Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Луис Перес Галисиец
Шрифт:

Судья

Так сдайся.

Луис

Я взываю к шпаге.

Но горе! Есть порыв отваги,

А силы нет. Прискорбный вид.

Не в силах на ноги подняться.

Придите взять меня теперь.

Судья

И в смерти он, как дикий зверь,

Хотел бы мне сопротивляться.

Исабель

Не убивайте вы его.

А если смерть к нему подходит,

Пусть и меня она находит,

Уж мне не нужно ничего.

Судья

В Сальватиерру

нам дорога.

Добыче этой очень рад.

(Судья и альгвасилы уходят,

уводя Луиса).

Мануэль

Пусти!

Донья Хуана

Куда? Вернись назад!

Мануэль

Я вниз!

Донья Хуана

Постой!

Мануэль

О, ради Бога!

Коль будем спорить мы о том,

Тебя, как маленькую ношу,

Сейчас в долину эту сброшу

И сброшусь - оба там умрем.

(Спускается вниз.)

СЦЕНА 17-я

Дон Алонсо, сильно встревоженный.

– Мануэль, Донья Хуана.

Дон Алонсо

Что тут случилось?

Мануэль

Там под стражей

Луис Переса увели.

Чтоб честь мою не смять в пыли,

Явлю я дружбы знак и даже

Я все пределы превзойду.

Дон Алонсо

Идем за ним. Сюда я тайно

Пришел, но столь необычайно

Здесь все смешалось, как в бреду,

Что крайности нам почему ж бы

Теперь бояться? Маски прочь.

Спешим скорей ему помочь,

Иль все умрем во имя дружбы.

(Уходят.)

Другая местность.

СЦЕНА 18-я

Два альгвасила с Педро.

Альгвасил 1-й

Шумя меж гор, шумят в долине.

Педро

Меня немножко подождите,

А я пойду и чрез минутку

Про все разведаю и вам

Приду сказать, что там случилось.

Альгвасил 2-й

Не шевелись, и прочь ни шагу,

А то тебя удержат пули.

Педро

Задержка эта - первый сорт.

Ну, хорошо, коль не хотите,

Чтобы пошел я на разведку,

Идите оба, разузнайте

И расскажите мне потом.

Альгвасил 1-й

Тебя нельзя ни на минуту

Оставить нам.

Педро

Вот постоянство!

Меня блюдут. Я разве - праздник,

Что соблюдают так меня?

Одно имею утешенье:

Пока я нахожусь под стражей,

Луис Перес придти не может,

И я в святилище теперь.

Альгвасил 1-й

Сюда идет толпа большая.

Педро

И впереди два мушкетера,

А сзади там еще другие,

И между этих четырех

Какой-то человек, в плаще он,

И множество, вослед, народа.

СЦЕНА 19-я

Судья, альгвасилы и толпа с Луисом Пересом,

закутанном в плащ.

Те же.

Судья

Где тот, кого вы захватили?

Альгвасил 1-й

Он здесь, сеньор.

Судья

Пусть так идут,

Соединенные друг с другом.

Альгвасил 3-й

Луис не сможет, потому что

Его рука совсем разбита,

И он вконец лишился чувств,

Сеньор, из-за потери крови.

Судья

Ему лицо теперь откройте,

Пускай он воздухом подышет.

Педро

Вот так преследует судьба,

И тут исчерпано терпенье.

Теперь чем кончится все это?

Одни колодки для обоих,

И для двоих одна тюрьма,

Одна нам виселица будет,

Одна и петля для обоих,

Одна нам будет и могила.

Луис

Кто жалуется здесь?

Педро

Никто.

Луис

Не бойся, Педро, уж не нужно

Тебе меня теперь бояться:

Чтоб убивать, вчерашний день был,

Сегодня надо умирать.

О, притязанья человека,

Вы, побледневшие во прахе!

Судья

Какая там толпа в походе?

Вооруженные они.

СЦЕНА 20-я

Донья Леонор, Донья Хуана, Исабель

и Слуги, вооруженные.
– Те же.

Донья Леонор

Я с ними здесь соединилась.

Стыдясь, что мщенья я хотела,

Воспламененная обманом,

Что выдумал предатель тот,

Хочу явить благоволенье,

Когда сполна узнала правду.

Того мне узника отдайте,

Что до меня, он мной прощен.

Исабель

А если нет, его отнимем.

Отдайте узника немедля.

Педро (в сторону)

Чем кончится теперь все это?

Луис

Красивейшая Леонор,

Спасти мне жизнь ты не старайся.

СЦЕНА 21-я

Дон Алонсо, Мануэль и другие.
– Те же.

Дон Алонсо

Сеньор, послушай.

Судья

Новый случай.

Дон Альфонсо

Я Дон Алонсо де Тордойя,

Приходом дружбу показав,

Решительность я вам являю.

Так без дальнейших объяснений

Нам узника сейчас отдайте.

Мануэль

И скольких тут ни видишь ты,

Они умрут скорей, но только

Свой завершат блестящий подвиг.

Исабель

Дать узника!

Дон Алонсо

Отдать немедля!

Судья

Посмотрим, сможете ли взять.

Дон Алонсо

На них, и смерть им!

Донья Леонор

Дон Алонсо,

Я выступаю вместе с вами,

Но тотчас же, заметь, заплатишь

За то, что брат тобой убит.

Дон Алонсо

Сейчас об этом нет беседы,

Поделиться:
Популярные книги

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов