Ловушка для ведьмы
Шрифт:
– Никуда ты не пойдешь. Ты уже доказала, что от тебя не так просто избавиться. Я имею в виду, что…
Хармони ткнула его локтем в бок.
– Ты прав. Я так легко не сдаюсь. Моя выносливость прошла здесь все проверки, так что теперь она доведена до совершенства. Свою долю доказательств призрачной активности я уже получила, но это местечко…
– Хватит уже о привидениях. Наверняка ты просто задела какой-то ржавый выключатель. Никодемус Пэкстон, старый пират, который построил замок, имел странную привязанность к разным жутковатым уловкам и трюкам. Стоит взглянуть на его зеркальную «комнату смеха» наверху. Говорю
Как только он замолчал, велосипед, которым Хармони подперла дверь, подкатился к ним и остановился. Она бросилась к двери, чтобы не дать ей закрыться, но не успела. Дверь с грохотом захлопнулась и щелкнула, как будто кто-то закрыл ее на замок. Со всех сторон послышались щелчки. Восемь дверей – восемь щелчков.
Хармони подергала дверную ручку, чтобы убедиться в своей догадке.
– Закрыто, – сказала она и прислонилась к двери спиной, глядя на то, как Пэкстон носится по комнате и проверяет остальные двери. – Можешь не напрягаться, – добавила Хармони, – она закрыла все двери.
– Кто – она?
– Привидение.
– Здесь… нет… привидений…
Свет внезапно погас, погрузив комнату в такую же непроглядную тьму, как та, в которую провалилась Хармони, когда у себя дома хлопнулась в обморок.
Вот только на этот раз она была в сознании.
Глава 7
ОКАЗАВШИСЬ в ловушке в окружении кошмарных игрушек, Хармони почувствовала, как паника призрачной рукой стискивает горло.
– Кинг, я тебя не вижу. Скажи что-нибудь.
– Я тут, – раздался его голос и благословенным эхом отозвался в темноте. – Продолжай говорить, чтобы я тебя нашел.
– Ага, хорошо… Мой топик. Он тебе категорически не нравится, но у меня есть еще более шикарные и провокационные. Вот они тебе совсем-совсем не понравятся. Например…
Рука Пэкстона наощупь нашла ее… грудь.
– Ну, не знаю, – сказал он. – Я начинаю привыкать к этой майчонке.
Вот ведь узколобый технократ, не верящий ни во что, что необъяснимо с точки зрения науки! А еще и флиртует. Видимо, темнота заставила его стены дать слабину. Ну и что она могла с этим поделать? Хармони усмехнулась в темноту, а он уже успел нащупать ее вторую грудь, и теперь это уж точно нельзя было назвать случайностью. Она выгнула бровь:
– Ты что творишь?
Пэкстон перестал ее поглаживать, но руки не убрал, а грудь Хармони уже налилась от желания заполнить его ладони.
Он откашлялся и заговорил:
– Я… пытаюсь прочесть твою майку, как по Брайлю [16] . Хотел удостовериться, что это действительно ты… а не привидение.
– О да, это действительно, честно-честно я.
Пэкстон слегка сдавил пальцами затвердевший сосок.
– И ты действительно просто счастлива меня видеть. – Даже веселье, просочившееся в его голос, не смогло скрыть сексуальную заинтересованность. – Ты замолчала, – мягко добавил он.
[16]Шрифт Брайля – система чтения и письма для слепых (по выпуклым точкам), названная в честь Луи Брайля – французского педагога, разработавшего в 1829 году способ печатания книг для слепых.
Прикосновения Пэкстона отдавались жаром
– Я… хмм… забыла, о чем я говорила?
– О провокационных топиках, – подсказал он.
– Ну да. Навскидку на ум приходят только два. На одном написано «Легкомысленные девушки кончают быстро», а на другом – «Крутые девушки кончают часто».
– Лично меня вдохновляют оба. Но я рад, что ты не завалилась в главный зал в одном из них. Иначе мне пришлось бы иметь дело с бунтом на корабле. И я это точно знаю, потому что мне не плевать на этот проект, а это значит, что я долбанутый начальник.
– Позитивные слова, помнишь? Ты страстно увлеченный начальник. А увлеченный – это хорошо. И позитивно.
– Тогда я очень-очень хороший начальник, – подытожил Пэкстон и лизнул мочку ее уха.
Хармони наклонила голову, чтобы Пэкстону было удобнее даже кусать ее, если ему так захочется. Его теплое дыхание и ищущие губы и руки посылали ударные волны дрожи по всему ее телу. Он прижал ее к себе, как будто ей надо было согреться.
На самом деле ей надо было охладиться, но кто она такая, чтобы придираться к таким мелочам?
У нее довольно давно не было мужчины к тому моменту, как на горизонте появился этот хамоватый солдафон со сталью в костях, и каким-то образом он казался ей вполне привлекательным и приятным типом.
Через секунду она поняла, что поторопилась с выводами. Пэкстон пригвоздил ее к стене, словно утверждая «Я – мужик, а ты – женщина», потом обхватил ладонями ее лицо и горячо поцеловал, отправляя весь здравый смысл Хармони в отпуск за свой счет. Большая ладонь соскользнула с ее плеча и легла на талию, прижав ее к твердому мужскому телу.
Хармони чуть не растаяла, когда то потеплевшее и изнывающее от желания местечко, которое делало ее женщиной, прижалось к возбужденной твердой плоти Пэкстона в том месте, где сосредотачивался мозг любого мужика. И темнота внезапно стала ее другом. Никакого света не нужно, чтобы чувствовать, прикасаться, пробовать на вкус, а он продолжал посылать в ее тело целые пучки разрядов чистой страсти через свои прикосновения, вызывая в ней ответное желание вернуть полученное удовольствие. Мало того, что у него были просто охренительно твердые наощупь мышцы и очень-преочень твердый член в штанах, на вкус он был словно смесь специй, корицы и кофе, экзотический и возбуждающий, и он определенно доминировал в поцелуе, как будто в нем вмещался весь сексуальный опыт человечества.
Этот мужчина не просто целовался. Он занимался любовью с ее ртом. Это было похоже на то, как мороженое медленно, но неумолимо приближается к свежеиспеченному вафельному стаканчику, который с нетерпеливым восхищением ждет первого прикосновения холодной сливочной пены. Так и Хармони, как этот стаканчик, ждала каждого прикосновения, утопая в ощущениях от каждого движения его языка, приносящего острое чувство насыщения, и испытывала идеально сладостное чувственное удовольствие, которое заканчивалось яркой вспышкой удовлетворения. Каждое его прикосновение словно было призвано утолить давно прописавшийся в ней голод. И пока Пэкстон превращал их поцелуй в чувственный десерт, спиральные завитки страсти стягивали ее внутренние мышцы, вознося все выше и выше, пока она, наконец, не всхлипнула и не расцвела, полностью готовая к тому, чтобы принять все, что он захочет ей дать.