Ловушка для светлой леди
Шрифт:
Мысли о дворецком, как ни странно, привели меня в чувство. Нет. Я не буду уподобляться старому Берни. Наместник не сделал мне ничего плохого, наоборот. Выхаживал после болезни, помогал адаптироваться в новой жизни,терпеливо сносил мои капризы.
– Благодарю, Аннет, - тихо прошептал Артур и поцеловал израненную руку. Видимо, ход моих мыслей был ему совершенно ясен.
– Я ценю ваше доверие.
– Обещайте, что не будете использовать свой дар против меня.
Не смогла удержаться и решила обезопасить себя
– Призываю в свидетели Белую Деву и клянусь, что ни
словом, ни делом, ни мыслью не причиню вреда Анне Кервуд,
– не раздумывая, произнес наместник.
– Спасибо, милорд.
Я понимала, что поступила некрасиво, но не жалела о своем решении.
Оглядевшись вокруг, задала вопрос, который интересовал меня с той минуты, как открыла глаза:
– А где мы находимся?
– В нашем городском особняке, - тут же ответил Торн.
– А эта спальня...
– Ваша, Аннет, - чуть заметно улыбнулся наместник,и глаза его потеплели, из свинцовых, предгрозовых, превратившись в теплые, серые.
– Странно, что здесь совершенно привычная обстановка -никакого льда и изморози.
Я вспомнила белоснежный холл и обвела глазами свои покои. Приятные теплые тона, светлая мебель, кремовые бархатные портьеры. Красиво. Все вокруг такое нежное, прямо как сливочный торт. Интересно, наместник знает, как выглядит мое любимое лакомство?
Артур,тем временем, дернул сонетку звонка и, спустя несколько секунд, в комнату вошла миловидная пожилая женщина.
– Роза, принеси для леди Анны бульон, - распорядился наместник.
– Сию минуту, милорд.
Служанка сделала старомодный книксен и, бросив на меня любопытный взгляд, вышла из комнаты.
– Ну, вот. Опять бульон!
Я недовольно поморщилась. Все вернулось на круги своя -снова постель, снова болезнь, снова бульон. Интересно, я когда-нибудь смогу забыть о подобных "развлечениях"?
– Не расстраивайтесь, Аннет, - серьезно посмотрел на меня Торн.
– К утру вы окончательно поправитесь, и больше никто не посмеет причинить вам вред. Даже Император.
Заметив мой скептический взгляд, Артур пояснил:
– Теодор жесток, но не безумен. Он, как и все, вынужден подчиняться Кодексу Мастера Иллюзий. Вы прошли его испытание, заслужив право на неприкосновенность,и теперь, даже Император не в силах нарушить этот непреложный закон. Больше вам не страшны ни он, ни остальные маги. Даже если кто-то и посмеет преступить черту,к тому времени, вы уже научитесь отличать правду от вымысла и будете в состоянии противостоять любой иллюзии, обещаю.
Наместник невесомо коснулся моих волос и добавил:
– Север жесток, Аннет, и не терпит слабых духом. Наша империя существует только благодаря ледяной магии, но удержать ее не просто.
В глазах наместника мелькнула грусть.
– Мне жаль, - не удержавшись, коснулась руки жениха.
– Не расстраивайтесь, Аннет, - ободряюще посмотрел на меня Артур.
– Надеюсь, до этого еще далеко.
– Лорд Торн, я хотела бы...
Замолчала, пытаясь четко сформулировать свою мысль. После болезни, не всегда удавалось сделать это так же легко, как раньше.
– Да, миледи, - напряженно посмотрел на меня наместник.
– Я хотела бы научиться пользоваться своим даром. Вы можете помочь мне в этом? Найти наставника, разбирающегося в огненной магии,или мага огня.
Артур пытливо посмотрел на меня и заметил:
– Я мог бы сам учить вас, Аннет.
Я удивленно уставилась на Торна.
– Но вы же ледяной маг.
– Это не имеет значения, - по-доброму усмехнулся наместник.
– Ледяная магия, огненная... Принципы владения ими очень схожи.
– И вы сумеете найти для меня время? Ваша служба... А когда мы начнем?
Я торопилась выяснить все подробности, пока Артур настроен благодушно. Не верилось, что все это правда -огненная магия, мой неожиданно открывшийся дар, возможность обучения.
– Завтра, - улыбнулся моему нетерпению наместник.
– Мы начнем занятия завтра. Но для этого вы должны хорошо отдохнуть и набраться сил,так что, придется вам съесть бульон и постараться выспаться.
Служанка, словно только и ждала этого момента, внесла в комнату поднос, уставленный посудой, ловко поставила его на прикроватный столик и принялась раскладывать приборы.
– Спасибо, Роза, - кивнул ей Торн.
– Дальше я сам.
– Приятного аппетита, миледи, - улыбнулась женщина и, поклонившись, вышла из комнаты.
– Аннет.
Наместник выразительно посмотрел на меня и перевел взгляд на чашку с ароматным бульоном, которую взял со стола.
– За образование?
– лукаво усмехнулся он, поднося к моим губам ложку с золотистой жидкостью.
Энтузиазм Торна заставил меня согласно кивнуть . Да, если хочу овладеть даром, нужно вернуть утраченные силы, а это значит, снова бульон, снова отдых,и снова полноценный сон.
Уже позже, когда я поела, Артур взял меня за руку и, глядя в
глаза, сказал: