Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лунная охотница и Проклятый принц
Шрифт:

— Ничего, — тут же накрыв рану ладонью, как можно безразличней произнесла я. — От потери крови точно не умру.

— А от собственной глупости помереть можно, — нахмурившись, куда серьёзней произнёс он.

— Тогда ты бы уже был трупом, — фыркнула я, прежде чем подняться на ноги и размять ноющее плечо. — У тебя вообще самосохранение никак не выражено.

— Сказала та, которая в одиночку пошла на морока и… кстати, что с ним случилось? — вдруг поинтересовался Роэн, со вздохом поднявшись на ноги.

— Убила, — только и ответила я, присаживаясь на

край стала.

— Убила? — переспросил тот, нахмурив брови и сощурив глаза. — Ты убила… морока?

— А что, мне дожидаться твоего хвалённого принца? — изогнула бровь я, отряхиваясь от мелкой стружки. — Как по мне, так он ещё тот трус.

Роэн не ответил, делая вид, что занят разглаживанием помявшегося рисунка. И только после, настороженно взглянув на меня, сложил его пополам и спрятал в карман. Ну и ладно. Всё равно сожгла бы.

— Когда вы отправляетесь в столицу? — вдруг поинтересовалась я.

— Завтра.

Что — то в моей груди сжалось, и ком противоречий подступил к горлу.

Завтра.

У меня в запасе буквально день, а может, и вовсе меньше! Что же делать? Надо было как — то подобраться к этому самому Эрону, особенно когда он мне задолжал. Но как? В деревне уже не вариант, значит, можно это сделать во время пути.

— Вы ведь будете проезжать через Предгорье? — вдруг поинтересовалась я, медленно составляя в голове план дальнейших действий.

— А другого пути и нет.

Я поджала губы. Что же делать? Надо решать проблему, и как можно быстрее, иначе завтра будет уже поздно.

— Над чем задумалась? — заметив моё колебание, поинтересовался Роэн.

— Я давно хотела съездить в Предгорье, — негромко начала я, нарочно сделав тяжёлый вздох. — Только вряд ли одна доберусь… я так далеко ещё не выбиралась. Да и люди здесь… на ночь вряд ли примут, сам знаешь.

— Да, знаю… — неуверенно произнёс охотник, вдруг вздохнув и взглянув на меня. — Я думаю, Эрон согласится.

— Что? — Я удивилась по — настоящему.

— Он тебе задолжал, так что думаю, будет не против, если ты присоединишься к нам, — спокойно пояснил Роэн, подбирая со скамьи свою куртку. — Я скажу ему об этом, и если он согласится, сообщу тебе сегодня же… как раз и сестёр твоих привезу.

Я моргнула, пытаясь переварить услышанное.

— Да, это… было бы неплохо, — пробормотала я, и стоило только Роэну шагнуть за порог комнаты, как окликнула его: — Слушай…

Охотник повернул ко мне голову, так и заставив неуверенно замереть на месте.

— Спасибо, — выдохнув, произнесла я.

— Всё в порядке, — улыбнулся на прощанье он, прежде чем выйти из хижины и погрузить всё в долгое молчание.

— Всё в порядке… — как эхо прошептала я.

Глава 16

Роэн, как и обещал, привёз Фиду и Ноби, что наперебой начали рассказывать мне, как их устроили и дали комнаты, насколько вкусную еду они ели и даже, кажется, видели самого принца. Тут сёстры заспорили, и если старшая утверждала, что они слышали лишь его голос,

то младшая твердила, что видела его своими глазами. Так что весь обед они наперебой рассказывали мне про их небольшое путешествие, не забывая спрашивать, что стало с тем мороком. Приглашённый на обед Роэн тоже с интересом слушал, так что пришлось мне умолчать некоторые детали.

Когда еда была съедена, я проводила охотника до двери. Тот вкратце рассказал, что мне лучше не особо запасаться провизией — еда у них есть, нужно лишь взять сменную одежду и одеяло. А так же предупредил, что уезжать они будут через час после рассвета, и мне лучше к тому моменту уже быть у деревни.

До вечера я потратила время на то, что бы собрать свои скудные пожитки. Меч я решила оставить здесь, а вот кинжал из проклятого металла взяла с собой, как и лук со стрелами. Не оставила без внимания и стопку листов человеческой письменности — возможно, в Предгорье мне помогут расшифровать то, что там написано. Положив в сумку жёсткое одеяло и сменную одежду, я завернула сушёное мясо и сухари. Сёстры наблюдали за мной молча, лишь Ноби однажды спросила:

— А ты ведь вернёшься?

— А куда я денусь, — улыбнулась я им. — Не знаю, сколько меня не будет, но мяса вам хватить должно. Да и вырученных за шкуру денег наверняка надолго хватит.

— Ты же привезёшь что — то? — не отставала Ноби, раскачивая ногами.

— Постараюсь.

— Ты ведь не обязана сюда возвращаться, — заметила Фида, вышивая платок у печки.

— Знаешь, у меня на примете одно место, где вам точно будут рады, — вдруг произнесла я, и сёстры удивлённо переглянулись. — Я вернусь обратно, и провожу вас туда. Подальше от этой деревни.

— Неужели есть такое место, где рады полукровкам? — удивилась старшая.

— Я даже знаю его хозяина, который вас примет, — усмехнулась на то я, хотя в груди болезненно сжалось сердце.

Ночь прошла спокойно и тихо. Я вздремнула буквально пару часов, прежде чем отправиться в дорогу. Вновь проверив все свои пожитки, я бесшумно вошла в комнату к сёстрам. Они спали, укрывшись одеялом и сопя. Здесь ещё пахло травами и лечебными маслами. Это успокаивало.

Протянув руку с меткой, скрытой под перчаткой, я сжала пальцы. Кожу обожгло, и сёстры заворочались под одеялом, прежде чем вновь погрузиться в сон.

— Ну вот и всё… — тихо выдохнула я, потирая ладонь. — Больше вы обо мне и не вспомните…

Надеюсь, это не навсегда. Но так будет легче. Нельзя оставлять после себя следы, да и для сестёр это будет надёжней. Им не придётся никого ждать, а сумки с моими вещами и мечом я спрятала на заднем дворе в погребе, предварительно запечатав его всё той же меткой. Его теперь никто не откроет, кроме меня, естественно.

Снарядив лошадь, я оседлала её, в последний раз взглянув на укромную хижину и с тяжёлым сердцем покинув её. Надеюсь, я быстро добуду меч и на обратном пути захвачу с собой этих двух полукровок. Темнейший вряд ли будет против, да и замок большой, есть место где разгуляться. Лишь бы всё получилось…

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости