Луна предателя
Шрифт:
— Это потому, что ты нашла ей хорошее применение, — ответил Назиен — Боюсь, что твое пребывание в Сарикали близится к концу. Окажи мне честь — прими участие в охоте вместе с нами, прежде чем отправишься в путь.
— Твое приглашение — честь для меня, — горячо откликнулась Клиа. — Завтра — большое празднество в тупе Вирессы. Может быть, поохотимся на следующее утро?
— Как пожелаешь, Клиа-а-Идрилейн.
— Пожалуй, тебе следует предупредить принцессу о хаманских охотничьих обычаях, — любезно сказал Эмиэль. —
— Тогда тебя порадует то, кого я выбираю себе в спутники, — рассмеялась Клиа. — Алек-и-Амаса настреляет нам достаточно дичи для настоящего пира.
Серегил толкнул Алека локтем, глядя на пораженные лица хаманцев.
— Похоже, ты по крайней мере в числе приглашенных.
Глава 28. Воры на пиру
То ли по причине молчаливого согласия Клиа на то, чтобы они снова начали шпионить, то ли просто в результате долгого вынужденного воздержания Серегил удивил Алека проявлением бурной страсти, как только они остались одни.
— Что это такое? — со смехом воскликнул Алек, когда его не слишком нежно потащили к постели. Частые приступы мрачности и последствия загадочного «падения» Серегила привели к тому, что друг не прикасался к нему уже много дней, если не недель.
— Если тебе приходится спрашивать, значит, и впрямь прошло слишком много времени, — прорычал Серегил, стаскивая с Алека кафтан и возясь с его поясом. Он был нетерпелив и ненасытен, и Алек отвечал ему тем же. Никто из них долго не замечал, что дверь, ведущая на балкон, широко распахнута.
— Должно быть, все в доме от кухни до чердака то краснеют, то ругают нас на чем свет стоит, — со смехом сказал Серегил, когда наконец без сил растянулся на полу рядом с кроватью.
Алек свесил руку и намотал на палец прядь темных волос.
— Если они все еще прислушиваются к тому, что здесь творится, скажи, чтобы кто-нибудь позвал целителя, — вправить мне суставы.
Серегил схватил его за руку и стащил вниз, закряхтев, когда Алек свалился на него.
— Потроха Билайри, тали, да ты состоишь из одних коленей и локтей. — Уткнувшись лицом в шею юноше, Серегил глубоко вздохнул. — Ты так замечательно пахнешь, И почему это я всегда забываю…
Алек отодвинулся и взглянул в лицо другу.
— Я забыл рассказать тебе об одной вещи, которая случилась в ту ночь, когда я был у Юлана. Из-за того, что я услышал там про Форию, я и не вспомнил об одном странном происшествии.
— Ты забыл… — проворковал Серегил, снова давая волю рукам.
Алек поймал руку друга и прижал к груди.
— Да послушай же! Когда я подглядывал за Юланом, я почувствовал сильный запах какого-то благовония — он предупредил меня о приближении стражника прежде, чем тот вошел
Эти слова наконец привлекли внимание Серегила.
— Предупредил тебя? Каким образом?
— Запах отвлек меня от Юлана, так что я услышал шаги стражника. Если бы не это, меня наверняка поймали бы. И к тому же такой запах я услышал не в первый раз.
— Вот как?
Алек откатился в сторону и сел.
— Это произошло вскоре после нашего прибытия в Сарикали. Кита повел меня в Дом с Колоннами, и мы наткнулись там на Эмиэля-и-Моранти . — Юноша запнулся, увидев, как угрожающе прищурился Серегил. — Ничего не было, только оскорбления.
— Понятно. А потом?
— Когда мы уходили, я почувствовал сладкий запах и в тот же момент услышал, как кто-то идет за нами. Прошлой ночью случилось то же самое, и это, может быть, меня и спасло.
Серегил задумчиво кивнул.
— С некоторыми людьми так общаются башваи. Суеверный страх пауком пробежал по спине Алека.
— Ты думаешь, это были они?
— Пожалуй Интересный поворот.
— Это один взгляд на вещи, — возразил Алек. — Там, откуда я родом, считается предзнаменованием несчастья, если мертвые начинают тобой интересоваться.
— А там, откуда родом я, говорят, бери то, что посылает Светоносный, и будь благодарен. — хмыкнул Серегил, поднимаясь и укладывая Алека в постель.
— Держи нос по ветру и дай мне знать, если снова почувствуешь тот запах.
Капрал Никидес выразительно подмигнул Серегилу и Алеку, когда на следующее утро встретил их у входа в кухню.
— Хорошо, что траур кончился, правда, благородные господа?
— Ты чертовски прав! — игриво ответил ему Серегил.
— Ох, проклятие! — пробормотал Алек, краснея. Серегил обнял друга за талию.
— Да ладно, не думаешь же ты, что наши отношения — секрет для кого— нибудь? Или ты меня стыдишься, мой маленький напыщенный ханжа далнанец?
На мгновение Серегила охватил страх, что Алек отстранится. Вместо этого он оказался с силой прижат к стене в безлюдном коридоре. Алек уперся руками в камень, наклонился и запечатлел на губах возлюбленного яростный поцелуй.
— Конечно, я не стыжусь тебя, но я и в самом деле был напыщенным ханжой далнанцем, пока не повстречал тебя Так что давай в следующий раз позаботимся о том, чтобы дверь была закрыта.
Серегил с шутливой озабоченностью пощелкал языком.
— О боги, теперь я вижу, что нам с тобой предстоит еще над многим поработать. — Серегил со смехом выскользнул из-под руки Алека и двинулся в сторону зала. — На празднике солнцестояния здесь…
— Я знаю, что творится на этом празднике, — перебил его Алек. — Молю Создателя, чтобы к тому времени мы уже вернулись в Скалу.
В зале оказались Клиа и Теро; они ждали остальных, чтобы отправиться на заседание лиасидра.