Ловушка
Шрифт:
– И когда я смогу отсюда уйти? – осведомился Ричер.
Врач взял историю его болезни, пришпиленную к дощечке в ногах постели, и просмотрел листочки.
– В целом ваше здоровье в хорошем состоянии. Но мы бы хотели немного за вами понаблюдать. Может быть, еще пару дней.
– Ничего подобного, – заявил Ричер. – Я ухожу сегодня же.
– Ладно, посмотрим, как вы будете себя чувствовать через час.
Врач подошел к капельнице и повернул краник. Бросил на капельницу внимательный взгляд, щелкнул по ней, вздохнул и вышел из палаты. И тут же в палату вошли Джоди и мужчина
– Ричер, это генерал Мид, – сказала Джоди.
– Министерство сухопутных войск, – сказал Ричер.
Мужчина в куртке удивленно посмотрел на Ричера.
– Мы встречались?
Ричер отрицательно покачал головой.
– Нет, но я знал, что кто-то из ваших обязательно появится, как только я приду в себя.
Мид улыбнулся.
– Да, мы разбили здесь лагерь. Чтобы не ходить вокруг да около, скажу вам сразу: мы хотим, чтобы история Карла Аллена не выплыла на свет.
– Никаких шансов, – сразу же ответил Ричер.
Мид улыбнулся и стал ждать. Он был настоящим бюрократом и знал все ходы. Леон любил повторять: «Нечто за просто так – это чужой язык».
– Хоби. Привезите их в Вашингтон первым классом, поселите в пятизвездочном отеле, покажите им имя их мальчика на Стене и позаботьтесь, чтобы отряд в парадной форме все время салютовал по полной программе. Тогда я буду молчать.
Мид кивнул.
– Это будет сделано, – без колебаний ответил он.
Потом Мид встал и вышел из палаты. Джоди уселась в ногах постели.
– Расскажи мне про полицию, – попросил Ричер. – Мне нужно отвечать на какие-то вопросы?
– Нет. Аллен убил полицейских. На территории Нью-Йорка тебе никто не выпишет штрафа. Это была самооборона, ни у кого нет сомнений.
– А как насчет моего пистолета? Он ведь украден.
– Нет, это был пистолет Аллена. Ты его просто отобрал. В комнате было полно свидетелей, которые это подтверждают.
Ричер задумался. Перед его мысленным взором возникла струя крови и сгустки мозга, полетевшие во все стороны после его выстрела. Хороший выстрел, решил Ричер. Темная комната, стресс, гвоздь в голове, пуля тридцать восьмого калибра в груди – и его выстрел точно в цель. Почти идеальный выстрел. Потом он вновь увидел крюк у лица Джоди, твердую сталь возле меда ее кожи.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Со мной все хорошо, – ответила Джоди.
– Ты уверена? Никаких кошмаров?
– Никаких кошмаров. Я уже большая девочка.
Ричер вздохнул и вспомнил первую ночь, которую они провели вместе. Большая девочка. Казалось, это было миллион лет назад.
– А ты в порядке? – спросила Джоди.
– Врач считает, что в полном. Он назвал меня неандертальцем.
– Нет, серьезно.
– Как я выгляжу?
– Я тебе покажу, – сказала Джоди.
Она сбегала в ванную и вернулась с круглым зеркалом в пластиковой раме, которое сняла со стены. Джоди поставила зеркало на колени Ричера, и он придержал его правой рукой. Загар сойти не успел. Голубые глаза. Белые зубы. Голова выбрита. Волосы успели отрасти
– Я хочу отсюда уйти, – заявил Ричер.
– Ты уверен? – спросила Джоди.
Он кивнул. Да, уверен, но его ужасно клонило в сон. Ричер опустил голову на подушку – на минутку. Ему было тепло, а подушка показалась удивительно мягкой. Голова весила тонну, и мышцы шеи не могли с ней справиться. В палате стало темно. Он поднял взгляд и увидел капельницу. Только теперь Ричер вспомнил, как врач что-то сделал с краником. На пластиковом цилиндре была надпись. Ричер напрягся и прочитал перевернутые зеленые буквы: «Морфий».
– Дерьмо, – пробормотал он, но комната уже погрузилась в темноту.
Когда он снова открыл глаза, солнце переместилось в противоположном направлении. Было утро. Джоди сидела на стуле у окна и читала. У нее в руках была та же самая книга, но она продвинулась на полдюйма. И платье на ней было не желтое, а синее.
– Наступило завтра, – сказал Ричер.
Она закрыла книгу и встала. Подошла к Ричеру, наклонилась и поцеловала в губы. Он ответил на ее поцелуй, а потом стиснул зубы и вытащил иголки капельницы из левой руки. Какая-то жидкость тут же начала капать на пол. Он сел, опираясь спиной на подушки, и провел рукой по торчащему ежику волос.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Джоди.
Ричер немного посидел, стараясь оценить состояние своего тела, начиная с пяток и кончая макушкой, и ответил:
– Отлично.
– К тебе пришли посетители, они узнали, что ты проснулся.
Он кивнул и потянулся. Ричер почувствовал рану в груди, где-то слева. Там он ощущал слабость. Он протянул руку к стойке с капельницей. На ней имелась горизонтальная планка из нержавеющей стали, к которой крепился пластиковый цилиндр. Ричер сильно сжал планку, почувствовал боль в районе локтевого сгиба, куда ему вводили иголки, и в груди, но сталь начала поддаваться. Он улыбнулся.
– Ладно, пусть войдут, – сказал он.
Он понял, кто это, еще до того, как они вошли в палату. Колеса инвалидного кресла скрипели. Пожилая леди отошла в сторону и позволила мужу войти первым. Она была в совершенно новом платье. Он – все в том же синем костюме из саржи. Хоби-отец вкатил свое кресло в палату и остановился. Левой рукой он продолжал держать рукоять, а правую поднял в дрожащем салюте. Он долго держал ладонь у виска, и Ричер ответил ему тем же. Он постарался сделать это как на плацу. Когда Ричер опустил руку, старик подкатил кресло к его постели, и жена поспешила за ним.