Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Luminosity - Сияние разума
Шрифт:

Младшему брату Ли, Сету, было тринадцать. Он был хорошим ребенком, которого нечасто встретишь. Я не услышала от него ни замечаний по поводу температуры, запаха или сверхъестественной странности, просто вежливое представление себя, благодарность за помощь ему “либо в лучшем розыгрыше со стороны сестры, который можно будет рассказать другим, либо в настоящем превращении в оборотня”, после чего он отправился к остальным. Вернувшись, Рейчел сообщила, что Ли-волчица была серой.

Жених Ли, парень по имени Сэм Адли, был мрачным крепким типом, который, казалось, пришел только подыграть ей,

уже ушедшей с Рейчел. Он пожал мне руку, поморщившись, но ничего не сказав, и последовал на площадку для обращения с отчетливым раздражением. Я закончила скульптуру и принесла большое упавшее дерево сюда, чтобы попробовать поработать с ним; Рейчел пошла за следующим членом стаи, попутно рассказав, что Сет оказался волком песочного цвета.

На этом этапе ее усилия принесли меньше эффекта. Она вернулась обратно одна и сказала, что собирается рискнуть, послав Джейкоба за Квилом Атеара и Эмбри Коллом, а Ли — за Мэрилин и Оливией. Это был вполне приемлемый способ собрать остальных членов стаи, и при помощи определенной комбинации удачи и чувства юмора Рейчел, не должно было возникнуть внезапных оборачиваний в центре деревни (хотя Рейчел пришлось зайти к Билли и взять кое-что из одежды Джейкоба, чтобы парни выглядели менее нелепо, чем одетые только в полотенца). Я пообещала, что возмещу Джейкобу весь ущерб.

В общем, я активировала двадцать шесть волков: четырнадцать девушек и двенадцать парней (Эмбри обернулся последним, что привело к новой волне слухов о том, кем мог бы быть его отец). Было уже темно, когда мы закончили. У Рейчел в списке было еще девять человек, включая Бекки, которые жили вне резервации, были моложе двадцати пяти и могли быть носителями нужного гена.

— Мы уверены, что возрастной порог именно такой? — спросила я, когда она перечислила их. — То есть, некоторые из других историй оказались неправдой, все девушки успешно пробудились, чего не должно было быть согласно легендам.

— Я не уверена, — признала она. — Полагаю, могу привести сюда отца и посмотреть, сможешь ли ты заставить его перекинуться. Он уже все знает.

— Полагаю, можно попробовать, — неуверенно сказала я.

Я согласилась оставить это Рейчел, и у меня было только несколько слабых возражений против кандидатуры Билли. Ему точно не могло стать хуже в волчьей форме; а тот факт, что лично мне трудно с ним общаться, не является значительной проблемой, если он станет частью стаи.

— Не возражаешь подождать до завтра? Хочу позвонить мужу, потом поохотиться, а потом заказать билеты на самолет для всех перечисленных тобой, — я махнула в сторону списка отсутствующих Квилетов.

— Ага, конечно, мы можем пока отдохнуть, — согласилась Рейчел. — Попрошу отца завтра. Хорошей охоты, — она запнулась. — А на кого?

— Лично я предпочитаю косаток, когда они под рукой, — сказал я.

— Верно, тогда вкусной тебе косатки, только помни, ты — это то, что ты ешь, — подколола она меня. — Увидимся утром. Я собираюсь быть тут всю ночь, не хочу, чтобы кто-либо сломал у себя дома мебель случайно обернувшись среди ночи, так что мы разбили лагерь тут. Тебе лучше не приближаться к ущелью, Сэм, Нина и Пол пока еще испытывают трудности, и я не удивлюсь, если кто-то из

них вцепится тебе в глотку.

— Обычно вцепляться в глотки — это моя прерогатива.

Она засмеялась. На вид ей значительно полегчало с тех пор, как она перестала быть единственной пробужденной, теперь она буквально излучала здоровье и силу, а также жар, который ощущался больше сиянием, нежели чем-то нездоровым, особенно вместе с ее улыбкой.

— Ладно, — сказала она, — я собираюсь вспушиться и идти спать. Мне все еще нравится это слово, кстати.

Она разделась, находясь вдали от глаз ее товарищей по стае, полностью осознанно приняла волчью форму и скрылась в ночи.

========== Глава 18: Клируотер ==========

От Ла Пуш было недалеко до береговой линии. Оставив на берегу вещи, которым могла повредить морская вода — например, телефон — я нырнула и начала искать еду. Косаток поблизости не обнаружилось, так что вместо них я выпила морского льва. Он не был хорош на вкус, но, по крайней мере, я насытилась. Выйдя на берег, я позвонила Эдварду, сказав, что еще минимум пару дней меня не будет в Квебеке, но волноваться не нужно, а потом спросила, как там Джанна.

— Она в порядке, — через силу сказал он, — ну или, скажем так, в порядке именно сама Джанна, но она волнуется о брате. Морфин подействовал на него не так, как мы думали. Вскоре после твоего отъезда он начал кричать. Карлайл сломал ему спину, но сейчас он уже в порядке. И он сумел сказать, что морфин не помог — он как-то взаимодействовал с ядом, не ослабляя боль, а лишь парализуя. Можешь представить, как ужаснулась Джанна. Карлайл решил теперь держать под рукой барбитураты, и если мы и будем кого-то обращать в будущем, то только как тебя.

Я втянула сквозь зубы морской воздух.

— Ой. Да, хороший план. Иларио уже почти прошел процесс?

— Да, — сказал Эдвард, — почти. Они будут держать меня в курсе событий, я попросил звонить мне, а не тебе, по возможности, я дал им понять, что твой оператор здесь плохо ловит. Надеюсь, конечно, что я их убедил, не могу быть уверен на таком расстоянии. Джанну уведомили, что ты предпочитаешь, несмотря на умение себя контролировать, быть вдали от людей, когда нет необходимости в обратном, и охотишься, так что она не собирается допускать промахов. Элис пробовала тебе один раз звонить, и сказала мне, что твоя сила развивается весьма странным и неудобным способом, — передал он с некоторым весельем в голосе.

Он не спросил, где я, за что я была благодарна. Меня постепенно начинало раздражать, что я столько времени нахожусь вдалеке от него. Возможно, он мог слышать шум океана через телефон, но он был вправе спросить о моем более точном местоположении, или о моих планах, или поинтересоваться, есть ли рядом со мной кто-то, или на какие цели я трачу деньги — и я, возможно, не смогла удержаться от рассказов. Было некомфортно, что я не могу безопасно поделиться этим ни с кем. Небольшое зудящее чувство внутри нашептывало, что я слишком параноидальна в этом вопросе, что нет ничего опасного в том, чтобы рассказать все Эдварду. Только мысль о том, что безопасность самого Эдварда будет под угрозой, если Аро получит не ту информацию, удержала меня.

Поделиться:
Популярные книги

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона