Ловушка для Инквизитора
Шрифт:
– Я ходил по Аду без сопровождающих, - процедил он высокомерно.
– Вы что, правда думаете, что какие-то местные дураки, вырядившиеся в грязные простыни и пугающие доверчивых обывателей, смогут мне причинить какой-то вред?! Оставьте свою бесполезную заботу при себе. Я точно могу за себя постоять; встречаться с демонами и нечистью - моя работа.
Он круто развернулся и направился к выходу.
– Так куда вы, демоны вас подери, направились!
Софи кинулась за инквизитором, но нагнать его, широко шагающего, смогла только на лестничном пролете. Сонливость
– Посмотреть, - небрежно ответил Тристан, - нет ли каких следов. Если очень повезет - то и Пожирателей было б недурно увидеть. Пожалуйста, не запирайте двери на ночь, я не хотел бы никого будить и тревожить, когда вернусь.
– Но если Пожиратели…
– Я начерчу на вашей гостинице такой защитный знак, что и демоны побоятся к ней приблизиться. Не бойтесь; я не чувствую опасности.
Он спешно спустился по лестнице, оставив растерянную и слегка напуганную Софи на лестничном пролете.
Стоило стихнуть его шагам, как дверь комнаты мужа Софи распахнулась, как по мановению волшебной палочки, и сам он, красный от гнева, со встрёпанными волосами, возник на пороге.
Это был высокий, крепкий черноволосый мужчина, старше Софи лет на пятнадцать, еще не старый, но уже солидный, зрелый, в самом расцвете лет. В нем не было легкой подвижности юности, зато было полно старческого недоброго брюзжания.
– Та-ак, - зловеще протянул он, сунув большие пальцы рук в кармашки жилета и зловеще покачиваясь на носках ботинок.
– На часах полночь, а ты все еще не в постели?! Да еще и таскаешься за посторонним мужчиной, шлюшка!
– Я вовсе, - жалко пролепетала Софи, покорно опуская голову и перебирая трясущимися пальцами краешек передника, - я не таскалась, что вы такое говорите!
Выволочки от Ричарда были делом обыденным; хитрый, как краб, он целыми днями прятался в своей комнате, покидая ее изредка - пообедать и выехать по делам. Он мог слышать, как к Софи пристает Патрик или какой другой подвыпивший посетитель, но вступаться за нее не спешил. Зато потом, наедине, мог закатить ей скандал, а то и отвесить звонкую оплеуху, мстя за собственную осторожную, продуманную трусость.
– Я все слышал, - с победным видом выкрикнул он, словно ему доставляло радость уличить свою жену в неверности.
– Ты ему на шею вешалась! Требовала сказать, куда он пошел, словно он тебе муж! Это что, поведение приличной женщины?! Дешевая потаскуха, ты должна мне ноги целовать за то, что я женился на тебе!
– Женились вы на мне, - прогудела себе под нос Софи упрямо, хотя эта дерзость грозила ей побоями, - потому что захотели мою гостиницу в качестве источника доходов! И это смотря еще кто кому должен ноги целовать! Я кручусь целыми днями, работаю, не покладая рук, а вы лишь деньги считаете! Да еще и упрекаете меня во всех смертных грехах!
– Мерзавка! Ты как смеешь раскрывать свой грешный лживый рот?!
– взревел Ричард, замахиваясь.
Софи
Из темноты, окутывающей нижний пролет лестницы, вынырнул инквизитор. Сначала проступило его белое лицо, затем блеснули алые глаза и пуговицы на его пальто, а потом появился и весь он.
Ричард, завидев нового постояльца, тотчас же спрятал руку за спину и натянул на лицо гаденькую приветливую улыбку.
– Что здесь происходит?
– поинтересовался инквизитор сурово.
– Так, ничего, - ответил Ричард.
– Небольшая семейная сцена.
И он зло посмотрел на Софи, всем своим видом давая ей понять, что раскрывать рот ей не стоит.
Но Тристану не надо было ничего объяснять, слышал достаточно и дураком не был.
– Не смейте, - процедил он, уничтожающе щуря алые глаза, - трогать эту женщину!
Ричард недобро усмехнулся, смерив взглядом изящную фигуру Тристана.
– А ты кто таков, - внезапно грубо произнес он, - чтобы вмешиваться в мои отношения с моей женой? Она провинилась, и я имею все права…
– Все права, - рыкнул Тристан недобро, поднимаясь еще на ступеньку, - здесь имею я, как и во всех землях, что принадлежат династии Зимородков. Это раз. Второе - вы неподобающе непочтительны ко мне. На первый раз я вам прощу, но помните - к инквизиторам обращаются иначе. Желательно, стоя на одном колене и склонив голову!
Ричард мгновенно потускнел и как будто бы стал ниже ростом, съежился от страха.
– Простите, ваша милость!
– выпалил он поспешно.
– Я же не знал!..
– Вот с этих пор знаете, - холодно ответил Тристан. Черный его меч, словно сам по себе живущий, вдруг оказался в руке инквизитора, и тот, неспешно водил им по груди Ричарда, острием повторяя золотое шитье на его жилете.
– Эта женщина назначена мной в помощники инквизитора. Теперь она принадлежит мне - до тех пор, пока мне не вздумается ее отпустить. Она будет жить отдельно от вас, мне прислуживать и делать то, что я велю. Ясно?
– Но это моя жена, - попытался возразить Ричард.
– А супружеский долг…
– Что?!
– зловеще проклекотал инквизитор, строя ужасную злую рожу.
– Супружеский долг, когда у вас под крышей живет инквизитор?! Порочный похотливый грешник! Какое чудовищное неуважение! Никаких женщин! Не смейте ее касаться, если не хотите познать мой гнев!
– Да, ваша милость, - пролепетал Ричард.
– Идите с глаз моих долой!
– прикрикнул Тристан, и Ричард, деревянно поклонившись, юркнул в свою комнату.
Софи перевела дух.
– Спасибо за заступничество, - шепнула она заговорщически, - но зачем вы сказали Ричарду, что… ну, что нельзя?! Это ведь ложь, вы же сам были женаты!
– Что?
– удивился Тристан.
– Я просто соврал, пользуясь его невежеством, чтобы он от вас отстал и не запугивал. Если вы все время будете трястись от страха и думать о гневе мужа и наказании, толку от вас будет маловато.
– Соврал?!
– поразилась Софи.
– Ну что?! Вашему Патрику можно, а мне нет, что ли?!