Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо вам, кто бы вы ни были.

Как только они поженятся и консумируют брак, её неудачнику-брату больше нечем будет торговать, к тому же власть распоряжаться сестрой тот потеряет уже после первой брачной ночи. Да здравствуют славные традиции Ориума.

— Береги её, — я свистнула и словно из неоткуда, грациозно переставляя передние ноги, облаченные в белые носочки, показалась моя Жемчужинка. Практически на ходу, я вскочила в седло и не оглядываясь отправилась домой.

Слуги давно отправились спать и открыв своим ключом дверь, я сразу прошла в кабинет. Переступив порог, ретироваться было

поздно:

— Доброй ночи. А тебя не учили заблаговременно сообщать о своем прибытии? — стараясь не делать резких движений, я медленно поворачивалась к сидящей на кожаном диване фигуре. Тонкое дуло пистоля было направленно мне в живот. Верное решение, не промахнешься, да и убить можно не напрягаясь.

— Я кажется помню что-то такое, хотя… Нет. Не помню. Шутки в сторону. Мне нужна твоя помощь. Поможешь, не откажешь?

*Суаре — званый вечер с таем, чаще с небольшими представлениями.

**Каро — карточная игра, аналог виста.

***Лицитатор — ведущий аукциона.

Глава 9. Море — пространство разочарования и страха

Стеклянное море разделяло содружества стран Кватры и Восточного Круга, огромный, естественный барьер между двумя кардинально разнящимися культурами. Объединение союзников в нерушимый альянс было неизбежным, география и Великие всё решили за потомков. Само море имело овальную форму, а воды его были бледно серыми, от высокой концентрации соли и серы, именно благодаря этому оно и получило свое название. К тому же полное риска и опасностей, оно всегда будоражило умы сухопутных крыс. Его беспокойные воды обросли таким количеством небылиц и легенд, что путешествовать по нему опасались даже опытные мореплаватели.

Чего только не упоминалось в этих слухах, от кровожадных русалок до гигантских кракенов, но думаю, всё дело в том, что не каждый моряк решится рискнуть сопровождать ценный груз (а другие через Стеклянное море не возили, слишком дорого) через море, в котором орудуют самые опасные и безбашенные флибустьеры. Гряда пиратских островов, названных Обсидиановыми, за добываемый ранее в их недрах камень, пугала людей больше нежели морские чудища.

Раньше на островах была каторга одного из государств Круга и шахты по добыче ценного магического камня. Потом, то ли минерал подошёл к концу, то ли пленный сброд устроил бунт, но выбить бывших каторжников, отбредших свободу, было задачей практически невыполнимой, и потеряв треть своего флота, правительство предпочло забыть о шахтах. Это было несколько сентов назад, теперь пираты размножились как клопы в низкопробном борделе и вовсю орудовали в море, соединяющем государства.

Конечно, груз можно было доставить и по суше, но единственный перевал был открыт не постоянно, меньше половины таля, а затем, опасаясь схода лавин и ухудшающихся погодных условий его вновь закрывали. Так совпало, что мертвый сезон в горах, был чрезвычайно благоприятным для обитающих в Стеклянном море флибустьеров, пиратствуя, они набивали свои карманы, а пройти и не заплатить дань — удавалось единицам купцов.

Я стояла на палубе небольшого баркаса, прочно держась за один из канатов и полной грудью вдыхала влажный, соленый воздух. Галдеж чаек и суета на борту, та, когда каждый матрос знает свое дело, не раздражали, наоборот, радовали

сменой обстановки.

— Спасибо, Долор, — подкралась ко мне Тирума.

— Рано благодаришь, мы еще не вернулись. Теперь то ты мне расскажешь, что за груз ты сопровождаешь? — спросила я, входя в маленькую каюту и активируя полог. Уна три назад мы отплыли с отливом и берег уже скрылся из видимости. Лишь бледно-серое полотно с солнечными бликами, превращающими стекло в зеркало.

— Мы, мы сопровождаем. Ты же видела тюки. Шерсть, пряжа, тканные ковры…

— Ты меня то за дуру не держи, тут на два ассасина больше, чем нужно, чтобы сопровождать такой шикарный груз. Даже если руно из платины, а ковры ткала сама Цесса, говори.

— Я сама узнала лишь после того, как ступила на борт и была связана магической клятвой неразглашения. Если бы я знала куда втягиваю тебя — отступила бы.

Я живописно молчала, а Ти, изучившая меня за десяток талей в пансионе прекрасно знала, что скрывается за нежеланием сейчас говорить.

— Рог Тритона, Лис, в сундуке рог Тритона*.

— Подруга…Жнец тебя дери, я не столько тебе задолжала, — проговорила я.

Рог Тритона — это раковина обычного моллюска, в ней бы не было ничего примечательного если бы не одно «но», она была идеальным вместилищем для души. Пойманной, изъятой против воли, украденной посмертно. И смерть эта всегда насильственная.

Чернокнижники использовали души как дополнительный ингредиент в некоторых зельях, словно диковинную, редкую приправу использует кухмейстер, дабы удивить гостей на званом ужине. Наличие этого компонента в настое усиливает его свойства многократно и может даже самое безобидное колдовство превратить в мощное оружие. Повсеместно на Твердыне подобного рода магия запрещена, некросов боятся, презирают, ненавидят потому как знают на что они способны. На востоке некромантию как дар, передающийся из поколения в поколение, искоренили, уничтожая целые семьи. Некоторым семьям удалось покинуть содружество Круга, но по сравнению с теми, кого сожгли на кострах праведной паники, не за то, что они занимались грязной магией, а просто за то, что они могли бы это делать, это лишь капля удачи в море невежества и страха.

Всё, что связанно с проведением этого ритуала объявили вне закона, и попадись таможне раковины, нас бы посадили очень на долго, но боюсь Тирума самое вкусное оставила на потом.

Окинув подругу недовольным взглядом, я пошла в каюту, где разместился чванливый купец, отдающий приказы. При знакомстве он попытался меня пощупать, но я пригрозила ему отрезать пальцы и засунуть ему в то место, за которое он меня ущипнул. Разразившись гневной тирадой и заливаясь ромом по самую макушку, контрабандист ушел к себе.

Я пинком раскрыла дверь и потребовала:

— Показывай…

— Что? Пошла вон… — начал было толстяк. То ли Ти нанимал посредник, то ли купец был подставной, но так разговаривать с наемником мог лишь полный идиот. Я схватила его за шею и притянула поближе, в деталях рассмотрев тонкие сеточки лопнувших капилляров в мутных, близкопосаженных глазах.

— Достаточно будет одного моего намека капитану, что за груз он везет, и он, не задумываясь скинет тот в море, да и тебя заодно. Думаю, твой хозяин ужасно расстроится, не получив товар, правда?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII