Ловушка для ведьмы
Шрифт:
– Я верю в то, что с твоим присутствием здесь проснулось что-то действительно страшное.
– Ты… узколобый… су… ведьмин сын!
– Насчет матери ты попала в яблочко.
– Вообще-то я о Гасси. Не можешь же ты всерьез обвинять меня в том, что она до сих пор здесь?
– Я могу обвинять тебя в том, что ты заставила ее выйти из тени.
– Прошу прощения, но я как раз заставила ее притихнуть. Теперь, когда я здесь, она, похоже, намного меньше озлоблена, чем все эти годы. А с приездом моих сестер
– Ну, тогда объясни мне, что произошло с Реджи. Такого никогда раньше не было.
– А раньше тут и Реджи не было. Морган говорил, что всякие неприятности случались в основном с тобой. Поэтому они происходят и с твоей дочерью. Целью Гасси сотню лет были Пэкстоны. Моей вины в этом нет.
– И все же подозрительное совпадение! Ты приезжаешь сюда якобы за старинной одеждой, а заканчивается все тем, что ты планируешь разобраться с каким-то призраком. Не хочешь рассказать, что происходит на самом деле?
– Ну… это сложно.
– Я слушаю. – Кинг сел рядом с Хармони и провел большим пальцем по кельтскому кольцу. – Обычно я говорю «Это сложно» женщинам, которые ищут обязательств. Это и называется уйти от прямого ответа. Итак, ты расскажешь мне, почему мое привидение прекращает вопить, как только ты появляешься в поле зрения, и почему ты носишь кольцо, которое, по словам моего деда, привез Никодемус из своего очередного морского путешествия?
Больше всего на свете Хармони хотелось положить голову на плечо Пэкстону и услышать, что он ей верит. До сих пор она была в восторге от того, что он с первого раза узнал ее из всей троицы.
– Уверена, в мире тысячи колец, похожих на это.
Кинг поцеловал тыльную сторону ее ладони:
– Я жду.
– Ну ладно. Я нашла кольцо в подоле платье, которое купила на благотворительной распродаже. Надев его, я мысленно увидела этот замок и приехала сюда. Вот и вся правда. Я считаю, что и платье, и кольцо принадлежали кому-то, кто жил здесь раньше.
– А может, вторая половина кольца была зашита в рукав?
– Прекрати меня доставать! Лучше скажи, что тебе известно о кольце.
– А мне нравится доставать тебя. Ты расправляешь плечи, когда злишься, от этого твоя грудь выскакивает вперед и, клянусь, криком зовет меня.
– Как всегда, думаешь членом, а не головой.
– Так что с того, что ты увидела замок? Зачем ты приехала?
– Надев кольцо, я увидела, что в замке давным-давно нет мира и покоя. А потом грохнулась в обморок. Знаю, ты решишь, что я совсем спятила, но мне казалось, что я просто обязана приехать, чтобы выполнить некую мистическую миссию, возложенную на меня вселенной. Как будто здесь есть что-то такое, с чем могу справиться только я. И хотя в Салеме, похоже, все знали, что за замком охотится ведьма… ну, все, кроме тебя… я приехала на следующий же день.
Прикоснувшись
– Мне не нравится, что ты падала в обморок. Ты в порядке?
– Меня просто засосала тьма. Все путем. Рассказывай о кольце.
Пэкстон покрутил кольцо вокруг пальца Хармони.
– Возвращаясь из путешествий, Никодемус всегда привозил Гасси подарки. Однажды он привез это кольцо и дал ей посмотреть. Она думала, что кольцо станет очередным подарком, однако Никодемус так и не подарил его ей. С тех пор она уже никогда не была прежней.
– Так вот почему она хочет отмщения.
– Отмщения? Да в этом слове целая куча всего: и возмездие, и защита, и оправдание. И вообще, откуда ты знаешь, что ей нужно именно это?
– Она мне сказала… – Хармони прочла в мыслях Кинга, что он не верит ни единому слову. – Я спросила, чего она хочет, и слово пришло ко мне, как будто она сама произнесла его, обдав мою шею холодным дыханием.
– Так во внезапных похолоданиях здесь виновата она? – спросил Кинг, садясь ровнее.
Хармони кивнула:
– Когда она появляется, тебе становится холоднее, потому что она крадет твою энергию и тепло твоего тела. Ты ведь чувствовал ее присутствие задолго до моего появления здесь, правда? Ну признай же.
– Черт возьми, – пробормотал Пэкстон, проводя рукой по волосам. – Еще ребенком я чувствовал ее, но ничего плохого не происходило. Вообще-то кое-что странное случалось время от времени. Как-то я едва не утонул и готов был поклясться, что кто-то намного холоднее воды вытащил меня на поверхность.
– А сегодня она спасла Джейка. Когда с тобой стали случаться неприятности?
– После колледжа.
– Когда ты уже стал мужчиной, как Никодемус. Гасси любит детей, но терпеть не может мужчин.
– И молодых женщин, – заметил Кинг.
– Потому что какая-то молодая женщина вполне могла получить вторую половину кольца.
Пэкстон откинулся на спинку стула:
– В этом есть смысл.
– Спасибо за вотум доверия.
– Мне интересно, чья половина досталась тебе. – Пэкстон поднял ее руку и поднес к глазам, чтобы рассмотреть кольцо поближе.
– Только не надо сейчас пытаться меня задобрить. – Хармони забрала у него руку. – У меня половина, принадлежавшая Лизетте – девушке, которой Никодемус и подарил кольцо.
– И ты это знаешь, потому что… почувствовала?
– Имя Лизетты пришло ко мне, когда я была в платье. А потом мне было видение, как она что-то зашивает в подол. Я проверила и нашла кольцо. – На минуту Хармони задумалась. – Может быть, Лизетта и послала меня сюда. Если Гасси злилась на нее, то в пустых рамах, которые я видела, могли быть портреты Лизетты. Надо сказать сестрам. Я буду в гостиной.