Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Луис Перес Галисиец
Шрифт:

Судья

Так сдайся.

Луис

Я взываю к шпаге.

Но горе! Есть порыв отваги,

А силы нет. Прискорбный вид.

Не в силах на ноги подняться.

Придите взять меня теперь.

Судья

И в смерти он, как дикий зверь,

Хотел бы мне сопротивляться.

Исабель

Не убивайте вы его.

А если смерть к нему подходит,

Пусть и меня она находит,

Уж мне не нужно ничего.

Судья

В Сальватиерру

нам дорога.

Добыче этой очень рад.

(Судья и альгвасилы уходят,

уводя Луиса).

Мануэль

Пусти!

Донья Хуана

Куда? Вернись назад!

Мануэль

Я вниз!

Донья Хуана

Постой!

Мануэль

О, ради Бога!

Коль будем спорить мы о том,

Тебя, как маленькую ношу,

Сейчас в долину эту сброшу

И сброшусь - оба там умрем.

(Спускается вниз.)

СЦЕНА 17-я

Дон Алонсо, сильно встревоженный.

– Мануэль, Донья Хуана.

Дон Алонсо

Что тут случилось?

Мануэль

Там под стражей

Луис Переса увели.

Чтоб честь мою не смять в пыли,

Явлю я дружбы знак и даже

Я все пределы превзойду.

Дон Алонсо

Идем за ним. Сюда я тайно

Пришел, но столь необычайно

Здесь все смешалось, как в бреду,

Что крайности нам почему ж бы

Теперь бояться? Маски прочь.

Спешим скорей ему помочь,

Иль все умрем во имя дружбы.

(Уходят.)

Другая местность.

СЦЕНА 18-я

Два альгвасила с Педро.

Альгвасил 1-й

Шумя меж гор, шумят в долине.

Педро

Меня немножко подождите,

А я пойду и чрез минутку

Про все разведаю и вам

Приду сказать, что там случилось.

Альгвасил 2-й

Не шевелись, и прочь ни шагу,

А то тебя удержат пули.

Педро

Задержка эта - первый сорт.

Ну, хорошо, коль не хотите,

Чтобы пошел я на разведку,

Идите оба, разузнайте

И расскажите мне потом.

Альгвасил 1-й

Тебя нельзя ни на минуту

Оставить нам.

Педро

Вот постоянство!

Меня блюдут. Я разве - праздник,

Что соблюдают так меня?

Одно имею утешенье:

Пока я нахожусь под стражей,

Луис Перес придти не может,

И я в святилище теперь.

Альгвасил 1-й

Сюда идет толпа большая.

Педро

И впереди два мушкетера,

А сзади там еще другие,

И между этих четырех

Какой-то человек, в плаще он,

И множество, вослед, народа.

СЦЕНА 19-я

Судья, альгвасилы и толпа с Луисом Пересом,

закутанном в плащ.

Те же.

Судья

Где тот, кого вы захватили?

Альгвасил 1-й

Он здесь, сеньор.

Судья

Пусть так идут,

Соединенные друг с другом.

Альгвасил 3-й

Луис не сможет, потому что

Его рука совсем разбита,

И он вконец лишился чувств,

Сеньор, из-за потери крови.

Судья

Ему лицо теперь откройте,

Пускай он воздухом подышет.

Педро

Вот так преследует судьба,

И тут исчерпано терпенье.

Теперь чем кончится все это?

Одни колодки для обоих,

И для двоих одна тюрьма,

Одна нам виселица будет,

Одна и петля для обоих,

Одна нам будет и могила.

Луис

Кто жалуется здесь?

Педро

Никто.

Луис

Не бойся, Педро, уж не нужно

Тебе меня теперь бояться:

Чтоб убивать, вчерашний день был,

Сегодня надо умирать.

О, притязанья человека,

Вы, побледневшие во прахе!

Судья

Какая там толпа в походе?

Вооруженные они.

СЦЕНА 20-я

Донья Леонор, Донья Хуана, Исабель

и Слуги, вооруженные.
– Те же.

Донья Леонор

Я с ними здесь соединилась.

Стыдясь, что мщенья я хотела,

Воспламененная обманом,

Что выдумал предатель тот,

Хочу явить благоволенье,

Когда сполна узнала правду.

Того мне узника отдайте,

Что до меня, он мной прощен.

Исабель

А если нет, его отнимем.

Отдайте узника немедля.

Педро (в сторону)

Чем кончится теперь все это?

Луис

Красивейшая Леонор,

Спасти мне жизнь ты не старайся.

СЦЕНА 21-я

Дон Алонсо, Мануэль и другие.
– Те же.

Дон Алонсо

Сеньор, послушай.

Судья

Новый случай.

Дон Альфонсо

Я Дон Алонсо де Тордойя,

Приходом дружбу показав,

Решительность я вам являю.

Так без дальнейших объяснений

Нам узника сейчас отдайте.

Мануэль

И скольких тут ни видишь ты,

Они умрут скорей, но только

Свой завершат блестящий подвиг.

Исабель

Дать узника!

Дон Алонсо

Отдать немедля!

Судья

Посмотрим, сможете ли взять.

Дон Алонсо

На них, и смерть им!

Донья Леонор

Дон Алонсо,

Я выступаю вместе с вами,

Но тотчас же, заметь, заплатишь

За то, что брат тобой убит.

Дон Алонсо

Сейчас об этом нет беседы,

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX