Лучшая ведьма
Шрифт:
У меня тоже имелся диплом по… прикладной магии. Однако благодаря Сильвии никаких проблем с ведовством быть не должно.
– Возраст: до тридцати. – Я кивком обозначила, что пункт выполнен. – Из аристократов. Леди. Знание этикета. Манеры. Приятной наружности.
От пункта «Приятной наружности» хозяйка агентства впала в ступор. Все же ведьм нанимали для других целей. Их будущих хозяев, как правило, волновали их умения, а не внешность, или возраст, или…
– Без брачных обязательств, как то: помолвка либо замужество. Я свободна. Неконфликтный,
Я знала всего нескольких ведьм, они отличались вспыльчивостью и имели отличную память, которая не позволяла ничего забыть. По сравнению с ними я вполне неконфликтная и спокойная.
– И иметь следующие навыки, – добралась я до более-менее стандартных требований, вроде того, какие зелья должна уметь варить и тому подобное, но дракон жестом остановил.
– Вы меня убедили, – усмехнулся он. – Вы приняты, испытательный срок – два месяца. В случае если решите поспешно покинуть Алфорд, получите лишь половину причитающегося жалованья.
– Уверяю вас, лорд Эзраа, покидать в ближайшее время… – чуть не сказала: «Стены гостеприимного замка», – но вовремя спохватилась: не стоит подчеркивать интерес к семейному гнезду дракона и его обитателям, – вашу гостеприимную провинцию я не собираюсь.
– Вы, верно, хотите отдохнуть после перелета? – учтиво осведомился дракон.
Я хотела. Но не отдохнуть, а поскорее оказаться в своей комнате. Перелет на пегасах, который считается весьма неудобным способом передвижения для леди, я перенесла нормально.
Да и не могло быть по-другому. Мой отец занимался разведением крылатых лошадей, а мачеха не видела ничего предосудительного в том, что падчерица вслед за сводным братом полезла на лошадку. Вместо охов-вздохов Энариэль объяснила, что пегасы умны и без причины хулиганить не станут. И даже не дадут упасть, если будешь вести себя уважительно.
– Пегасы – весьма неудобный способ перемещения для леди, – задумчиво протянул лорд Эзраа. – У вас мало багажа?
Я кивнула. Мало. Кофр со шляпой, маленький чемодан с одеждой, с самым необходимым, котелок и метла.
– Остальной багаж прибудет завтра.
– Почему не прилетели на метле?
Умения летать на метле в списке требований не было. Хотя в графе «что необходимо иметь при себе, так как работодателем не предоставляется» она значилась.
– У меня весьма привередливая метла. – Я пожала плечами.
Половина метел такие. Вирта вон только по праздникам свою Пушинку расчехляет! И то вначале два часа уговаривает.
Дракон понятливо кивнул.
– Сегодня отдыхайте. Завтра я покажу вам лабораторию.
В провинции Лаэрт царил образцовый порядок, и причиной тому являлось отнюдь не стремление чиновников скрупулезно следовать букве закона. Губернатор отличался жуткой неусидчивостью. Не желал сидеть в кабинете и бездумно подписывать бумаги. Лорд Крэйг Эзраа любил вникать и разбираться. Он мог неожиданно оказаться на пороге любого кабинета в любой части Лаэрта. И не важно, кто
Естественно, далеко не каждый случай удостаивался участия лорда, дракон рассматривал лишь самые необычные, сложные или запутанные. Для прочих у него имелась личная армия заместителей, которая также была лишена возможности смягчить вердикт, – Эзраа следил за всеми. Поговаривали, что именно из-за невероятной въедливости дракона отослали из дворца, а травма послужила лишь поводом.
Чиновники с ностальгией вспоминали, как приятно было работать при батюшке Эзраа, угасшем вслед за горячо любимой женой много лет назад. Как неплохо жилось им при сестре нынешнего губернатора. Исчезновение молодой леди и ее мужа стало концом благостных времен. Стряпчие всех мастей тайно мечтали о возвращении пропавшей леди Амалии – именно ей, а не сыну Эзраа-старший передал пост губернатора.
Но надежды были тщетны. Пропавшую леди лишили ее законных прав. Пять лет назад по указу императора Крэйг Эзраа стал губернатором Лаэрта и получил право назначать преемника, чем превратил в пыль планы глав местных драконьих семей хорошо поживиться при Хлое, юной наследнице высокой должности. И нарушил традицию, забрав власть у племянницы.
Хотя лорд Эзраа традиции чтил. Вспомнить хотя бы обязательное присутствие ведьм в близком окружении губернатора. Ведьм он на дух не переносил – по слухам, виной тому была одна из фрейлин императрицы, та еще ведьма, – тем не менее колдуньи в замок Алфорд регулярно являлись. И улетали в закат с руганью, призывая всякие беды на голову дракона. В Вестлее, столице провинции, даже действовал тотализатор: желающие делали ставки, за какое время вылетит из Алфорда очередная ведьма.
Крэйг Эзраа о тотализаторе знал, но, так как закона игроки не нарушали, делал вид, что не в курсе, куда регулярно сбегают помощники, стоит в замке появиться новой ведьме.
Сегодня он как раз следил за очередной миграцией слуг. Дракон бы и сам поставил на то, что леди, прибывшая верхом на пегасе в компании белой кошки, не задержится дольше нескольких дней, несмотря на упрямство, скрытое в напоминающих море ясным днем глазах, прозрачных и ярких.
Поймав себя на столь романтичном сравнении, алый дракон насмешливо выдохнул небольшой язычок пламени, напугав стайку птиц, рискнувших подлететь слишком близко.
Как бы ни была упряма светловолосая ведьмочка, в глазах которой отражается куда больше опыта и ума, чем она хочет показать, у него свои причины, чтобы место штатной ведьмы оставалось вакантным. Скоро полнолуние. Увы, Крэйг не единственный, у кого в этот день возрастает сила…
А пока губернатора ждал весьма ушлый торговец, умудрившийся всучить один и тот же товар трем клиентам и успешно доказавший, что каждый из трех товар забирал.
В комнаты ведьмы меня провожал дворецкий.