Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ложная девятка. Пятый том
Шрифт:

В Турине нас встретили просто роскошно, как настоящих рок-звезд. И если внимание прессы к моей персоне еще можно как-то объяснить — все-таки то, что я перехожу в «Ювентус», пусть и не сейчас, а через несколько лет, не было ни для кого сюрпризом, и интерес к Ярославу Сергееву оправдан и обоснован, — то вот то, что итальянские журналисты очень активно общались и с другими торпедовцами, главным образом с Заваровым и братьями Савичевыми и Добровольским, стало неожиданностью.

Такое ощущение, что абсолютно все молодые советские игроки, которые успели

зарекомендовать себя в Европе, стали желанной целью как для прессы, так и для скаутов футбольных клубов.

То, что последние интересуются торпедовцами, выяснилось уже в отеле в Турине, куда нас привезли. Сразу два очень представительных итальянца вместе с переводчиками сделали все, чтобы прорваться как раз к Заварову. И эти дополнительные сотрудники КГБ как раз выступили таким своеобразным щитом для того, чтобы оградить Сашку от чрезмерного внимания иностранцев.

Но все равно разговор между Заваровым, Ивановым и, как оказалось, представителями миланского «Интера» — до того самого «Интера», цвета которого я защищал перед попаданием сюда — состоялся. И действительно, боссы одного из итальянских грандов хотели прощупать Заварова на предмет возможного перехода Сашки в итальянский клуб.

Ну а сам Заваров после этого разговора, достаточно короткого, но содержательного, был, скажем так, в расстроенных чувствах. Потому что по нему было видно то, что ему хочется вслед за мной перейти в итальянский клуб. Но все мы ходим по земле, и случай Ярослава Сергеева — ну, то бишь мой — уникальный для нынешнего советского футбола, и пойти по моим стопам просто так и прямо сейчас ни у кого не получится.

Так что, с одной стороны, Заварову было лестно — он сам об этом сказал, — но с другой, это только испортило ему настроение.

Братья Савичевы и Игорёк Добровольский не удостоились такого конкретного разговора, но журналисты спрашивали у них приблизительно похожее. Как бы они восприняли переход в итальянский клуб, хотели бы они себя попробовать в Европе. И все в этом духе.

И во время вот этой суеты, связанной с молодыми торпедовцами, у меня возникла мысль, что, наверное, информация о повышенном интересе итальянцев к нам, к пионерскому отряду Стрельцова, — это и есть причина, по которой дополнительные сотрудники КГБ полетели с нами в Италию. А ну как кто-то из игроков «Торпедо» все-таки соблазнится на эти песни сирен итальянских и примет неправильное решение.

Ну а потом мы, после небольшого собрания в отеле, во время которого Валентин Козьмич напомнил нам о высоком моральном облике советских спортсменов вообще и футболистов в частности, отправились на стадион «Коммунале», где нас ждала ложа почетных гостей и матч «Ювентус» — «Лечче».

* * *

22 декабря 1985 года, 18:30 Турин. Стадион «Коммунале». матч 15 тура Серии А между командами Ювентус и Лечче. 59 000 зрителей

Ложа почетных гостей на «Коммунале» — это, конечно, красиво. Кожаные кресла, безупречный обзор,

официанты в белых перчатках. Но честно говоря, я бы предпочел сидеть на обычных трибунах. Там чувствуется настоящая атмосфера футбола.

Когда команды вышли на поле, я внимательно оглядел состав «Ювентуса». Сильная команда, не спорю. Но когда я сравнивал их игроков с нашими, то понимал: мы точно не хуже. Может, они опытнее, но по классу — вполне сопоставимы.

Синьор Аньелли, одетый в элегантный темно-синий костюм, повернулся ко мне:

— Что думаете о составе «Ювентуса», молодой человек?

Переводчик быстро перевел вопрос.

— Он внушает уважение, Синьор Аньелли, но не думаю что Старая Синьора в чём-то глобально превосходит «Торпедо». Мы как минимум не хуже.

Аньелли улыбнулся, выслушав перевод:

— Мне нравится ваша уверенность. Именно такие игроки нужны «Ювентусу».

Платини разминался рядом с центральным кругом, и я невольно сравнивал себя с ним. Француз старше меня, опытнее, но я уже сейчас я как минимум не слабее. Да и добился по большому счёту даже большего чем он, В конце концов это мы обыграли французов в прошлом году а не наоборот. Плюс я, без ложной скромности, более разносторонен. Да и антропометрия у меня лучше. Рост и вес в нашем деле тоже важны.

Матч начался в высоком темпе. «Лечче» сразу попытался навязать борьбу, и «Ювентус» принял вызов. Играли они неплохо, надо признать, но ничего сверхъестественного я не видел. Наше «Торпедо» в лучшие дни двигает мяч не менее красиво.

На 22-й минуте Серена открыл счет. Гол неплохой — Платини дал передачу, Серена обыграл защитника и переиграл вратаря. Технично, но без особых изысков. —

— Хороший гол, — негромко сказал сидящий рядом Заваров.

— Да, неплохой, — согласился я, — но мы не хуже забиваем.

Это была правда. Мы — команда, которая выиграла Кубок кубков, обыграв в финале «Эвертон». У нас в составе пять чемпионов Европы, четыре победителя молодежного чемпионата мира. Мы не приехали сюда на экскурсию — мы европейский гранд.

Аньелли наклонился ко мне:

— А как вы оцениваете игру Платини?

— Очень хороший игрок, — ответил я честно. — Но я бы не сказал, что он намного сильнее меня. Может, опытнее, но по качеству мы сопоставимы.

Синьор Аньелли рассмеялся, услышав перевод:

— Такая самоуверенность в восемнадцать лет! Это восхитительно.

Второй гол Серены на 43-й минуте был результатом хорошей комбинации, но опять же — ничего такого, чего не умеет наше «Торпедо». Мяч двигался быстро, но мы в лучшие моменты играем не менее остро. ДА и вратарь Лечче мог бы действовать и поувереннее.

Во втором тайме дважды отличился Платини. Его гол на 51-й минуте со штрафного был действительно красив. Сильно, точно. Всё как надо и когда надо. Мастер есть мастер.

Четвертый гол довершил разгром в исполнении всё того же Платини довершил разгром, который был, в принципе закономерен. Лечче хорошо начал, но быстро сдулся.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Миллионщик

Шимохин Дмитрий
3. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Миллионщик

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи