Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лучший мужчина
Шрифт:

Дэл окинул взглядом наряд Лолы. Глядя на брюссельские кружева воротничка, сказал:

— Похоже, тебе и так неплохо платили.

— Дэл, мне нужны эти деньги! Других богатых мужей у меня не будет. Мое время кончилось. — Отвернувшись, она посмотрела на огонь, пылавший в камине. — Я хочу уехать, хочу повидать Европу. Не желаю больше зависеть от мужчин.

Дэл в удивлении приподнял бровь.

— Ты ничего не упустила в своих грандиозных планах? Скажем, такой мелочи, как Колдуэлл.

Лола засмеялась:

— Джек мне полезен. В настоящее

время.

Она хитровато улыбнулась. Дэл понял: как бы Колдуэлл ни льстил себе, думая, что использует эту женщину для достижения собственных целей, Лола все равно была на шаг впереди. Эту бестию не так-то просто обвести вокруг пальца. Дэл готов был держать пари на что угодно: Джек не получит ни пенни из ее денег.

— Все твои планы — ничто. Потому что, Лола, денег тебе все равно не видать, — сказал Фриско, прищурившись.

— Эти сестрицы Рорк, одна другой краше, еще достаточно молоды, чтобы найти себе по мужчине, им деньги Джо не нужны. Они нужны мне, мне!

— Джо был их отцом. У них больше прав на его наследство, чем у тебя.

— Ни одна из этих лицемерных маленьких стерв не знает, что такое настоящая работа. Ни одна из них не задумывалась о том, как и чем поддержать себя в этом мире! Они не знают, что такое остаться без гроша. Их всю жизнь холили, нежили и баловали. Всю их никчемную жизнь! Они не заслуживают победы!

— Но теперь они работают, — мягко возразил Дэл. — Никто их не нежит и не холит. Они знают, что такое испачкать руки. Скажу тебе еще кое-что о дочерях Джо, Лола. Они не мошенницы. Они не умеют лгать и не используют других людей для достижения собственных целей. Победят они или проиграют, но они сделают это честно, — сказал Фриско, вставая и глядя на собеседницу сверху вниз.

Порывшись в карманах дождевика, он достал карандаш и бумагу и бросил на чайный поднос.

— Колдуэлл виноват в том, что случилось с Лес. Насколько я понимаю, он, выполняя именно твои приказы, творит зло, где только возможно. Так что ты даже больше, чем он, виновата в случившемся. Поэтому ты сейчас напишешь Лутеру письмо, в котором сообщишь, что не возражаешь против того, чтобы Лес не работала столько времени, сколько ей потребуется для выздоровления. Сделай это, Лола, или я заставлю тебя пожалеть…

— Боже, какой ты стал подозрительный! — воскликнула Лола и добавила: — Впрочем, какой у меня выбор? Если моя раненая падчерица останется, ты не сможешь заменить ее более опытным человеком, и это мне на руку. С другой стороны, прогнав Лес, я доставлю себе удовольствие — маленькая стерва не получит ни цента отцовских денег. Если что-нибудь случится с оставшимися двумя, я выиграю. — На губах Лолы играла презрительная усмешка. — Ни одна из этих никчемных дур не обладает качествами, которые позволили бы им дойти до конца.

Лола внезапно преобразилась. Во взгляде ее появилась жесткость. Теперь перед Фриско стояла женщина, готовая бороться до конца.

— Нет, мой милый Дэл. Я не дам тебе такой козырь. Я не

позволю Лес отлынивать от работы. Лес снимается с дистанции. Одна выбывает, две остаются. Вот так!

Фриско пристально посмотрел на Лолу. Она показала свое истинное лицо, и он сейчас ее ненавидел. Проснулась давняя ненависть, та, что таилась в его душе с конца войны.

— В эту игру могут играть и две. Но предупреждаю тебя, Лола: прикажи Лутеру оставить Лес — или, да поможет мне Бог, я тебя уничтожу. Ты не получишь и пенни.

— Я прямо дрожу от страха! — со смехом ответила Лола. Она направилась к двери. — Несмотря ни на что, ты нравишься мне, Дэл. Ты очень симпатичный. Как случилось, что у нас так и не дошло до постели?

— Думаю, это просто моя удача.

Фриско надел шляпу и вышел первым.

Внизу, в баре, он заказал виски и стал выводить стаканом круги по стойке бара. В свое время из-за нее, из-за Лолы, он едва не спился. Все началось с их встречи. Он позволил ей обвести себя вокруг пальца, сделался идиотом, а позже — объектом для мести. Он изменил своим взглядам, изменил самому себе.

А Лоле все нипочем. И она продолжает идти по трупам, набивая карманы чужими денежками.

Дэл прищурился, глядя на стакан. В нем, как в хрустальном шаре, он увидел будущее. Он знал, что застрявшая повозка — это только начало. Его ждут бесконечные неприятности — до самого Абилина. Когда же перегон будет закончен, Лола улизнет с наследством Джо Рорка, оставив, как всегда, в дураках своих конкурентов.

Только на этот раз внакладе останется не один человек. Будет разбито сразу несколько человеческих судеб.

Фриско почувствовал, как лоб его покрылся испариной. Отодвинув от себя стакан, он взглянул на буфетчика, протиравшего стойку.

— В Остине есть телеграф?

— Ближайший телеграф в Форт-Уэрте.

Дэл расплатился за виски и вышел из бара. Надвинув на глаза шляпу, он с тоской посмотрел на дождь. Теперь Дэл знал, как расправиться с Лолой. Телеграмма, которую он отправит, будет равносильна пуле, выпущенной ей прямо в лоб. Эмиль Джули и его люди позаботятся о Лоле, если что-то случится с Фредди или Алекс. Можно было пожалеть лишь об одном: Лес потеряет свою долю до того, как Джули успеет что-либо предпринять.

Составляя мысленно текст телеграммы, Дэл шагнул в грязную жижу, в которой плавал навоз, пересек улицу и зашел в кондитерскую.

— Леденцов! — прорычал он, глядя на кассиршу.

Господи, как ему хотелось напиться!

Прерии, расстилавшиеся перед Алекс, правившей фургоном с полевой кухней, представляли собой зеленое море с голубыми приливами и отливами, море, расцвеченное весенними цветами: золотистыми, нежно-лиловыми, изредка красными. Вдалеке виднелись стада, пасшиеся на сочной траве. К востоку расстилались богатые пастбища и хлопковые поля. Слева возвышалось плато Эдуарда, на котором росли кривые мескитовые деревья, дубы и кедры.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV