Лунные любовники
Шрифт:
— Не имея опыта, вы не могли знать, как обороняться. Это все равно, что садиться на мотоцикл, не имея навыков вождения. Кроме того, вы придержали налетчика.
— Но не остановила его. Если бы не вы…
— Вы нанесли удар, — уточнил Харлан.
Эмма чуть не фыркнула с отвращением.
— Изо всех сил, — сказала она с презрением, отводя от него взгляд.
— Вы не трусиха, Эмма.
— Тогда почему меня трясет, как лист, сейчас, когда прошло так много времени? Почему мне снятся кошмары? Почему
На какое-то мгновение воцарилась тишина, потом Эмма услышала протяжный, сдавленный вздох.
— Потому что время не имеет значения. Даже если событие закончилось в реальности, это не значит, что оно закончилось и у вас в мозгу. Нет ничего хуже краха собственных надежд.
Она подняла голову, медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. Выражение лица Харлана было суровым, и в этот момент Эмма поняла, что он говорит о себе.
— Как давно это с вами произошло? — спросила она тихо.
Он напрягся, потом с видимым усилием успокоился.
— Некоторое время назад.
Эмма медлила с вопросом, зная его замкнутость. Но она никогда еще не видела его таким — готовым открыться.
— Что случилось?
Он помолчал какое-то время, потом, смирившись, начал говорить.
— Я был в Никарагуа, скажем так, в стороне от проторенных дорог. Слишком далеко. Мне вообще не следовало высаживаться на берег. В джунглях меня поймал военный диктатор Омар…
— Поймал? За нарушение?
— Сначала.
— И вы… не сражались? — спросила она осторожно, предполагая, что он имел в виду именно это.
— О, я сражался, как мог, — Харлан покосился на нее. — Но их было четверо.
— Но скажите ради Бога, почему вы просто не применили оружие? — спросила она, в то же время понимая, что Харлан и не был вооружен. Эмме показалось, что она заметила, как изогнулся уголок его рта, но он не ответил. Эмма решила подтолкнуть его к разговору дальше.
— И… что произошло дальше?
С минуту он молчал, и Эмма почувствовала: открыться — для него очень трудный шаг, и неизвестно, рассказывал ли он об этом кому-либо ранее. Мысль о том, что она будет первой, кому Харлан откроется, подняла в Эмме волну чувства, которого не было раньше.
Наконец Харлан начал рассказ.
— Они решили, что если я американец и нахожусь на территории, куда ни один нормальный американец не осмелится ступить, то я пришел туда по приказу.
— По приказу?
— К примеру, по приказу ЦРУ.
— О Боже мой! Почему люди всегда верят в эту глупость?
— Потому что они видят мир именно так. Омар не удовлетворился моим ответом.
— Чего он ожидал?
— Он ожидал, что я признаюсь.
— Но если вы не были… — она вдруг остановилась, и ее глаза расширились. — Мой Бог. Он пытал вас?
— Скажем так, он старался
Так вот откуда этот изможденный вид! В своих глупых подозрениях Эмма оказалась так далека от истины, что сейчас чувствовала себя ужасно.
— Говоря, что нет ничего хуже краха собственных надежд, вы имели в виду это? Вы признались? Мой Бог, Харлан, ведь солдат и офицеров противника вынуждают под пытками делать то же самое, и их никто не осуждает. Нельзя считать, что все смогут выдержать…
— Я не признался, — сказал он, перебивая ее.
— Тогда почему вы чувствуете себя виноватым?
— Из-за того, что я не признался, Омар казнил невинного.
Эмма замерла: для нее все услышанное казалось неправдоподобным, чужим. На мгновение она подумала, что это фантастический рассказ, придуманный, чтобы произвести на нее впечатление. Но взглянув в страдальческие глаза Харлана, она поняла, что каждое его слово — это мучительная правда. И ей следовало бы не забывать, что в этом мире не везде безопасно.
— Кого? — спросила она почти шепотом.
— Моего проводника Мигеля. Он был хорошим человеком. У него остались жена и трое детей.
— Бедняги…
— Они ни в чем не будут нуждаться, — сказал Харлан с уверенностью в голосе. У Эммы тут же мелькнула мысль: не потому ли, вынужденный посылать им деньги, Харлан живет теперь у своего богатого друга?
— Как вы освободились?
— Этот славный парень, который владеет «Морским ястребом», отправил за мной одного человека. К счастью, это произошло до того, как Омар принялся убивать одного за другим тех, кто остался от корабельного экипажа, и до того, как нанес мне увечье.
Эмма вдруг вздрогнула, почувствовав себя очень одинокой в своем безопасном, маленьком мире, и промолвила:
— Мне очень жаль.
— Мне тоже. Я слышу этот расстрел каждую ночь. Омар никогда не грозил убийством — он просто делал это.
— Невозможно уповать на то, что сумасшедший обладает логикой, — она покосилась на него. — С сумасшедшими все понятно, но все-таки что вы делали в Никарагуа?
Харлан печально улыбнулся, тактично не упрекая ее за приклеивание ему ярлыка сумасшедшего человека.
— Я кое-что искал.
— Это «кое-что» должно быть очень важным.
— Только если вы верите в легенды, — загадочно промолвил он.
— Вы поэтому находитесь здесь? Чтобы… поправиться?
Харлан кивнул.
— И забыться.
— Помогает?
Харлан пожал плечами — Эмму выводил из себя этот жест, не подразумевающий никакого ответа. Но на этот раз за ним последовали слова:
— Говорят, что я скоро буду в прекрасной физической форме, но никто не может сказать, когда прекратятся ночные кошмары.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
