Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лунная дорожка
Шрифт:

— Что ж, спасибо, — сдержанно поблагодарила она. — А теперь отвернись, пожалуйста.

— Как скажешь, — ответил он, и Мэри послышалась усмешка в его голосе. — Должен признаться, что ты выглядела намного привлекательнее, когда не тряслась так от холода.

— Вот как? — процедила Мэри, поднимая с земли свою одежду и прижимая к своему телу.

— Надо же, мисс Аллен, — съязвил Крис. — Как же вы озлоблены! Можно подумать, что вы никогда не купались обнаженной.

Мэри, отчаянно пытавшаяся натянуть одежду

на мокрое тело, промолчала.

— Значит, это правда? — медленно проговорил Крис. — Ты никогда этого не делала раньше? Вот тебе еще одно новое ощущение…

— Можешь оставить при себе свои умозаключения! — вспыхнула Мэри, надевая футболку и с ужасом замечая, как сквозь влажную ткань проступают набухшие соски. — Моя жизнь — это мое личное дело.

— Ты забываешь, что я спас тебя и поэтому твоя жизнь как раз мое дело.

— Знаешь, я не верю в нелепые предрассудки и принадлежу только самой себе.

— Только? — слегка удивился Крис. — Звучит как-то бесчувственно.

— Странно, что ты так думаешь, — холодно ответила Мэри. — Для меня это означает прежде всего независимость. — Мэри окинула себя быстрым взглядом и выпрямилась. — Ну все, я, кажется, одета.

Крис повернулся и посмотрел на Мэри, задержав взгляд на выступающих через мокрую ткань сосках.

— Ну слава Богу, — тихо проговорил он, слегка скривив губы. — Но память удивительная штука.

— А я двумя руками голосую за полную амнезию, — отрезала Мэри. — Я много бы отдала за то, чтобы стереть из памяти события последних недель, особенно двух суток.

— Послушай, — сказал он, — Жюстина и Гарсиа считают, что мы с тобой в дружеских отношениях, давай не нарушать этой иллюзии. — Крис отвел в сторону листья высокого кустарника, освобождая ей дорогу. — Что ты думаешь о «Парадизе»?

Он замечателен. Этот… мистер Роуленд, похоже, предоставил в твое полное распоряжение не только яхту, но и этот шикарный дом.

— Мы знаем друг друга тысячу лет, — ответил Крис, пожимая плечами.

А как же Абигейл? У Мэри сразу завертелся в голове этот вопрос, но она не осмелилась его озвучить. Да и, кроме того, разве трудно догадаться, каков будет ответ? И она торопливо сменила тему:

— А мой паспорт… Ты ведь забыл мне отдать его на берегу. Ты принес его с собой?

— Нет. Он остался на яхте. — Крис покосился на нее. — Но не беспокойся. Он в очень надежном месте.

— Кто бы сомневался, — уныло заметила Мэри, едва увернувшись от спружинившей ветки. Когда они наконец добрались до дома, она обернулась и посмотрела ему в лицо. — Не совсем понимаю, зачем торчать где-то в глуши, вместо того чтобы остановиться где-нибудь на побережье?

— Сожалею, что ты так страдаешь. Я сам распорядился привезти тебя сюда, поскольку здесь тихо и красиво. Разве не так?

— Очень. Но заодно и одиноко.

— Это часть здешнего очарования, — возразил он. —

Сюда я приезжаю, чтобы успокоиться и поразмышлять. Я надеялся, что тебе это место тоже подойдет. — Он понизил голос. — Когда ты нашла водоем, я только убедился в этом еще раз. Поскольку для меня это одно из самых волшебных мест на всем острове. — На его лице зажглась улыбка. — Ну а с сегодняшнего дня его очарование удвоилось.

Мэри наклонила голову, избегая его пристального взгляда. Сердце у нее отчаянно билось — как крылья у пойманной птицы.

— Пожалуйста, не надо…

— Но почему? — тихо спросил он. — Ведь я наконец сумел реализовать свои фантазии. А ты была так красива и вместе с тем так уязвима, что, подай ты мне знак, я бы бросился к тебе через водяной поток! И теперь каждый дюйм твоего прелестного тела будет всегда стоять перед моими глазами и преследовать меня…

Лицо Мэри покрылось густым румянцем. Сдавленным голосом она произнесла:

— Ты не должен мне это говорить. У тебя нет права…

— Да, — ответил он с ноткой ярости в голосе. — У меня вообще нет никаких прав. Но никакие предписания добродетели не могут погасить мое желание. Просто помни об этом.

8

Мэри проводила его взглядом.

Что он хотел этим сказать? Но только ей доподлинно известно, в какой фатальной близости она была от того, чтобы поманить его к себе! Она почувствовала силу его желания всем своим обнаженным телом, как будто его сладостно обдувал какой-то теплый и бесконечно нежный ветер. Она успела ощутить эти скудные мгновения греховного наслаждения.

Ее губы изогнулись в печальной улыбке. Мое желание тоже никто не в силах остановить, мелькнуло в ее голове, и она побрела к дому.

Несмотря на жару, Мэри стало холодно, когда она поднялась в свою комнату. Она сняла с себя мокрую одежду и растерлась махровым полотенцем. Она уже застегивала пояс кремового платья, которое обнаружила постиранным и выглаженным у себя в шкафу, когда в дверь комнаты постучали.

Она разом напряглась, решив, что пришел Крис. Пожелав в душе, чтобы это было именно так, она все-таки промолчала, чтобы сбить с толку посетителя и заставить его уйти. Но раздался еще более громкий стук, и она услышала за дверью голос Жюстины:

— Мадемуазель, мне нужно вам кое-что передать.

Мэри вздохнула с облегчением и подошла к двери. На пороге стояла улыбающаяся Жюстина и держала в руках большую плоскую коробку.

— Это для вас, мадемуазель. Мистер Маккейн сказал, что вы это забыли…

— Не понимаю, — удивленно нахмурилась Мэри.

Но Жюстина упрямо покачала головой.

— Это принадлежит вам, мадемуазель. Так сказал мистер Маккейн.

— Думаю, — ответила Мэри, — что мне лучше переговорить с самим мистером Маккейном.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы