Лунной ночью
Шрифт:
Кейну показалось, что у нее пар идет прямо из-под воротничка! Видимо, он недостаточно охладил се эмоции.
К сожалению, он должен быть жестоким ради ее же блага. Пусть после всего пережитого Колорадо снится ей и кошмарных снах, зато Патрик получит свою возлюбленную дочь.
Продолжая ругаться и стучать зубами от холода, Дарси последовала за Кейном обратно в хижину. Там он начал снимать с нее промокшее насквозь платье.
– Спасибо, я сама с этим справлюсь, – фыркнула девушка.
Кейн пожал плечами и протянул
– Закутайся в это, пока твое платье не высохнет, – сказал он.
Дарси брезгливо посмотрела на колючий плед.
– Это или ничего, – перехватил Кейн ее взгляд. – Я бы предпочел, чтобы ты осталась вообще без одежды, но…
Она выхватила кусок грубой ткани из его рук и бросила на Кейна такой убийственный взгляд, что, будь Каллахан более чувствительным, он свалился бы замертво.
Дарси зажала плед в зубах, прикрываясь им как щитом, и протянула Кейну свои руки, чтобы тот развязал их. После этого ценой невероятных усилий она начала стягивать с себя платье так, чтобы Кейн не мог увидеть даже крохотного участка ее тела.
Боясь, что соблазн покрыть поцелуями ее шелковистую кожу разрушит образ жестокого похитителя, Кейн нехотя отвернулся к стене, но обнаженная Дарси все равно стояла перед его мысленным взором.
Когда девушка переоделась, Кейн снова привязал ее к кровати и повесил платье на палку, из которой смастерил импровизированную вешалку. Он поставил платье напротив камина, чтобы оно быстрее высохло, и занялся приготовлением завтрака.
О, как ему хотелось упасть на колени перед Дарси, рассказать ей правду и вымолить прощение, но он понимал, что подобный поступок вряд ли произведет на нее должное впечатление. Скорее всего она обратит свой гнев не только на него, но и на отца, который решил хитростью заманить ее обратно домой.
– Не понимаю, как ты, такой ужасный человек, можешь жить в согласии с самим собой, – принялась вслух размышлять Дарси. – Ты аморальный, беспринципный, лживый…
– Пожалуйста, составляй алфавитный список моих добродетелей про себя, – оборвал ее Кейн.
На завтрак он заварил кипятком тонко нарезанную вяленую говядину. Подавая Дарси тарелку с едой, он намеренно положил хлеб на «двенадцать часов», зная, что это выведет ее из себя. Так оно и случилось.
– Я хочу получить нормальную еду, – с отвращением произнесла Дарси, глядя на плавающие в бульоне кружочки жира. – Даже собака не стала бы это есть.
Кейн сел рядом с ней на кровать и зачерпнул полную ложку варева.
– Открывай рот, моя милая. Это тебе не Сент-Луис и не дорогой ресторан.
– Я бы хотела…
Едва Дарси открыла рот, чтобы снова начать препираться, как Кейн засунул туда ложку с едой. Как только она прожевала и опять попыталась сказать свое последнее слово, Кейн отправил ей в рот вторую порцию. Так продолжалось до тех пор, пока он не решил, что с нее достаточно.
– Я
– Я знаю, – равнодушно ответил он. – Ты уже не первый раз говоришь мне это.
Быстро покончив с завтраком, Кейн указал Дарси на таз с водой, стоявший на краю стола.
– Я приготовил еду, а ты будешь мыть посуду.
– Ни за что! – возмутилась Дарси. – Я тебе не служанка!
Кейн схватил ее за плечи и подтолкнул к тазу.
– Мой, – коротко приказал он. – Может быть, ты не привыкла к такой работе, но, если хочешь в следующий раз есть из чистой тарелки, ты будешь ее мыть. Не думай, что я стану обращаться с тобой как с королевой из-за того, что твой папочка владеет транспортной компанией.
– Я вымою только свою тарелку и свою ложку, – сквозь зубы сказала она.
– Если ты так сделаешь, то в следующий раз будешь есть после того, как твой отец заплатит мне выкуп, – пригрозил ей Кейн.
Этого Дарси не могла перенести и с такой силой ударила Кейна в грудь связанными руками, что тот пошатнулся. По пути он зацепил сапогом за стул, не удержал равновесие и рухнул прямо на висящее на палке платье. Паттка сломалась, и платье полетело в пылающий камин. Уже начавшая подсыхать ткань загорелась в считанные секунды.
– Ах ты, неуклюжий болван! – взорвалась Дарси. – И что я теперь надену?
Кейн тупо посмотрел на тлеющее платье. Дарси осталась практически голой, с усмешкой подумал он. Наверное, теперь ей точно не терпится вернуться домой, где у нее будет возможность менять наряды и заказывать «полноценные» блюда в самых дорогих ресторанах.
– Отвечай, – не унималась Дарси, – что я должна надеть? Ведь ты не оставишь меня в этом колючем одеяле до тех пор, пока не получишь за меня деньги?
– О, чуть не забыл, – сказал Кейн. – Я заходил к тебе в отель и прихватил кое-что для путешествия.
Он направился в противоположный угол комнаты и достал из седельной сумки ее ночную рубашку. Дарси почувствовала новый прилив ярости.
– Ты просто наглец! – завопила она. – Ты все это спланировал с самого начала!
Она отвернулась, когда он протянул ей рубашку.
– Ни за что не буду ходить перед тобой в этом легкомысленном наряде! – фыркнула она.
– А что тебе остается?
Дарси поняла, что никакие слова не могут поколебать невозмутимость Кейна. Каждый его поступок был призван унизить и оскорбить ее, и у него это получалось очень хорошо.
– По крайней мере отвернись и дай мне спокойно переодеться, – потребовала она.
– Зачем? – искренне удивился Кейн. – Если ты помнишь, я уже видел каждый дюйм твоего великолепного тела.
Дарси прикусила язык. Ей не требовалось напоминать о том, что произошло между ними. Она и так изо всех сил пыталась стереть из своей памяти ту романтическую ночь, но безуспешно.