– Какое предупреждение? – тихо потребовала Белла. Она посмотрела на своего отца, а потом на меня, прежде чем повторила действие.

– Ничего важного, - заверил я ее. Она не купилась на это.

Эдвард, что происходит?

– Я клянусь, ничего особенного. Чарли только что сказал мне, что му… что Джейкоб немного взволнован в данный момент.

– Это еще одна причина держаться подальше, - «отрезал» Джаспер, глядя на Беллу многозначительно. Она покраснела под его взглядом, но кивнула в знак согласия. – Пока мы не вызываем проблем и держимся на расстоянии, я уверен, Квилеты будут держать его под контролем.

Было облегчением, когда, наконец, разговор перестал вращаться вокруг волков. Джейкоб Блек был последним человеком, о котором я хотел бы думать.

После того как он закончил со своим первым бокалом огневиски, Чарли отказался от другого, но согласился на пиво. Мы наполнили холодильник банками накануне.

Он неуклюже отказывался, когда Эсми вручила ему подарок – акустический локатор для рыбной ловли от всех нас – извиняясь, что не может предложить ничего взамен. Моя мама отмахнулась, вполне счастливая, как и остальная часть нас. Как Элис и предсказывала, когда мы его приобретали, шеф влюбился в подарок и провел добрых двадцать минут, погрузившись в инструкцию по эксплуатации.

Белла и я оставили его с

этим и вышли на улицу, где мы решили слепить снеговика. Ушло всего пять минут на строительство, так как сбор сырья проходит гораздо быстрей, если ты обладаешь супер скоростью. Белле даже не пришлось одеваться теплее по случаю, вместо этого она просто применила к себе согревающее заклинание, чтобы сохранить собственное тепло.

Когда Элис принесла морковку, Белле потребовалось еще пять минут на поддразнивания ее по поводу, как мы позволим нашему снеговику прожить жизнь с мутировавшим носом. Моя сестра, наверное, покраснела бы, если была человеком, и показала язык подшучивающей девушке.

– Ты же не хочешь, чтобы другие снеговики смеялись над ним, не так ли? – хохотал я.

– Ох, заткнись, - усмехнулась Элис, примостив морковку на место. – Это не в счет, если у всех остальных тоже мутировавший нос. Кроме того, это просто селекция, они в действительности не мутанты, как заставили выразиться конфеты.

После долгих споров мы решили назвать снеговика Норрисом. Лично я думал, что он заслуживает более величественное имя, чем это, потому что у него была царственная аура, волевой нос, упругий живот и темная шевелюра. Белла же утверждала, что не хочет, чтобы наше творение слишком задирало нос, и что более скромное имя не вскружит ему голову.

Позже мы играли в шарады в гостиной. К тому времени Чарли уже выпивал третью банку, возможно, и хотя он не был пьян, он был, конечно, заторможенней, чем обычно, в окружении моей семьи.

Эммет и Джаспер на поверку оказались достойными соперниками, когда опрокидывали в себя рюмку за рюмкой. Первоначальным эффектом было головокружение, и они двигались и разговаривали немного быстрее, чем должны были. Я бы поспорил, но, в их подвыпившем состоянии, новичок в нашей компании находил все это довольно забавным, особенно когда настала очередь Эммета показывать пантомиму своей команде: Розали, Джасперу и Элис.

Он выбрал бродвейское шоу двадцатых годов, так что, даже не задумываясь, он пустился по полной в пляс, его ноги двигались так быстро, что они казались размытым пятном для зрения Чарли. Мужчина смотрел на это с глупым видом мгновение, пытаясь разглядеть что-нибудь, после чего запрокинул голову с усмешкой. Я мог тоже увидеть юмор. Эммет был обезьянкой – обезьянкой, выбивающей чечетку.

– ЭЛИОНОР ПАУЭЛЛ! – выкрикнул Джаспер, подпрыгивая на своем месте, как возбужденная школьница. Я подавил хихиканье.

– Билл Робинсон! – крикнула Элис.

– Холи Аткинс! – воскликнула Розали.

– ФРЕД АСТЕР!

Эммет указал на Джаспера сразу же и показал ему два больших пальца, прежде чем выпятил свою попу, шевеля ей энергично, и выставил вперед свою грудную клетку, прикрывая ладонями грудь.

– ДЕВУШКА! ЖЕНЩИНА! ЛОЛИТА! РАЗВЯЗНАЯ ДЕВУШКА! ДЕВУШКА ПО ВЫЗОВУ! КУРТИЗАНКА! ДАМА, ПРОДАЮЩАЯ ЛЮБОВЬ! ПРОСТИТУТКА! – Джаспер кричал, дергая себя за волосы. Эммет яростно качал головой.

– Джаспер, - зарычала Розали, толкнув его в плечо, - дай нам хоть слово вставить, хорошо?

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3