Ловушка безмолвия
Шрифт:
— Только не говори, что ты ждала телефонного звонка? — он подозревал, что она слишком гордая, дабы признаться.
— Когда была молодой и идиоткой, — призналась. — Но больше нет.
— Ты не слишком хорошего мнения о мужчинах, не так ли?
— Только о тех, кто был в моей жизни. Я пока не встречала ни одного, который остался бы рядом, когда все летело к чертям.
— Может, ты просто не встречала правильных мужчин.
— Ты, случаем, не о себе ли говоришь?
— Точно нет, — ответил он быстро, хотя и должен признать, что ему нравились подобные вызовы,
Стряхнув с себя отвлекающие мысли, он сунул карточку-ключ в замок и открыл дверь. Номер был не таким, каким он его покидал, где все лежало на своих местах, и все было чисто и аккуратно. Он прибыл в гостиницу только вчера всего за час до свадебной церемонии и пользовался комнатой только, чтобы переодеться.
И кто, интересно, устроил беспорядок на его кровати, разбрасывая везде покрывала, одеяла и подушки? Кто вытащил ноутбук из сумки и положил его на стол? Кто расстегнул молнию на его сумке и раскидал одежду на полу? Кто-то был в его комнате. Зачем? Чтобы найти что-то или подкинуть новые доказательства его вины?
— А ты тот еще неряха, — сказала Кэтрин.
— Это не я. Кто-то здесь побывал.
— Похоже на то. И что они искали? Или думаешь, это сделала полиция?
— Возможно. Но единственно ценная вещь в номере — мой ноутбук. И он все еще здесь. Проверю файлы, посмотрю, что открывали.
Он заново упаковал свою сумку, засунул ноутбук в кожаный футляр и в последний раз осмотрел комнату. На всякий случай, он проверил все ящики и шкаф и даже заглянул под кровать, надеясь не найти в комнате что-либо, принадлежащее Эрике. Как только он съедет, комнату обязательно обыщут. Конечно, возможных отпечатков пальцев он не увидит.
— Если Эрика была здесь и касалась вещей, ее отпечатки могут быть повсюду, что обязательно повлияет на мое алиби.
— То, что она была здесь, не значит, что и ты был тут. А тот факт, что на ресепшн ты попросил новый ключ от номера лишь докажет, что у тебя не было ключа.
— Согласен, но я могу представить, как шериф построит дело против меня, основываясь лишь на косвенных уликах. Все, что произошло прошлой ночью, было подготовлено заранее. У кого-то было достаточно времени, чтобы придумать, как подставить меня.
— Может, нам тогда следует протереть столы, дверные ручки и другие поверхности, — предложила Кэтрин, направляясь в ванную. Она схватила два полотенца и бросила ему одно, едва вернулась в комнату. — По крайней мере, сможем убедиться, что они не найдут здесь ее отпечатки.
— Хорошая идея, — согласился Дилан. — Ты раньше такое делала?
— Возможно, — ответила она, загадочно улыбнувшись ему. — Но прямо сейчас важно не это.
— Ты очень
— Тогда ты должен быть сейчас в восторге от собственной жизни.
— Я обожаю тайны, когда они не касаются лично меня, — поправил он ее. — Мне больше нравится быть детективом, нежели жертвой или злодеем.
Они работали быстро, почистив всю мебель и дверные ручки; затем Дилан бросил полотенца в ванну и облил их водой — по какой причине он не знал, за исключением того, что это показалось хорошим завершающим штрихом. Вернувшись в комнату, он взял телефон у кровати и набрал номер ресепшн.
— Я освободил номер 304, — произнес Сандерс, когда ему ответили. — Оставлю ключ в комнате. — Вешая трубку, он еще раз осмотрелся, при этом вспомнив, что не нашел один предмет. — Похоже, Эрика забрала у меня ключи от машины, если только я не потерял их в лесу. Но, когда мы подъезжали, я видел свою машину на стоянке, значит, она не воспользовалась ею.
— Как будешь добираться домой?
— Подумаю об этом позже. Кажется, теперь можно идти.
— Мой номер в конце коридора, — сказала она, открывая дверь.
Комната Кэтрин была обставлена так же, как и его, только вот ее кровать была заправлена, и все лежало на своих местах. Очевидно, здесь побывала горничная. Едва Дилан положил свои сумки на кровать, как его взгляд привлекла картина на мольберте. Это была абстрактная белиберда темных оттенков, что сталкивались друг с другом в яростной, зловещей манере. Он уже видел другие подобные картины в доме Кэтрин и был поражен их напряженностью и страстью.
Кэтрин быстро закрыла картину собой.
— Не надо, не смотри, — сказала девушка, вытягивая руку. — Хотела убрать ее, но она не успела высохнуть, когда я решила спустить вниз.
— Знаешь, будет слегка невозможно не смотреть на нее, — ответил Дилан. — К тому же, я сталкивался с этим мраком в твоем доме. Я помню, что у тебя есть темная сторона. — Он обошел ее, встав перед картиной. — Когда ты нарисовала ее?
— Прошлой ночью. Стоит мне проснуться от кошмаров, как я начинаю рисовать, — произнесла она, глубоко вдохнув. — Она уродлива, не так ли?
— Уж точно не в моем вкусе. Что ты увидела во сне?
— Не помню, — покачала она головой. — Я никогда не помню. Иногда на мгновение я слышу крики в голове, только и всего. А затем просыпаюсь от ужасающей паники.
— Крики в основном женские?
Вспышка сомнения возникает в ее глазах.
— Наверное. Никогда об этом не думала. Но, да, я полагаю, всегда кричат женщины.
— Уверена, что прошлой ночью крики были не реальными? Если что-то случилось с Эрикой, ты могла ее услышать. Ее бунгало не так далеко отсюда.
— Это точно была не Эрика. Крики были в моей голове, вместе с… — она перестала говорить. — Вместе с другими жуткостями, что тебя не касаются.
— Я бы не был в этом так уверен, — он снова взглянул на картину. Наклонив голову, Дилан изучал линии, что вырисовывались в рисунок, в зависимости под каким углом смотреть и как падает свет. — Это ведь лицо, верно?