Лунное притяжение
Шрифт:
— Я не хочу, чтобы твои чувства пострадали.
— Гм… спасибо.
Воин рассмеялся. Она не могла услышать звук, но распознала это за движением его адамового яблока.
— Ты недоумеваешь по поводу моего беспокойства о тебе.
Абигейл кивнула головой. Так и есть. Если ее собственная мать не заботилась, как встретят ее в Хайленде, то почему должен это делать этот пострадавший в бою воин? Она так его и спросила.
— Ты подходишь Талорку. Вы оба связаны тем способом, который ни один из вас пока не готов признать.
Теперь была очередь
— Я думаю, большой, свирепый Найэл, что ты романтик.
Он просто пожал плечами.
Но девушка усмехнулась, зная, что она права.
— Итак, есть ли девушка, которая ждет твоего возвращения?
— О, много, но, ни одна прямо об этом не заявляла. — Странное выражение застыло на его лице — смесь печали и тоски.
Сердце Абигейл сжалось от жалости:
— Вижу, есть та, которая, тебе хотелось бы, чтобы ждала.
И снова, это раздражающее, загадочное пожатие плечами. Но она видела правду в его глазах. Абигейл была права. Он тосковал. Ей было жаль, что она не знала, как помочь ему, но она и не надеялась, что он будет приветствовать вмешательство глухой англичанки в его личную жизнь.
— Расскажи мне о своей семье, — сказала она.
— Есть только я и мой брат Барр. Шон умер в сражении, которое оставило на мне эту отметку, — воин указал на шрам. — Наш отец погиб в сражении, которое забрало и жизнь предыдущего лэрда.
— А что с твоей матерью?
— Она умерла, рожая меня и Барра. Двоих младенцев было слишком много для ее человеческой натуры.
Как странно он выразился.
— Я сожалею.
— Почему?
— Расти без матери должно быть очень трудным.
— Легче, чем с той гарпией, которая родила тебя, скажу я.
— Она не всегда была настолько жестокой. Я… — Абигейл прикусила губу, борясь с искушением сказать правду. Несмотря на все годы практики скрывать свой изъян, ложь не была присуща натуре Абигейл. — Я разочаровала её.
— В таком случае она — дура.
Абигейл хотелось верить, что это правда.
— Прежний заместитель Талорка был твоим братом? — спросила она, желая сменить тему. — Это семейная должность, или как?
— Наши семьи были близки в течение нескольких поколений. Шон был самым старшим. Таким образом, он был первым, чтобы быть выбранным, как бета. Я имею в виду, заместителем нашего лэрда.
— И теперь твой брат Барр занимает эту должность.
— Он — прекрасный воин, — проговорил Найэл с очевидной гордостью.
— Я уверена, что так и есть. Он должен быть особенным, если Талорк предпочел его тебе.
Лицо Найэла стало красным, и Абигейл пришлось удержаться, чтобы снова не рассмеяться. Она не хотела оскорблять человека. В конце концов, ее похвала очевидно уже и так смутила воина.
— Я не люблю ответственности. Быть правой рукой нашего лэрда требует большего, чем простые навыки воина; нужно быть еще и дипломатом. — Он сказал последнее слово с таким отвращением, что не оставалось сомнений, что Найэл думает о положении своего брата. — Я скорее бы применил силу, чем стал искать компромисс.
Если
На сей раз Абигейл смеялась и была рада видеть, что и Найэл присоединился к ней.
Ее смех прервался, когда огромный серый волк выступил перед ними. Найэл возле нее дернулся как будто от удивления. А кто бы ни удивился, увидев дикого хищника так близко?
Волк ступил ближе, и Абигейл от страха застыла на месте.
Зверь принюхался, как будто вдыхая ее запах, а затем поднял голову и испустил жалобное завывание. Потом рыкнул. И если бы это не означало, что она сошла с ума, Абигейл сказала бы, что он пытался заговорить с нею. Волк.
— Ты не должна бояться, он не причинить тебе боли, — сказал Найэл рядом.
Забавно, но она ожидала, что большой воин станет между нею и опасностью. Не то, чтобы любой из солдат ее отца сделал бы это, но в клане Синклеров она занимала особое место. Или, по крайней мере, она думала, что занимает. Возможно, они будут так же рады избавиться от нее любым средством, как и ее мать.
Глаза Абигейл налились слезами, но, несмотря на то, что она порывисто заморгала в попытке не дать им волю, одна слезинка все-таки скатилась, выжигая след вниз по ее щеке.
Волк заскулил и затем зарычал на Найэла, с явным предупреждением, что звучало глубоко в груди животного.
— Это не я расстроил ее, — сказал Найэл, как будто говорить с волком было самым естественным в мире.
Возможно, для нецивилизованных шотландских воинов так и было.
Огромный серый волк рыкнул еще раз, а затем повернулся и убежал, исчезая в лесу, как будто его никогда и не было здесь.
Абигейл хотела отвернуться от Найэла, чтобы взять себя в руки. Но как часто бывает в ее случае, у нее не было никакого выбора, кроме как смотреть на него в случае, если он заговорит с нею.
Глаза светлее цвета шерсти волка пристально смотрели на нее.
— С тобой все в порядке?
— Он не напал, — высказала свое наблюдение Абигейл, вместо того, чтобы сказать неправду. — Почему?
— У него не было никакого желания навредить тебе. На самом деле, я думаю, что ты ранила его чувства.
— Не смеши меня. — У Абигейл не было настроения для странных шуток воина.
— Я и не думал. — Действительно, Найэл выглядел слишком серьезным. — Разве ты не слышала его печальный вой и то, как он скулил?
— Думаешь, он хотел, чтобы я приласкала его.
— Да. Это вполне вероятно.
— И откусил бы мою руку? — Абигейл задрожала. — Я так не думаю.
— Он не укусил бы тебя.
— Как ты можешь быть настолько уверенным?
— Я знаю этого волка.
Девушка покачала головой, но почему-то поверила ему.
— Ты это серьезно. Именно поэтому ты не встал между мной и волком.
— Если бы я попытался прикоснуться к тебе или стать между вами, то тогда, возможно, все было бы намного хуже.