Ловушка безмолвия
Шрифт:
Захлопнув дверцу, она быстро пошла по тротуару к дому Дилана. Теперь она обрадовалась, что стащила у него ключи, когда ей представилась такая возможность, хотя ее первоначальным намерением было только усложнить ему отъезд из Тахо. Дрожащей рукой она вставила ключ от входной двери и вздохнула с облегчением, когда замок повернулся. Она взбежала по лестнице в его квартиру почти на одном дыхании, пока не оказалась внутри. Прижав ладони к двери, на мгновение замерла, чтобы сориентироваться.
Теперь,
Телефон зазвонил пару раз. Наконец, Дилан ответил. Она начала говорить, что ей жаль, что у нее не было выбора. Затем услышала, как повернулась ручка входной двери.
Ее сердце замерло. Кто-то пытался проникнуть внутрь. И это был не Дилан. Он разговаривал с ней по телефону. Она повесила трубку, его голос все еще звенел у нее в ушах. Она металась по комнате в поисках выхода, но была на втором этаже.
Кто бы за ней ни охотился, он до нее доберется.
Она побежала в спальню, чувствуя, что времени не так много. Распахнула окно и с облегчением увидела неподалеку ветви дерева. Если она промахнется, то может серьезно пострадать. Но какой у нее выбор?
Женщина вылезла из окна и прыгнула на дерево, руки соскользнули с ветки, но ей удалось удержаться. Затем она спустилась по стволу и приземлилась на ноги как раз в тот момент, когда услышала ругательство мужчины этажом выше.
Она пробежала через следующий двор, остановившись, когда оказалась на улице. Она видела, как мужчина вышел из дома Дилана. Он стоял между ней и ее машиной. Не имея возможности вернуться, она побежала по кварталу, стараясь держаться поближе к зданиям и скрыться из виду. Она не останавливалась, пока не добралась до парка у Дворца изящных искусств. Здесь можно затеряться в толпе, в здании, в тени.
«Пожалуйста, Боже, не дай ему найти меня», — молила она. Но в глубине души задавалась вопросом, слышит ли ее кто-нибудь. Какой же дурой она была, полагая, что должна только притвориться мертвой. Жадность втянула ее в эту историю, и теперь она заплатит.
— Кэтрин.
Кэтрин распахнула глаза, когда резкий голос Дилана проник в сознание. Он открыл дверцу со стороны пассажира и держал в руках женскую сумочку.
— Я нашел в машине ее сумку, — сказал он. — Но в ней
Кэтрин сглотнула, пытаясь вернуться к реальности.
— Ее мобильный в машине.
Дилан мгновение пристально смотрел на нее. Затем спросил:
— Где?
— Между сиденьями. Он выпал из ее сумочки, когда она потянулась за твоими ключами.
Он вздохнул, но не потрудился спросить, откуда она это знает. Дилан побежал обратно к машине Эрики, и девушка увидела, как он полез между сиденьями, наконец, вытащив ярко-розовый металлический прямоугольник. Он уже просматривал данные, когда вернулся к машине.
— Что-нибудь еще? — спросил он.
— Не думаю, что это тебе поможет. Ты уже знаешь, что Эрика была в твоей квартире, и что кто-то вошел вслед за ней. Она выпрыгнула из окна твоей спальни и побежала к Дворцу изящных искусств.
— Ты снова установила с ней связь, хотя она мертва? Как думаешь, есть шанс, что женщина в парке — не она? — спросил Дилан.
Она тут же оборвала его взмахом руки, увидев, что блеск надежды в его глазах угас.
— Нет, прости.
— Тогда откуда взялось видение?
— Это из-за ее машины. Я наблюдала за тобой, и когда ты коснулся дверцы, внезапно увидела ее и все остальное.
Дилан сел на сиденье и захлопнул дверцу, затем уставился на сотовый в своей руке.
— Я не узнаю ни один из этих номеров, но, конечно, не против провести день, звоня по ним. У Эрики, должно быть, был какой-то контакт с тем, кто использовал ее, чтобы добраться до меня. Этот человек должен быть на этом телефоне. Мы приближаемся, Кэтрин. Я чувствую это.
— Надеюсь, что так. Но не думаю, что нам следует торчать здесь.
— Согласен. Похоже, ты, наконец-то, заняла место водителя. Когда доедешь до угла, поверни налево. Оттуда я направлю тебя обратно к дому бабушки.
— Как считаешь, мы все еще там в безопасности?
Дилан включил радио, переключая станции, пока не добрался до новостей.
— Пока мы не услышим моего имени, думаю, у нас все в порядке… по крайней мере, на несколько часов.
Кэтрин вздрогнула, почувствовав холодок, пробежавший по телу. У нее было отчетливое ощущение, что так долго они не протянут.
Глава 13
Напряжение отпустило Кэтрин, когда она отъехала от квартиры Дилана. Как только «Джетта» Эрики осталась позади, казалось, связь между ними разорвалась. На душе у нее снова стало легко, но она не могла отрицать затянувшуюся печаль. Видения перенесли ее в голову Эрики. Она испытала тот же страх, то же отчаяние, а теперь Эрика была мертва. Она проиграла свою битву, и Кэтрин ничего не могла с этим поделать. Возможно, Эрика совершила несколько серьезных ошибок, но она определенно не заслуживала смерти.