Ловушка для мужа
Шрифт:
– Знаешь, Боб в последнее время очень редко бывает дома. Я ему сказала сегодня, что приготовила на ужин креветки, а он ответил, что приехать не сможет. Не думаю, чтобы это было из-за креветок, – Марла подняла глаза на Джона. – Я так расстроилась… и позвала тебя.
– Я был этому очень рад. Надеюсь, причина не только в пропадающем ужине? – Джон поднял свой бокал.
– Конечно, – согласилась Марла и пригубила вино. – Хочу признаться тебе: я недавно сделала ужасную вещь. Мне кажется, это очень повредит моей карме…
– Что же ты сотворила?
– Я могу
Джон хохотал до слез, ему даже не сразу удалось перевести дух.
– То-то он мне жаловался, что у него стали выпадать волосы. А я еще убеждал его, что он слишком мнительный… – Джон снова залился смехом: стоило ему посмотреть на Марлу, и у него вновь начинался приступ хохота. – Знаешь, я однажды тоже сделал одну вещь, которая явно не принесла пользы моей карме, как ты выражаешься, – сказал Джон, когда к нему вернулась способность говорить. – Помнишь, когда мы еще учились в школе, ты однажды потащила меня в кино?
Марле снова пришлось выкручиваться:
– Подожди, дай вспомнить… Ах, да, конечно. И что же произошло?
– Я наврал, что фильм мне страшно понравился, и предложил посмотреть его еще раз. – Джон пристально взглянул на нее. – Ну вот, ты даже и не помнишь, а меня это беспокоит с тех самых пор…
– А я все эти годы ни о чем не догадывалась. – Марла снова наклонилась к нему и взяла его за руку. – Знаешь, если честно, то и мне этот фильм тоже не очень понравился.
Они улыбнулись друг другу, и было в этих улыбках что-то такое, что заставило обоих отвести глаза.
24
Боб вернулся от Марлы во втором часу ночи. Разумеется, ему не стоило опять так задерживаться. Одна надежда, что Сильвия уже спит. Он стал осторожно подниматься по лестнице, но не успел ступить и на третью ступеньку, как его остановил голос жены:
– Погоди, ты куда? Я приготовила тебе ужин.
Боб покорно повернулся и отправился в столовую.
– Дорогая, совсем не обязательно было ждать меня. Мне не хочется есть.
– Я полдня торчала на кухне, чтобы это приготовить, и ждала тебя целый вечер! Выбирай: или ешь, или… пожалеешь.
– Хорошо, хорошо, – послушно сказал Боб, поспешно садясь к столу.
Перед ним оказалась тарелка с салатом, который выглядел вполне аппетитно, но Боба почему-то замутило. Он бросил взгляд на Сильвию. «Может быть, влияют гормоны? – подумал он. – Что-то я неважно себя чувствую».
– Пойду, принесу креветки, – объявила Марла и с воинственным видом вышла из комнаты.
Боб на мгновение испугался: никогда еще он не видел Сильвию такой агрессивной. Что, если ей действительно все известно о… его ситуации? Нет, этого не может быть. Но в любом случае ссориться с ней сейчас не в его интересах.
Марла прошествовала обратно с двумя тарелками в руках и поставила перед Бобом его ужин, после чего с размаху села на свой стул. Взяв вилку, она
– М-м-м, вкусно, – похвалил он, хотя ему явно не понравился странный рыбный привкус.
Несмотря ни на что, Боб покорно разжевал и проглотил неопределенного вида массу, затем отправил в рот очередную порцию. Сильвия следила за ним, сверкая глазами.
– Ты сердишься? – спросил он, но Сильвия не удостоила его ответом. – Извини меня, киска, – машинально проговорил Боб.
– Какая киска? – зло прищурилась Марла. – Кто это – киска?
– Никто. – Боб окончательно смешался. – То есть я хотел сказать, что киска – ты.
Он внезапно почувствовал спазм в горле, потянулся к стакану с водой, сделал судорожный глоток, но это оказалось вино.
– Нет, уж лучше это будет никто. Потому что если окажется… Если окажется, что, когда я трачу свою жизнь, чтобы заботиться о тебе и близнецах, ты с кем-то путаешься…
У Боба все плыло перед глазами, он с трудом разбирал, что говорит ему Сильвия. Что-то с ним было не так. Он вцепился в подлокотники кресла и почувствовал, что даже руки у него покрылись потом.
– Не могу дышать, – только и смог прошептать он: ему не хватало воздуха.
– Видишь, что получается, когда поступаешь дурно! Тебя Бог наказывает, – назидательно проговорила его жена и гордо удалилась.
Боб посмотрел в тарелку. Его мутило, дышать было нечем. «Этого не может быть!» – содрогнулся он от внезапно возникшей догадки. Грудь его разрывалась. Он достал из кармана телефон и усилием воли заставил себя набрать нужную комбинацию. Ему необходима помощь, срочная медицинская помощь! Боб молил Бога, чтобы Джон оказался дома.
Ему казалось, что прошла вечность, когда он, наконец, услышал в трубке голос друга.
– Это я, Боб, – задыхаясь, проговорил он и, прежде чем потерять сознание, успел добавить: – Меня отравили!
– Жить будешь, грешники молодыми не умирают, – сказал Джон, откладывая использованный шприц.
Боб был в полуобморочном состоянии и плохо помнил, как приехал Джон и сделал ему укол адреналина. Словно издалека до него доносились рыдания Сильвии, потом Джон отправил ее наверх. Теперь Боб чувствовал себя гораздо лучше. Он повернулся на диване, попытался сесть и прохрипел:
– Она хотела меня убить!
– Не говори глупости.
– Послушай, в последнее время она ведет себя как-то странно. У нее явные провалы в памяти. Она забыла, что утопила в бассейне машину, не помнит, как приезжал кран и испортил газон… А на завтрак она приготовила мне яичницу с ветчиной!
– Да, яичница для тебя – смерть, – с серьезным видом кивнул Джон.
– Я говорю серьезно, – обиделся Боб.
– Нет, ты просто самовлюбленный эгоист, – нахмурился Джон. – У тебя нет никакого отравления, просто нервное переутомление. Впрочем, это неудивительно, если учесть, какую жизнь ты ведешь. Дорогой мой, надо все-таки помнить о возрасте! А Сильвия ужасно расстроена. Я дал ей успокоительное, и она сейчас спит.