Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Луна для влюбленных
Шрифт:

– Сколько потребуется.

– Я не могу ждать.

Розалинда рванулась к револьверам, торопливо их схватила и вернулась к Синтии.

– Теперь мы вооружены. – Розалинда покачивала в руках тяжелый пояс.

Синтия сжала ее плечо:

– Мэверика еще не увезли из города.

– Как ты думаешь, куда они его потащили?

– Не знаю, но стоит обратиться к шерифу.

Синтия была рада, что захватила с собой ридикюль. По крайней мере у них есть деньги. Если бы еще она умела стрелять то держала бы оружие в своем ридикюле до самого Вайоминга.

Теперь она уже ничуть не сомневалась, что на Западе опасность и Мэверик – синонимы.

– Ни о каком шерифе не может быть и речи, – зашептала Розалинда.

– Почему?

– Ты не заметила, как были одеты эти мужчины? Это не обычные бандиты, стремящиеся к легкой наживе, и не ковбои, гоняющиеся за удачей. У них дорогие револьверы и сапоги ручной работы. Они с легкостью оставили нам дорогое оружие.

– Что ты хочешь сказать?

Синтия продолжала вглядываться в темноту.

– Прошлое Мэверика снова догнало его. Шериф нам здесь не помощник.

– К тому же он может помнить Мэверика.

– Верно. Синтия вздохнула:

– Я надеялась, что мы наконец в безопасности.

– Нет, и не будем, пока не доберемся до Вайоминга.

– Как жаль, что я не умею пользоваться револьвером. Синтия чувствовала себя беспомощной. Она вновь оглядела улицу, но не заметила ничего необычного.

Вдруг они увидели, как трое всадников выехали из переулка в другой, дальней, части города и поскакали галопом на север.

– Мэверик! – указала рукой Синтия. Сердце ее билось отчаянно. – Поможем ему!

Глава 12

Когда Синтия и Розалинда выехали из Ринкона, наступила ночь. Они изо всех сил гнали своих лошадей, стараясь скорее добраться до реки Рио-Гранде. Лунный свет придал ландшафту серебристый оттенок и высветил на востоке темные пики горной гряды Сан-Андрее. Прохладный ночной ветерок приносил запахи полыни, песка и воды. Где-то вдалеке послышался вой койота. Мэверика или людей, похитивших его, не было.

– Ах, если бы мы уехали отсюда раньше, – сказала Синтия, оправляя юбку и стараясь натянуть ее на колени. Оказалось, что она опять неподходяще одета для верховой езды. Зато на Розалинде была юбка с разрезами и хлопчатобумажная блузка. Один из револьверов Мэверика она заткнула за пояс, а другой сунула в седельные сумки.

– Но мы пытались, – сказала Розалинда тихо.

– Жаль, что у нас не очень хорошие лошади.

– Возможно, они и не совсем резвые, зато опытные. К тому же лучших раздобыть не удалось.

– Еще повезло, что и такие есть.

– Да.

Синтия тревожно огляделась, ожидая опасности.

– Мы бы потеряли Мэверика, если бы не ты, – сказала она. – Ты понравилась этому Тайрону, а иначе он не назвал бы свое имя.

– Глупец! Официантка из «Гремучей змеи» рассказала, откуда он и куда направляется.

– А что, если она ошиблась или солгала? – В голосе Синтии прозвучало беспокойство.

– Да не было у нее причины что-то выдумывать, – успокоила ее Розалинда. – Но если бы она не сказала

нам, куда он направляется, мы сперва посетили бы его гасиенду.

– И явились бы слишком поздно спасать Мэверика. Впрочем, я думаю, если они хотели его убить, то пристрелили бы на месте и бросили бы труп на окраине городка.

– Верно.

– Мы не нашли его тела – значит, он нужен был им по другой причине и есть надежда, что он еще жив. Но в чем дело?

– Наверное, они его пытают, – предположила Розалинда. Синтия содрогнулась:

– Это ужасно.

– Хорошо, если они еще подержат его живым.

– Но скверно, если он страдает. Мне страшно думать о том, что, он, возможно, подвергается пыткам. Хотя эти люди не производят впечатления отпетых негодяев.

Синтия, как могла, пыталась успокоить Розалинду.

– Это так, они были настроены решительно.

– Месть! – прошептала Синтия.

– Это чувство и лучших из людей превращает в чудовищ, – заметила Розалинда.

– Не хочу об этом думать. Мы должны сосредоточить все свои силы на том, чтобы найти Мэверика.

– И спасти его.

Синтия вглядывалась в даль, но при ночном освещении было плохо видно. Правда, света вполне хватало для продолжения пути, но эти места были ей незнакомы.

– Мы знаем, куда ехать, но как мы найдем его? – спрашивала Синтия и понимала, что ее вопрос звучит сейчас чисто риторически.

– Должны. Его жизнь зависит от нас, – твердо отвечала Розалинда.

Они замолчали, вглядываясь в полумрак и прислушиваясь, но окутывавшая их ночь хранила тайны.

Наконец Синтия и Розалинда добрались до реки Рио-Гранде. Ее берег порос тополями, широко раскинувшими свои ветви с серебристыми листьями. Лунный свет мерцал на темной водной глади. В ночной тишине лишь изредка раздавалось кваканье лягушек и вой койотов. Под легким ветерком шелестели деревья и кусты.

Каждый раз, когда лошадь ступала на сухой сучок или спотыкалась о камень, Синтия вздрагивала и замирала в напряженном ожидании. Их не должны были заметить. Лучше подкрасться неожиданно. Разве могла Синтия подвергнуть, опасности Розалинду? Эта своенравная и упрямая девочка нуждалась в ее помощи. Но поспеют ли они вовремя? Смогут ли обвести вокруг пальца разгневанных владельцев ранчо? У Синтии на этот счет были серьезные сомнения.

Синтия и Розалинда продолжали свой путь, руководствуясь указаниями, полученными от официантки. Достигнув старого, расщепленного молнией, обугленного тополя, они остановились.

Синтия подалась к Розалинде:

– Думаю, нарт следует оставить лошадей здесь и дальше двигаться пешком.

Она старалась говорить как можно тише.

Розалинда кивнула и спешилась. Синтия последовала ее примеру. Она привязала свою лошадь к тополю рядом с мустангом Розалинды и впервые подумала, что очень преуспела в верховой езде за последнее время. Припоминая, как мучительно далась ей поездка в Мексику, Синтия покачала головой. Ей бы не хотелось снова испытать это.

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде