Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловите принца! (Щепки на воде)
Шрифт:

— Тогда познакомимся. Я Пек, это — друг мой Ларик, — Рифмач протянул говорившему руку.

— Я Карл, прозваньем Тонкий, — ответил тот и указал на юношей помладше, — это братья мои — Платин и Эйгон, а это — наш приятель Тит, прозваньем Лис. Все мы решили идти в гарнизон.

Пек и Ларик поручкались с ними, оценивающе глядя на каждого.

Карл вполне оправдывал свое прозвище: высокий и тощий, словно плохо кормился у родителей. К тому же, в темной одежде и коротко постриженный, он казался еще тоньше. Однако лицо его, худое и угловатое, было весьма примечательным,

благодаря своему выражению решимости: строгим бровям, пронзительным карим глазам и крепко сжатым губам. Его братья, близнецы Платин и Эйгон, выглядели по-другому: эдакие румяные крепыши-упитыши с простодушными взглядами. А на конопатого Тита нельзя было смотреть без улыбки: невысокий, коренастый, с копной огненно-рыжих, непослушных волос и с треугольным лицом, он, в самом деле, смахивал на хитрюгу-лиса.

— Похоже, у нас сбился неплохой отряд, — заметил Пек. — Вам по сколько лет?

— Мне двадцать, братьям и Титу — по семнадцать, — быстро и четко ответил Карл. — Так что для отряда мы годимся. Я на палках драться умею, из лука стреляю.

— Гы, ты сам, как палка, — отозвался Тит-Лис, хитро щуря свои и без того маленькие зеленые глаза. — А я из рогатки славно пуляю. Голубей бью и продаю их хлебопекам — для начинки в пироги. Много бью — много зарабатываю.

— Будет лучше, если тебе повезет лорду Гаю лоб пробить, — усмехнулся Ларик.

— Все может быть, — одним глазом мигнул Тит.

Пек тем временем вопросительно посмотрел на близнецов. Те переглянулись, хором выпалили:

— Мы тоже на палках! — тут же хором и запнулись.

— Эйгон и Платин — парни толковые, — продолжил за братьев Карл. — Драться я их сам учил. Их еще немного поучить — и хорошие бойцы будут. Правда, любят пожрать, ну да это потому, что они еще растут, — и потрепал одного из близнецов по выхрастому затылку.

— Отлично! — кивнул Пек, уже чувствуя в себе командира этого маленького отряда. — Капитану Альвару так и скажем: хотим служить вместе!

Глава одиннадцатая

Капитан илидольского гарнизона сэр Альвар без особого тепла глянул на добровольцев, которые явились на плац у главной цитадели и теперь старались поровнее стоять и погрознее выглядеть. Пришло человек тридцать. На будущее пополнение вышли 'полюбоваться' и многие солдаты гарнизона — они стояли у стены казармы и с кривыми ухмылками наблюдали, как их капитан прохаживается вдоль ряда юнцов.

— Чем вас мамы кормили? Кашей одной? Все дохляки какие-то, — ворчал он, посматривая на парнишек, безусых, сутуловатых, с торчащими кадыками на худых шеях.

Но возле богатыря Ларика капитан остановился и прямо расцвел, смерив глазами рост и размах плеч парня: тот был почти на голову выше самого Альвара.

— Драться умеешь? — спросил рыцарь.

— Да! — громко, по-солдатски отвечал Ларик. — Коль в ухо засвечу, мало не покажется.

— Красиво сказал, — одобрительно кивнул капитан. — Пойдем, проверим. Эй, Майчи! — это он крикнул в сторону воинов.

Из их рядов вышел солдат, ростом и статью равный Ларику,

с рыжими бровями и усами (и то, и то походило на густые щетки). Лицо у него было круглое и красное, а череп — гладко выбрит. От этого макушка воина сверкала не хуже начищенного шлема.

— Это Майчи, Майчи Многоежка, — ухмыляясь, представил бритоголового капитан. — Наш славный костолом. Его кулаков иногда и я опасаюсь. Как думаешь: он тебя завалит?

— С таким-то брюхом? — засомневался Ларик, кивнув на весьма круглый живот Майчи. — Много есть вредно.

— Это брюхо еще себя покажет, — басом отозвался солдат и тут же подтвердил свои слова, резко и довольно ощутимо толкнув парня животом.

— Отлично, попетушитесь, ребята, — засмеявшись, разрешил капитан и отошел в сторону.

Ларик пригладил вихры на затылке (непонятно, для какой надобности) и стал в позицию. Долго ждать не пришлось: Майчи налетел на него и своими тяжеловесными кулаками попытался расквасить парню нос вместе. Ларик едва-едва успел отвернуться, но все-таки получил, пусть и по касательной, в скулу. Слегка пошатнулся, однако тут же ответил правым кулаком, снизу вверх, шустрому Майчи под подбородок. У Ларика удар вышел поточнее, а потому сильнее, и Многоежка, запрокинув голову, сел на зад.

— Ха-ха! — не сдержал радостных эмоций Пек, наблюдая за победой друга. — Усадил громилу на его же силу!

— О! — прищурился капитан, глядя на юношу. — Знакомое лицо! Уж не ты ли вопил про яйца лорда Гая там, на площади?

— Было дело, — кивнул Пек.

— Как же тебя звать?

— Пек-Рифмач.

— А, — усмехнулся сэр Альвар. — Ты известная личность. А есть ли у тебя еще что-нибудь, кроме бойкого языка?

— Дайте меч — покажу.

— Ого! Сразу меч?! — капитан вздумал расхохотаться, но, окинув взглядом крепкую и стройную фигуру юноши, фигуру бойца и никак не меньше, не стал смеяться. — Как пожелаешь. Эй, ребята, дайте ему одну из палок, которыми тренируетесь. Да пусть кто из вас испытает парня.

'Что ж, покажи на что способен, друг Рифмач', - подзадорил сам себя Пек, глядя, как против него выходит, ловко поигрывая деревянным мечом, высокий и худой солдат в потертой рыжей куртке и кожаном чепце.

Юноша не стал выдавать красивые финты своим оружием. Еще мастер Герман учил его: 'Никаких рисовок, никаких выпячиваний. Мастер меча не кичится мастерством. Он его просто использует, когда надо'. Поэтому Пек стал в первую позицию, держа палку свободно и почти расслабленно. Напряглись лишь пальцы вокруг рукояти.

Капитан был воин опытный и сразу отметил то, как держится юноша. Сосредоточенно нахмурив лоб, Альвар стал ждать, как развернуться события дальше.

Пек первым бросился в атаку, неожиданно взметнув оружие в живот солдата. Тот вскинул своё на перехват, но юноша в долю секунды полукружьем изменил направление палки и ударил противника по левому предплечью. Будь то настоящий меч, из доброй южной стали, солдат лишился бы руки.

— О! — одним возгласом изумились все, кто видел бой.

Да разве это был бой? Две секунды — и вся схватка.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма